《悬命地蜘蛛丝》之一28中英文双语论文_第1页
《悬命地蜘蛛丝》之一28中英文双语论文_第2页
《悬命地蜘蛛丝》之一28中英文双语论文_第3页
《悬命地蜘蛛丝》之一28中英文双语论文_第4页
《悬命地蜘蛛丝》之一28中英文双语论文_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《悬命的蜘蛛丝》之一(中英文双语)悬命的蜘蛛丝SpiderThread◎佛经翻译委员会编辑(翻译Translated&PublishedbytheBuddhistTextTranslationSocietyAwealthyjewelerinvitedamonkto富商邀行得闻法音ridewithhimandgotachancetoheartheDharma.OnceinancientIndiaawealthy从前,在古印度有一位富有的珠宝jewelerwashurryinginhiscarriage商,名叫潘杜。有一次,他坐着马alongthehighwaytoVaranasi.Pandu车赶路去波罗奈做生意。washisname.Therehadbeenathunderstormtocool这一天午后,刚下了一阵雷雨,天theafternoon,andPanduwas气变得很凉爽,潘杜不禁暗自庆幸congratulatinghimselfonthe遇着了宜人的天气,并盘算着明天excellentweatherandonthemoneyhe在波罗奈市场的珠宝交易中,可以wouldmakethenextdayfromdealing赚到的财富。injewels.Lookingupforaminute,henoticedaBhikshuwalkingslowlyaheadonthe正当他自鸣得意时,他留意到一位sideoftheroad.TheBhikshu'ssteps比丘从前面的路边缓缓地走来;这werefirm,hisbackwasstraight;位比丘的步伐稳健,背脊挺直,浑therewasanairabouthimofpeace身散发出一股宁静与沉着的气息。andinnerstrength.Panduthoughtto潘杜心想:“如果这位比丘也要到himself,"IfthatBhikshuisgoingto波罗奈,我可以请他与我同行。他Varanasi,I'llaskhimifhe'llride看起来像是一位圣者,我听说与圣withme.Helookslikeasaintlyman,者同行,会带来好运。”他便吩咐andIhaveheardthatthe奴隶??强壮的摩诃都塔??停下companionshipofsaintlymenalways马来。bringspeoplegoodluck."HetoldhisburlyslaveMahadutatoreininthehorses.“尊贵的法师~”潘杜打开车门问:"VenerableDharmaMaster,"said“您要到波罗奈吗,能否邀请您同Pandu,openingthedoortohis车而行呢,”“我愿意与你同carriage,行。”这位比丘回答:“不过你要"MayIofferyoutransportationto了解,我无任何世间的财物可付车Varanasi?"资,只能以佛法作为回馈。”"Iwilltravelwithyou,"theBhikshureplied,"ifyouunderstandthatIcannotpayyou,forIhavenoworldlypossessions.IcanonlyofferthegiftoftheDharma."“我接受您的条件~”这位珠宝商"Iacceptyourterms,"repliedthe把世上任何一件事都看成是交易,jeweler,whothoughtofeverythingas所以他这么回答。然后就腾出一个bargainsanddeals.Hemaderoomfor座位,请这位比丘坐。theBhikshuinhiscarriage.Astheytraveled,theBhikshu?whosenamewasNarada?spokeofthelawof这位名叫那拉达的比丘,在旅程中,causeandeffect."Peoplecreate沿途讲说着因果的定律:“人们的theirowndestinies,"hesaid,"out命运是由自己造出来的。善有善报,ofwhattheythemselvesdo.Good恶有恶报;不是不报,只是时候未deedsnaturallybringgoodfortune,到。”whilepeoplewhodoevilwillpayforitsoonerorlater."Panduwaspleasedwithhiscompanion.潘杜非常满意有这样一位旅伴。他Helikedtoheargoodcommonsense,喜欢听为人处事的道理,因为他是forhewasapracticalman,andhe个脚踏实地的人,而且也很有善根,alsohaddeepgoodrootsinthe只是自己不晓得罢了~Dharma,thoughhedidnotknowit.Thejewelerorderedhisslavetotiltthecartloadedwithrice,andthe推翻马车师谏不悟DharmaMasteradmonishedhimwithoutsuccess.ButheinterruptedNaradarudelywhen但是,在这途中,不过途中马车突thecarriagesuddenlyjoltedtoa然紧急煞车时,他却很无礼地打断stopinthemiddleoftheroad.了那拉达法师的话。“怎么搞"What'sthis?"hecalledoutin的,”他对奴隶摩诃都塔愤怒地大irritationtohisslaveMahaduta.叫:“我们没有时间在这儿浪费~"We'venotimetowaste!"Varanasi到波罗奈还有十哩路,再不走,太wasstilltenmilesdistant,andthe阳就要下山了~”sunwasalreadysinkinginthewest."Astupidfarmer'scartintheroad,"“一个笨农夫的车子挡在路中theslavegrowledfromthecoachman's央~”奴隶在驾驶座上怒吼着。seat.TheBhikshuandthejeweleropenedthecarriagedoorsandleanedoutto比丘和珠宝商打开车门探头一看,look.Thereblockingthehighwaywas原来是一辆载米的马车挡住了公ahorsecartloadedwithrice.Its路。这辆马车右边的车轮陷在水沟rightwheelwaslyinguselessinthe里,而农夫正坐在旁边,卖力地修ditch.Thefarmerwassittingbeside理脱落的车轴控制楔子。itstrugglingtorepairabrokenlinchpin."Ican'twait!Pushhiscartofftheroad,Mahaduta!"Pandushouted.The“我可不能再等了~摩诃都塔~去farmerleaptuptoprotest,and把他的货车推开~”潘杜喊着。农NaradaturnedtoPandutoaskhimto夫急忙跳起来想要抗议,那拉达法thinkofsomeotherway,butbefore师也转身向潘杜,想要请他另想法eithercouldsayawordtheburly子;可是谁都还来不及说半个字,Mahadutahadjumpeddownfromhis摩诃都塔已经从座位上一跃而下,seat,heavedatthehorsecart,and用力地去推马车,使得车更深陷沟tilteditintotheditch.Bagsofrice内,其中有好几袋米也滑落到泥土slidoffintothemud.Thefarmerran中。这位农夫边叫边跑向摩诃都塔,yellinguptoMahaduta,butfell但当他一发觉对方是位比他壮两倍silentwhenherealizedthatthetall多的高大奴隶时,立刻吓得不敢再slavehadtwicehisstrength.吭一声。摩诃都塔举起拳头,脸上Grinningwickedly,Mahadutaraised浮现出不怀好意的笑容,很明显地hisfist;itwasplainthathewould可以看出,只要主人给他时间的话,haveenjoyedgivingthefarmera他会痛痛快快地揍农夫一顿。beating,ifhe'dthoughthismasterhadtimeforit.可是,当这个奴隶爬回车座,举起Astheslaveclimbedbackontohis马缰时,比丘却下车,并转身对潘seatandtookupthereins,the杜说:“我现在要下车了~我欠了Bhikshusteppeddownontotheroad.你一段搭便车的费用,除了帮助那TurningtoPandu,hesaid,"Iam位被你欺负的不幸农夫外,我还有restednow,andIaminyourdebtfor什么更好的方式来偿还你呢,因为thehour'srideyouhavegivenme.在前一生,这农夫是你的亲戚,所WhatbetterwaycouldIhavetorepay以你们彼此的业,牵扯得比较牢一youthantohelpthisunfortunate些;但是你刚才的所作所为,使你farmerwhomyouhavewronged?By日后也要受到同样的伤害,或许我harminghim,youhavemadesurethat助他一臂之力,可以减轻你欠他的somesimilarharmwillcometoyou.这份债。”PerhapsbyhelpinghimIcanlessenyourdebt.Sincethisfarmerwasarelativeofyoursinapreviouslife,yourkarmaistiedtohisevenmorestrongly."Thejewelerwasastonished.Hewas珠宝商非常惊愕,他一向不习惯被notaccustomedtobeingscolded,not人责骂,即使是慈悲地数落也不曾evenkindly,astheBhikshuhaddone.有过,而这位比丘竟然这样对他~Hewasevenmoretakenabackbythe更令他反感的是:他??潘杜??notionthathe,Pandutherich这么个有钱的珠宝商,居然曾经是jeweler,couldeverhavebeenrelated一个米农的亲戚~“那是不可能toaricefarmer."That's的~”他对那拉达法师说。impossible,"hesaidtoNarada.Naradasmiledandsaid,"Sometimes那拉达法师微笑着说:“有时最聪thesmartestpeoplefailtorecognize明的人,反而看不透人生最基本的thebasictruthsaboutlife.ButI真理。不过我会试着保护你,让你willtrytoprotectyouagainstthe不致于因为刚才的所作所为而受到injuryyouhavedonetoyourself."伤害。”受到这番话的刺激,潘杜Stungbythesewords,Panduraised便挥手叫奴隶驾车上路。hishandandsignaledforhisslavetodriveon.HearingtheDharma,thefarmer农夫闻法了悟因果comprehendedthelawofcauseandeffect.Devala,thefarmer,hadalreadysatdownbythesideoftheroadagainto这时农夫狄发拉早已回到路旁坐workatrepairinghislinchpin.下,继续修理车轴的控制楔子。那Naradanoddedtohimandbegan拉达法师向他点头致意后,便开始heavingthehorsecartoutofthe去把马车拉出深沟。狄发拉跳起来ditch.Devalajumpeduptoassist,帮忙,这时他猛然发现,这位外型butthenhesawthattheBhikshuhad瘦小的比丘,竟然有如此惊人的力farmorestrengththananyonemight气。haveexpectedfromamanwithhisslightframe.ThecartwasuprightagainevenbeforeDevalahadcrossedtheroad."ThisBhikshumustbeasage,"the“这位比丘一定是位圣者~”农夫farmerthoughtsilently."Invisible自言自语地说:“冥冥之中,一定Dharma-protectinggodsandspirits有护法善神在帮助他。或许他能告mustbehelpinghim.Maybehecantell诉我,为什么我今天的运气会这么mewhymyluckhasturnedforthe糟,”worsetoday."Thetwomenreloadedthebagsofrice他们两个人合力把摩诃都塔推落沟thatMahadutahaddumpedintothe里的米袋搬回马车上。当狄发拉再ditch,andthenasDevalasatdown坐下来修理车轴的控制楔子时,他withhislinchpinagain,he问:“尊贵的法师~您可否告诉我,asked,"VenerableDharmaMaster,can为什么刚才那位傲慢的富商与我素youtellmewhyIhadtosuffersuch不相识,却这么不公平地对待我,aninjusticetodayfromthatarrogant这世界岂不是没啥意思,没有公理richmanwhomIhaveneverseen可言了吗,”before?Istherenosenseorfairnessinthislife?"Naradaanswered,"Whatyousuffered那拉达法师说:“今天你所遭所遇,todaywasn'treallyaninjustice.It并非真的不公平,而是报应;因为wasanexactrepaymentforaninjury在前世,你就曾经这样伤害过这位youinflicteduponthisjewelerina珠宝商。”previouslife."Thefarmernodded."Ihaveheard农夫点点头说:“以前我也听人说peoplesaysuchthingsbefore,butI过这种道理,只是不晓得该不该相haveneverknownwhethertobelieve信,”them.""It'snottoocomplicatedathingto“这并不是复杂到令人难以置信的believein,"theBhikshusaid."We事~”比丘说:“我们现在做什么becomewhatwedo.Bydoinggood事,将来就得到什么果报,善有善things,apersonnaturallybecomes报,同样地,恶也有恶报。恶劣的good,andgoodthingsnaturally行为将导致恶劣的性格与不幸的人happentohim.Thesameistrueof生。你所想、所说和所做的一切,evil.Evilactscreatebad不但会造成你的个性,并且会种下personalitiesandunfortunatelives.未来的种子;这就叫做因果定律,Everythingyouhavethought,said,业力定律。”anddonemakesupthekindofpersonyouarenow,andalsocontainstheseedsofyourfuture.Thisisthelawofcauseandeffect,thelawofkarma."原来如此~”狄发拉叫着说:“可"Thatmaybe,"Devalacried,"butI是我并不是很坏的人啊~为什么我amnotsuchabadperson,andlook今天会碰到这样的事~”whathappenedtometoday!""Isn'tittrue,though,friend,"“事实并非如此~朋友~”那拉达Naradaasked,"thatyoumighthave法师说:“今天如果换成是他挡了donethesamethingtothejeweler你的路,而且你身旁有一位专门欺today,ifhe'dbeentheonewhowas负弱小的车夫,难道你不会对这珠blockingtheroad,andyou'dbeenthe宝商做出同样的举动吗,”onewithabullyforacoachman?"DevalawassilencedbytheBhikshu'swords.Herealizedthat,untilNarada狄发拉听了法师的话后默不作声。hadcomeforwardtohelphim,there他想起在那拉达法师未帮助他之hadbeennothinginhismindbut前,心中的确只有报复的念头;正thoughtsofrevenge.Angrilyhehad如法师所说的,他恨不得能将珠宝beenwishingjustwhatNaradahad商的马车推倒,让这个有钱人跌在said:thathecouldhavebeentheone泥泞中挣扎,自己再得意地驾车离tooverturnthejeweler'scartand去。“没错~法师~”他说:“我thendriveonproudlywhiletherich的确有这样的念头。”manstruggledinthemud."Yes,DharmaMaster,"hesaid."Itistrue."Thetwomensaidnothingforawhile,untilthelinchpinwassoundagain两人都不再说什么,直到轮轴又发andthewheelremountedonthecart.出正常的声音,轮子也装回了马车。Thefarmerwasponderingthe农夫还一直思惟着比丘的话,虽然Bhikshu'swords.AlthoughDevala他没受过教育,但是他是那种对事lackedschooling,hewasathoughtful情会慢慢去追根究底的人。忽然,manwhoalwaystriedtofigurethings他说:“这事真可怕~现在珠宝商outandseethereasonsbehind伤害了我,将来我也会对他做同样events.Suddenlyhesaid,"Butthis的伤害;然后他再来报复我,我又isaterriblething!Nowthatthe去报复他。真是没完没了~”jewelerhasharmedme,Iwilldosomeharmtohim.Thenhewillrepaymeinkind,andthenI'llcomebacktogethim,anditwillneverend!"“不,并不一定像你说的那样~”"No,itdoesn'thavetobethatway,"那拉达法师说:“人可以行善,也Naradasaid."Peoplehavethepower可以作恶。如果你能用帮助,而不todogoodaswellasevil.Findaway是伤害的方式,去对待这位骄傲的topaythatproudjewelerbackwith珠宝商,那么这个因果循环就会破helpinsteadofwithharm.Thenthe除了~”cyclewillbebroken."Devalanoddeddoubtfullyashe狄发拉一边重新安好他的货车,一climbedbackonhiscart.Hebelieved边疑惑地点点头。他相信比丘所说whattheBhikshuhadtoldhim,buthe的,却没办法想像自己是否有机会didn'tseehowhewouldeverhavean把法师的建议付诸实践。这怎么可opportunitytocarryouthisadvice.能呢,他只是一个穷农夫,怎么有Howcouldhe,apoorfarmer,finda办法去帮助一位富商,他请那拉达waytohelpoutarichbusinessman?法师坐在身边,就拉起缰绳赶马上HeinvitedNaradatositnexttohim,路。andtookupthereins.Hishorsehadnotdrawnthemfar,但是他的马没跑多远,就突然避到however,whenitsuddenlyshiedaside路边停了下来。“有一条蛇在路中andcametoahalt."Asnakeonthe间~”农夫嚷着。但是那拉达法师road!"thefarmercried.ButNarada,趋前一瞧,发现那不是一条蛇,而lookingmoreclosely,sawthatitwas是一个钱袋。他下了车,拾起那钱nosnake,butapurse.Hesteppeddown袋,袋子里装的是沉甸甸的金子。fromthecartandpickedthepurseup.Itwasheavywithgold."Irecognizethis;itbelongsto“我认得这个,它是珠宝商潘杜的Pandu,thejeweler,"hesaid."Hehad袋子。”他说:“他在马车上时,itinhislapinthecarriage.Itmust把钱袋放在腿上;可能是在打开车havedroppedoutwhenheopenedthe门看你时,掉下来的。我不是说过,doortolookatyou.Didn'tItellhim他的命运和你息息相关吗,”thathisdestinywastiedtoyours?"他把钱袋交给狄发拉:“你可以藉HehandedthepursetoDevala."Here此机会去化解你和这位珠宝商之isyourchancetocutthebondsof间,由愤怒与报复所交缠的恶缘了~angerandrevengethattieyoutothe当我们抵达波罗奈后,你去他住的jeweler.WhenwereachVaranasi,go旅店,把钱还给他;这时他会为自totheinnwhereheisstayingand己的无礼而向你道歉。不过你要对givehimhismoneyback.Hewill他说,你不但不介意,还祝他成功。apologizeforhisrudenesstoyou,我告诉你吧~其实你们俩是息息相buttellhimthatyouholdnogrudge关的,所以你现在怎么做,就会决andthatyouwishhimsuccess.For,定以后你们是一起堕落,或是一起letmetellyou,youtwoaremuch超越了~”alike,andyouwillfallorprospertogether,dependingonhowyouact."Cruellybeatenwithoutcause,屈打成招奴隶愤去theslavedepartsinanger.DevaladidastheBhikshuhadinstructedhim.Hehadnodesireto狄发拉照着比丘的教导去做。他并keepthemoney.Heonlywishedtobe不贪图那些钱,只希望能消除与珠ridofhiskarmicdebttothejeweler.宝商之间的业债。当车子抵达波罗Atnightfall,whentheyreached奈,已是傍晚时分,他便到那家有Varanasi,hewenttotheinnwhere钱人住的旅店,要求见潘杜。richmenstayedandaskedtoseePandu.“我该说是谁要找他呢,”旅店老"WhoshallIsaywantshim?"saidthe板用瞧不起的眼光望着狄发拉一身innkeeper,lookingscornfullyatthe乡下人的装扮。farmer'scountryclothes.“请转告他,是一位朋友来看他。”"Tellhimafriendhascome,"Devala狄发拉说。said.Inafewminutes,Panduenteredthe几分钟后,潘杜来到狄发拉等候着hallwhereDevalawaswaiting.When的大厅。当潘杜看见那个农夫站在Pandusawthefarmerstandingthere那里,要把钱袋送还给他时,虽然andholdingouthispursetohim,he觉得松了一口气,却也惊讶、羞愧wasstruckspeechlesswith地说不出话来。呆立了一会儿后,amazement,shame,andrelief.But他突然向邻房边跑边大叫着:“住afterstaringforamoment,he手~住手~别再拷问他了~”suddenlyranoutoftheroomagain,shouting,"Stop!Stopbeatinghim!"狄发拉听到隔壁房间传来很凄惨的Devalahadheardgroanscomingfrom呻吟声,他还以为有谁严重发高烧aroomnearby?hehadthoughtitwas了。过了不久,一个高壮的人摇摇someonedyingofafever.Butina晃晃地走进了大厅,在他赤裸裸的momentatall,burlymanstaggered背上,印着一条条红红紫紫的鞭痕;intothehall,hisbarebackredand这个人竟然是珠宝商的奴隶摩诃都blackwithweltsandbruises.Itwas塔,而跟在他身后则是一位一手拿noneotherthanMahaduta,the着皮鞭,一手握着棍子的警察。jeweler'sslave.Apoliceofficerfollowedhim,withawhipinonehandandacaneintheother.SeeingDevala,Mahadutastartedwith当摩诃都塔刚看到狄发拉时,先是surprise,andthensaidhoarsely,"My很惊讶,接着就用沙哑的声音说:kindmasterthoughtI'dstolenthat“我那仁慈的好主人以为我偷了他purse.HehadmewhippedsothatI的钱袋,想把我屈打成招。这是我wouldconfess.Thisismypunishment照他的吩咐去欺负你的惩罚。”然forhurtingyouathisbidding."And后不向他的主人说任何话,就蹒跚hestumbledoutintothenight,地走出去,消失在夜色中。withoutawordtohismaster.Panduwatchedhimgo,thinkingthat潘杜眼睁睁地看着他离去,心想自heoughttosaysomethingtohim.But己应该说些什么。但是他一向太骄hewastooproudtoapologizetoa傲,无法向一个奴隶认错,尤其是slave,especiallyinfrontofsomany当着这么多外人的面。otherpeople.Thefarmerrepaidthejeweler's以德报怨化解误会wrongdoingswithaid,andthemisunderstandingwasresolved.Thejewelerstillhadnotgreeted珠宝商迟迟没有和狄发拉打招呼,Devala,nortakenbackhispurse.也没有接下自己的钱袋。当他正要Justashewasabouttospeak,a开口时,一个身着高贵丝质服装的portlymandressedinrichsilks胖男子大摇大摆地走进来,高声地bustledintotheroom,sayingloudly,说:“哈~潘杜~他们已经告诉我"Ah,Pandu,theytoldmewhatwas这里所发生的一切。命运之轮转动happening.Fortune'swheelturns不已,对不对,十分钟前,我们两roundandround,doesitnot?Ten人似乎都要完蛋了,而现在又否极minutesagoitseemedlikewewere泰来,对吧,看在老天的分上,快bothruinedmen,andnowalliswell拿回你的钱袋,并谢谢这位好心again,hmm?Comeon,then,takethe人。”purse,forheaven'ssake,andthankthegoodfellow."潘杜接过钱袋,微微向这位农夫一Pandutookthepurseandbowed鞠躬:“我错怪你,而你却以德报slightlytothefarmer."Iwronged怨。我真不知道该如何报答你~”you,andyouhavehelpedmeinreturn.Idonotknowhowtorepayyou."“嗳~给他一份奖赏啊~潘杜~不"Why,givehimareward,Pandu,what然你还能怎么样,”胖男子低沉地else?"thefatmanboomed."Givehim说:“给他一份奖赏啊~”areward!"BowingtoPanduinhisturn,Devalasaid,"Ihaveforgivenyouandneed狄发拉向潘杜回了一个礼,并说:noreward.Ifyouhadn'torderedyour“我已经原谅你了,也不需要任何slavetooverturnmycart,Imight报酬。如果不是你命令你的奴隶推neverhavehadthechancetomeetthe翻我的马车,我就没有机会遇见那VenerableNaradaandhearhiswise拉达尊者,并且听闻到任何金钱也teaching,whichhasbenefitedmemore买不到的智慧教导,它令我受益良thananyamountofmoney.Ihave多。因为我不想招来任何恶报,所resolvednevertoharmanybeing以已决定不再伤害任何众生了~这again,sinceIdon'twanttoinvite个决定使我安稳下来,并且第一次injuryinreturn.Thisresolvehas感受到能在某种程度上主宰自己的mademefeelsafeandincontrolof人生;这是我前所未有的感觉。”mylifeinawaythatIhaveneverfeltbefore.""Narada!"saidPandu."Sohehas“那拉达法师~”潘杜说:“想必instructedyou!Heinstructedme,这是他教导你的~他也教过我,只too,butI'mafraidIdidn'tlisten是我并没有听从他的教导。好心人~toowell...Takethis,goodman,"he请收下吧~”他自钱袋中拿出一些gaveDevalasomegoldfromhispurse,金子给狄发拉:“告诉我~你可知"andtellme,doyouknowwherethe道那拉达尊者住在波罗奈的什么地VenerableDharmaMasterisstayingin方吗,”Varanasi?""Yes,Ihavejustlefthimatthe“知道啊~我刚刚和他在西门边的monasterynexttotheWestGate,"寺庙分手。”狄发拉回答:“事实Devalaanswered."Infact,hetoldme上,他告诉我,你可能会想见他,youmightwanttoseehim.Heasked所以要我转告你,明天下午可以去metosaythatyoumaycallonhim找他。”tomorrowafternoon."潘杜又再次鞠个躬,这回他可是真Pandubowedagain,thistimedeeply的弯下腰来了。“我这回真的欠你andreverently."NowIamtruly一份人情。现在我们好像是找到了indebtedtoyou,"hesaid."AndIalso同一位老师,所以我也相信他告诉believesomethingelsehetoldme.He我的另一些话了。他说过你和我前saidyouandIwererelativesin生是亲戚,而且我们之间的命运息formerlivesandthatourfatesare息相关。”tiedtogether.Itseemswehaveevenfoundthesameteacher."Goodfortunecametothefarmer善有善报佳运前来asarewardforhisgooddeed.Thefatmanhadbeenlisteningimpatiently."Yes,yes,this胖先生在一旁已听得很不耐烦了:high-mindedtalkisallverywell,"“是啊~是啊~这番高超的理论是hefinallycried."Butlet'sgetdown很了不起~”他叫着:“不过,我tobusiness!"HeturnedtoDevala.们还是谈生意吧~”他转向狄发拉:"Letmeintroducemyself.Iam“先让我自我介绍一下~我是银行Mallika,thebanker,afriendofthe家摩利卡,是潘杜在这儿的一位朋goodPanduhere.Ihaveacontract友。我和国王的总管签了一份合同,withtheking'sstewardtodeliver负责供应最好的米给国王吃。但是thebestricefortheking'stable,三天前,在此地的竞争对手想破坏butthreedaysagomybusinessrival,我和国王之间的良好交易,就把波wishingtodestroymyflourishing罗奈的米全买光了。如果明天我没tradewiththeking,boughtupallthe法子送货去,我就完了~不过幸好riceinVaranasi.IfIdon'tdeliver现在你在这里~你的米是上等货tomorrow,I'mruined.Butnow,my吗,那个笨摩诃都塔有没有把米摔friend,youarehere,andthat'sthe坏了,米有多少,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论