下载本文档
文档简介
ICS01.040.03A14中华人民共和国国家标准GB/T17693.6-1999外语地名汉字译写导则阿拉伯语TransformationguidelinesofgeographicalnamesfromforeignlanguagesintoChinese-Arabic1999-03-04发布1999-09-01实施国家质量技术监督局发布
GB/T17693.6-1999日次前言1范围定义总则4细则5阿(拉伯)汉音译表附录A(标准的附录)阿拉伯语地名常用通名和常用词汇译写表附录B(标淮的附录)阿拉伯语常用人名译写表附录C(标准的附录)阿拉伯语字母与罗马字母转写对照表
GB/T17693.6-1999前阿拉伯语地名汉字译写标准化是地名标准化的重要内容。为了实现地名汉字译写的统一和规范.促进国内外科学文化的交流,特制定本标准。本标准是在民政部、国家测绘局制定的(阿拉伯语地名汉字译写规则》基础上修订而成的。(外语地名汉字译写导则》系列国家标准包括以下部分:第1部分:英语;第2部分:法语;第3部分:德语:第4部分:俄语;第5部分:西班牙语;第6部分:阿拉伯语;本标准是第6部分:阿拉伯语。本标准的附录A、附录B、附录C都是标准的附录。本标准实施之日起,原《阿拉伯语地名汉字译写规则》自行废止。本标准由中华人民共和国民政部提出。本标准由全国地名标准化技术委员会归口。本标准由民政部地名研究所负责起草,国家测绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社参考新闻编辑部、总参谋部测绘局参加起草。本标准主要起草人:邢维琳、李纯、王珂、李崇岭、白文祥、樊桂英、陈有明。本标准由全国地名标准化技术委员会负责解释,
中华人民共和国国家标准外语地名汉字译写导则阿拉伯语GB/T17693.6-1999TransformationguidelinesofgeographicalnamcsfromforcignlanguagcsintoChincse一Arabic1范围本标准规定了阿拉伯语地名汉字译写的规则。本标准适用于以汉字译写阿拉伯语地名。2定义本标准采用下列定义。2.1地名geographicalnames人们对各个地理实体赋予的专有名称。2.2地名专名8pcoihelemns地名中用来区分各个地理实体的词。2.3地名通名Benenictemns地名中用来区分地理实体类别的词。2.44专名化的通名路nonclemmsueedasspooihictemne转化为专名组成部分的通名。2.5地名的汉学详写tmnsfomaionotgeographicalmamc6umforeienlanguageinioChinee用汉字书写其他语言的地名。3总则3.1地名专名一般音译;地名通名一般意译。3.2惯用汉字译名和以常用人名命名的地名(见附录B),仍旧沿用;其派生的地名,原则上同名同译3.3地名译写应采用该国官方出版的地图、地名录、地名词典、地名志等文献中的标准地名。3.4地名译写使用的汉字以表1阿(拉伯)汉音译表选用的汉字为准。4细则4.1地名专名4.1.1专名(含专名化的通名)一般音译。如:Abu'UsharSicsi译"阿布欧舍尔"UmmOurayn译“乌姆古赖因”Bi'rAbmad译"比尔艾哈迈德JabalNa'if译"杰贝勒纳伊夫"Wadisalla译“
温馨提示
- 1. 本站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
- 2. 本站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
- 3. 标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题。
最新文档
- 2024届广东省肇庆第四中学物理八下期末复习检测模拟试题及答案解析
- 贯彻落实《2024-2025年节能降碳行动方案》心得体会发言
- 长竹园一中学2024年八年级物理第二学期期末达标检测模拟试题及答案解析
- 建材公司销售合同
- 太阳能组件销售合同
- 山东省枣庄市十六中2024年数学高一下期末监测试题含解析
- 江苏省南通市崇川区田家炳中学2024年物理八下期末教学质量检测试题及答案解析
- 挖掘机租赁合同 标准版模板
- 2024年芝士片项目发展计划
- 2024年电力计量产品项目合作计划书
- 推进政治监督具体化精准化常态化
- 《物联网单片机应用与开发》课程标准(含课程思政)
- 全套金蝶EAS财务系统操作基础手册V
- 华为公司创业计划书
- 幼儿园大班科学课件:《植物的生长》
- 急诊科镇静镇痛课件
- 运输公司公交分公司行车安全管理办法模版
- 虚拟HMI实现虚拟小灯的控制中仿真界面控制指示灯的方法
- 心理健康教育特色学校申报材料
- 不锈钢杯子生产工艺
- 西方美术史欣赏课件
评论
0/150
提交评论