填写提单时常用术语_第1页
填写提单时常用术语_第2页
填写提单时常用术语_第3页
填写提单时常用术语_第4页
填写提单时常用术语_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、填写提单时常用术语 提单 正面填写主要注意事项:(1)托运人(SHIPPER),一般为信用证中的受益人。如果开证人为了贸易上的需要,要求做第三者提单(THIRDPARTY B/L),也可照办。(2)收货人(CONSIGNEE),如要求记名 提单 ,则可填上具体的收货公司或收货人名称;如属指示提单,则填为“指示”(ORDER)或“凭指示”(TO ORDER);如需在提单上列明指示人,则可根据不同要求,作成“凭托运人指示”(TO ORDER OF SHIPPER),“凭收货人指示”(TO ORDER OF CONSIGNEE)或“凭银行指示”(TO ORDER OF XX BANK)。(3)被通知

2、人(NOTIFY PARTY),这是 船公司 在货物到达目的港时发送到货通知的收件人,有时即为进口人。在 信用证 项下的提单,如 信用证 上对提单被通知人有权具体规定时,则必须严格按信用证要求填写。如果是记名提单或收货人指示提单,且收货人又有详细地址的,则此栏可以不填。如果是空白指示提单或托运人指示提单则此栏必须填列被通知人名称及详细地址,否则船方就无法与收货人联系,收货人也不能及时 报关 提货,甚至会因超过 海关 规定申报时间被没收。(4)提单号码(B/L NO),一般列在提单右上角,以便于工作联系和查核。发货人向收货人发送装船通知(SHIPMENT ADVICE)时,也要列明船名和提单号码

3、。(5)船名(NAME OF VESSEL),应填列货物所装的船名及航次。(6)装货港(PORT OF LOADING),应填列实际装船 港口 的具体名称。(7)卸货港(PORT OF DISCHARGE),填列货物实际卸下的 港口 名称。如属转船,第一程提单上的卸货港填转船港,收货人填二程 船公司 ;第二程提单装货港填上述转船港,卸货港填最后目的港如由第一程 船公司 出联运提单(THROUGH B/L),则卸货港即可填最后目的港,提单上列明第一和第二程船名。如经某港转运,要显示“VIA X X”字样。在运用集装箱运输方式时,目前使用“联合运输提单”(COMBINED TRANSPORT B/

4、L),提单上除列明装货港,卸货港外,还要列明“收货地”(PLACE OF RECEIPT),“交货地”(PLACE OF DELIVERY)以及“第一程运输工具”(PRE-CARRIAGE BY),“ 海运 船名和航次”(OCEAN VESSEL,VOY NO)。填写卸货港,还要注意同名 港口 问题,如属选择港提单,就要在这栏中注明。(8)货名(DISCRIPTION OF GOODS),在信用证项下货名必须与信用证上规定的一致。(9)件数和包装种类(NUMBER AND KIND OF PACKAGES),要按箱子实际包装情况填列。(10)唛头(SHIPPING MARKS),信用证有规定的

5、,必须按规定填列,否则可按发票上的唛头填列。(11)毛重,尺码(GROSS WEIGHT,MEASUREMENT),除信用证另有规定者外,一般以公斤为单位列出货物的毛重,以立方米列出货物体积。(12)运费和费用(FREIGHT AND CHARGES),一般为预付(FREIGHT PREPAID)或到付(FREIGHT COLLECT)。如 CIF 或 CFR 出口,一般均填上运费预付字样,千万不可漏列,否则收货人会因运费问题提不到货,虽可查清情况,但拖延提货时间,也将造成损失。如系 FOB 出口,则运费可制作“运费到付”字样,除非收货人委托发货人垫付运费。 (13)提单的签发,日期和份数:提

6、单必须由承运人或船长或他们的代理签发,并应明确表明签发人身份。一般表示方法有:CARRIER,CAPTAIN,或“AS AGENT FOR THE CARRIER:XXX”等。提单份数一般按信用证要求出具,如“FULL SET OF”一般理解成三份正本若干份副本。等其中一份正本完成提货任务后,其余各份失效。提单还是结汇的必需单据,特别是在跟单信用证结汇时,银行要求所提供的 单证 必须一致,因此提单上所签的日期必须与信用证或合同上所要求的最后装船期一致或先于装期。如果卖方估计货物无法在信用证装期前装上船,应尽早通知买方,要求修改信用证,而不应利用“ 倒签提单 ”,“预借提单”等欺诈行为取得货款.

7、 外贸单证中发票与提单英文对照表 一、发票(Invoice)上的主要内容发票Invoice(INV.) 合同Contract ONT.单价 Unit Price货物描述Description Goods总额Amount AMT规格、型号Model总价Total Amout尺寸Size件数Packages PKGS数量Quantity毛重Gross Weight G.W.原产国Made In / Origin净重Net Weight N.W.装货港Port of Loading P.O.L.保险费Insurance目的国Destination Country杂费Extras指运港Port of

8、Destination P.O.D.佣金Commission运费Freight折扣Rebate/Allowance 二、 提单 (Bill of loading)上的主要内容提单 Bill of loading B/L承运人Carrier托运人Shipper收货人Consignee被通知人Notify Party空运 提单 Air Way Bill A.W.B.空运 提单Air Freight Bill A.F.B.原产国Made In/Origin/M船名及航次Ocean Vessel Voy. No.转运港Port of Transfer到达港Port of Arrival P.A经过Vi

9、a指运港Port of Destination P.O.D.转运到Intransit to 跟单必备-国际贸易英语常用词汇FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commiss

10、ion 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关 估价price list 价目表total value 总值外贸单证常用英语词汇200句外贸单证词汇一致性证书 cettificate of conformity质量证书 certificate of quality测试报

11、告 test report产品性能报告 product performance report产品规格型号报告 product specification report工艺数据报告 process data report首样测试报告 first sample test report价格销售目录 price sales catalogue参与方信息 party information农产品加工厂证书 mill certificate邮政收据 post receipt重量证书 weight certificate重量单 weight list证书 cerificate价值与原产地综合证书 combi

12、ned certificate of value adn origin移动声明ATR1 movement certificate ATR1数量证书 certificate of quantity质量数据报文 quality data message查询 query查询回复 response to query订购单 purchase order制造说明 manufacturing instructions领料单 stores requisition产品售价单 invoicing data sheet包装说明 packing instruction内部运输单 internal transport

13、order统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估价申请 direct payment valuation request直接支付估价单 direct payment valuation临时支付估价单 rpovisional payment valuation支付估价单 payment valuation数量估价单 quantity valuation request数量估价申请 quantity valuation request合同数量单 contract bill of quanti

14、ties-BOQ不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ标价投标数量单 priced tender BOQ询价单 enquiry临时支付申请 interim application for payment支付协议 agreement to pay意向书 letter of intent订单 order总订单 blanket order现货订单 sport order租赁单 lease order紧急订单 rush order修理单 repair order分订单 call off order寄售单 consignment order样品订单 sample order换货单 sw

15、ap order订购单变更请求 purchase order change request订购单回复 purchase order response租用单 hire order备件订单 spare parts order交货说明 delivery instructions交货计划表 delivery schedule按时交货 delivery just-in-time发货通知 delivery release交货通知 delivery note装箱单 packing list发盘报价 offerquotation报价申请 request for quote合同 contract订单确认 ack

16、nowledgement of order形式发票 proforma invoice部分发票 partial invoice操作说明 operating instructions铭牌 nameproduct plate交货说明请求 request for delivery instructions订舱申请 booking request装运说明 shipping instructions托运人说明书( 空运 ) shipper's letter of instructions(air)短途货运单 cartage order(local transport)待运通知 ready for

17、despatch advice发运单 despatch order发运通知 despatch advice单证分发通知 advice of distrbution of document商业发票 commercial invoice贷记单 credit note佣金单 commission note借记单 debit note更正发票 corrected invoice合并发票 consolidated invoice预付发票 prepayment invoice租用发票 hire invoice税务发票 tax invoice自用发票 self-billed invoice保兑发票 delc

18、redere invoice代理发票 factored invoice租赁发票 lease invoice寄售发票 consignment invoice代理贷记单 factored credit note银行转帐指示 instructions for bank transfer银行汇票申请书 application for banker's draft托收 支付通知书 collection payment advice跟单 信用证 支付通知书 documentry credit payment advice跟单 信用证 承兑通知书 documentry credit acceptan

19、ce advice跟单 信用证 议付通知书 documentry credit negotiation advice银行担保申请书 application for banker's guarantee银行担保 banker's guarantee跟单信用证赔偿单 documentry credit letter of indemnity信用证预先通知书 preadvice of a credit托收 单 collection order单证提交单 document presentation form付款单 payment order扩展付款单 extended payment

20、order多重付款单 multiple payment order贷记通知书 credit advice扩展贷记通知书 extended credit advice借记通知书 debit advice借记撤消 reversal of debit贷记撤消 reversal of credit跟单信用证申请书 documentry credit application跟单信用证 documentry credit跟单信用证通知书 documentry credit notification跟单信用证转让通知 documentry credit transfer advice跟单信用证更改通知书 d

21、ocumentry credit amendment notification跟单信用证更改单 documentry credit amendment汇款通知 remittance advice银行汇票 banker's draft汇票 bill of exchange本票 promissory note帐户财务报表 financial statement of account帐户报表报文 statement of account message保险赁证 insurance certificate保险单 insurance policy保险申报单(明细表) insurance decl

22、aration sheet (bordereau)保险人发票 insurer's invoice承保单 cover note货运说明 forwarding instructions货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter货运代理发票 forwarder's invoice货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt托运单 shipping note货运代理人仓库收据 forwa

23、rder's warehouse receipt货物收据 goods receipt港口 费用单 port charges document入库单 warehouse warrant提货单 delivery order装卸单 handling order通行证 gate pass运单 waybill通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document承运人货物收据 goods receipt, carriage全程运单 house waybill主 提单 master bill of lading提单 bill of lading

24、正本 提单 bill of lading original副本提单 bill of lading copy空集装箱 提单 empty container bill油轮提单 tanker bill of lading海运 单 sea waybill内河提单 inland waterway bill of lading不可转让的 海运 单证(通用) non-negotiable maritime transport documentnbsp(generic)大副据 mate's receipt全程提单 house bill of lading无提单提货保函 letter of indemn

25、ity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单 forwarder's bill of lading铁路托运单(通用 条款 ) rail consignment note (generic term)陆运单 road list-SMGS押运正式确认 escort official recognition分段计费单证 recharging document公路托运单 road cosignment note空运 单 air waybill主 空运 单 master air waybill分 空运单 substitute air waybill

26、国人员物品申报 crew's effects declaration乘客名单 passenger list铁路运输 交货通知 delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)多式联运 单证(通用) multimodalcombined transport documentnbsp(generic)直达提单 through bill of lading货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport

27、 documentnbsp(generic)多式联运 单证(通用) multimodal transport documentnbsp(generic)多式联运提单 combined transport bill of ladingmultimoda bill of lading订舱确认 booking confirmation要求交货通知 calling foward notice运费发票 freight invoice货物到达通知 arrival notice(goods)无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)无

28、法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知 delivery notice (goods)载货清单 cargo manifest载货运费清单 freight manifest公路运输货物清单 bordereau集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)铁路费用单 charges note托收 通知 advice of collection船舶安全证书 safety of ship certificate无线电台安全证书 safety of radio certifi

29、cate设备安全证书 safety of equipment certificate油污民事责任书 civil liability for oil certificate载重线证书 loadline document免于除鼠证书 derat document航海健康证书 maritime declaration of health船舶 登记证书 certificate of registry船用物品申报单 ship's stores declaration出口许可证 申请表 export licence, application出口许可证 export licence出口结汇 核销 单

30、 exchange control declaration, exprotT出口单证( 海关 转运 报关 单 )(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运 报关 单 )(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control documentnbspT5铁路运输 退运单 re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物 报关 单 g

31、oods declaration for exportation离港货物 报关单 cargo declaration(departure)货物监管证书申请表 application for goods control certificate货物监管证书申请表 goods control certificate植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate植物检疫证书 phytosanilary certificate卫生检疫证书 sanitary certificate动物检疫证书 veterinary certifieate商品检验申请表

32、application for inspection certificate商品检验证书 inspection certificate原产地证书申请表 certificate of origin, application for原产地证书 certificate of origin原产地申明 declaration of origin地区名称证书 regional appellation certificate优惠原产地证书 preference certificate of origin普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP领事发票 cosular i

33、nvoice危险货物申报单 dangerous goods declaration出口统计报表 statistical doucument, export国际贸易 统计申报单 intrastat declaration交货核对证明 delivery verification certificate进口许可证申请表 import licence, application for进口许可证 import licence无商业细节的 报关单 customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的 报关单 customs declaration w

34、ith commercial and item detail无项目细节的报关单 customs declaration without item detail有关单证 related document 海关 收据 receipt (Customs)调汇申请 application for exchange allocation调汇许可 foreign exchange permit进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)进口货物报关单 goods declaration for implortation内销货物报关单 goods declar

35、ation for home use海关 即刻放行报关单 customs immediate release declaration海关放行通知 customs delivery note到港货物报关单 cargo declaration (arrival)货物价值申报清单 value declaration海关发票 customs invoice邮包报关单 customs deciaration (post parcels)增值税申报单 tax declaration (value added tax)普通税申报单 tax declaration (general)催税单 tax deman

36、d禁运货物许可证 embargo permit海关转运货物报关单 goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单 TIF formTIR国际公路运输报关单 TIR carnet欧共体海关转运报关单 EC carnetEUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件 ATA carnt欧共体统一单证 single administrative document海关一般回复 general response (Customs)海关公文回复 documentnbspresponse (Customs)

37、海关误差回复 error response (Customs)海关一揽子回复 packae response (Customs)海关计税 / 确认回复 tax calculation / confirmation response (Customs)配额预分配证书 quota prior allocation certificate最终使用授权书 end use authorization政府合同 government contract物流英语词汇reight rates 运费率freight absorption 运费免收volume of freight 货运量dead freight 空

38、舱费freight agent 运输行freight car (一节)货车freight engine 货运机车freight house 货栈,堆栈freight ton tonnage 容积吨(数)freight-in n. (=freight inward, transportation-in)进货运费freight-out n. (=freight outward, transportation-out)销货运费freight forward 运费由提货人支付freight paid 运费付讫freight prepaid (=advanced freight) 运费先付freight

39、less adj.by freight 用普通铁路货车运送dead freight 空舱费;空舱;不易腐坏的大件货物drag ones freight 离开,出发pull ones freight 离开,出发additional freight 增列运费,附加运费ad valorem freight 从价运费advanced freight 预付运费air freight 航 空运 费物流作业术语1.运输 transportation2.联合运输 combined transport3.直达运输 through transport4.中转运输 transfer transport5.甩挂运输

40、_drop and pull transport6.集装运输 containerized transport7.集装箱运输 container transport8.门到门 door-to-door9.整箱货 full container load (FCL)10.拼箱货 less than container load (LCL)11.储存 storing12.保管 storage13.物品储存 article reserves14.库存 inventory15.经常库存 cycle stock16.安全库存 safety stick17.库存周期 inventory cycle time1

41、8.前置期(或提前期) lead time19.订货处理周期 order cycle time20.货垛 goods stack一、英汉对照报关常用单词、词组1Invoice发票2Invoiceno.发票编号3Portofshipment起运地4Portofdestination目的地,到达地5Dateofshipment装船日期,出运口岸6Marks&no.唛头7Commoditycode商品编码8Description品名9Quantity数量10Price价格11Unitprice单价12Totalamount总价13Adviceofshipment装运通知、装船通知14Bart

42、ertrade易货贸易15Billdrawntoorder指定式汇票16Cargoinsurance货物运输保险17Cashanddelivery付款交货、货到付款18Certificateofquantity货物数量证明书二、英汉对照报关常用语句1Excuseme,areyouMr.BrownfromParis? 请问,您是从巴黎来的布朗先生吗?2IworkintheChinaNationalMachineryImportandExportCorporation. 我在中国机械进出口总公司工作。3Ihavebeenassignedtonegotiatebusinesswithyou. 公司委派我和你们具体洽谈业务。4ImthemanageroftheChinaTextilesImportandExportCorporation. 我是中国纺织品进出口总公司的经理。5Youmaytakearesttodayandwe'lltalkaboutourbusinesstomorrow. 今天您先休息休息,业务的事明天再谈。6Ifthereisanopportunity,wedliketoseeyourmanager. 如果有机会,我们想见一见

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论