母语迁移对二语习得的影响研究_第1页
母语迁移对二语习得的影响研究_第2页
母语迁移对二语习得的影响研究_第3页
母语迁移对二语习得的影响研究_第4页
母语迁移对二语习得的影响研究_第5页
已阅读5页,还剩52页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

母语迁移对二语习得的影响研究01一、母语迁移概述三、结论与启示二、母语迁移的研究现状参考内容目录030204内容摘要在全球化日益深入的背景下,二语习得研究备受。母语作为人们最早接触的语言,对二语习得产生着深远的影响。本次演示将探讨母语迁移对二语习得的影响及其研究现状。一、母语迁移概述一、母语迁移概述母语迁移是指学习者在二语习得过程中,不自觉地将母语的规则或模式套用到目标语言上。这种现象在语言学中普遍存在,对二语习得产生重大影响。根据作用的不同,母语迁移可分为正迁移和负迁移。一、母语迁移概述正迁移是指母语中的积极因素对二语习得的促进作用。当母语与目标语言相似时,学习者能够更好地理解目标语言的语法、词汇和交际模式。例如,中文和英语在某些语法结构上存在相似性,如“我吃饭”翻译成英语就是“Ieatdinner”,这使得中国学生在学习英语时能够更好地掌握时态和语序。一、母语迁移概述负迁移则是指母语中的消极因素对二语习得的干扰。当母语与目标语言存在较大差异时,学习者容易将母语的规则或模式套用到目标语言上,从而产生错误或不地道的表达。例如,中文的动词没有时态变化,而英语则需要通过动词的形式变化来表达时态。中国学生在学习英语时,可能会受到母语的影响,忽略动词的时态变化,导致表达不准确。二、母语迁移的研究现状二、母语迁移的研究现状近年来,母语迁移现象在二语习得研究中受到广泛。研究者通过对比分析、错误分析、实证研究等方法,深入探讨母语迁移对二语习得的影响。以下是一些代表性的研究。1、对比分析法1、对比分析法对比分析法是二语习得研究中的一种基本方法,旨在对比母语和目标语言的异同,从而揭示母语迁移的规律。通过对比分析,研究者发现母语和目标语言在语音、词汇、语法等方面的差异都会对二语习得产生影响。例如,一项针对中国学生的研究发现在英语韵律发音方面,母语为中文的学生容易将中文的韵律模式套用到英语中,产生不自然的发音。2、错误分析法2、错误分析法错误分析法是通过分析学习者在二语习得过程中所犯的错误,探究母语迁移的作用。通过收集学习者的语言样本,对比目标语言的标准模式,研究者能够识别和分类错误,并进一步分析产生错误的原因。例如,一项针对日语学习者的研究发现,他们在使用英语动词时容易受到母语的影响,出现时态和语态的错误。3、实证研究法3、实证研究法实证研究法是通过实验设计来检验母语迁移假设的一种方法。研究者通常会设计一些实验任务,如翻译、作文等,来检验学习者在特定情境下如何处理母语和目标语言之间的差异。例如,一项研究发现,当要求学习者用目标语言表达某种概念时,他们往往会受到母语的影响,使用与母语相似的表达方式。三、结论与启示三、结论与启示母语迁移是二语习得过程中的一个重要现象,对学习者的语言发展产生深远影响。通过对比分析、错误分析和实证研究等方法,我们可以深入了解母语迁移的规律和作用。为了提高二语习得的效果,教师和学习者应该充分认识并利用母语迁移的正效应,同时注意规避其负效应。具体而言,可采取以下措施:三、结论与启示1、增强跨文化意识:了解母语和目标语言之间的文化差异有助于减少母语迁移的负面影响。教师和学习者应该目标语言的文化特点,培养跨文化意识,以更好地适应目标语言的文化环境。三、结论与启示2、提倡语境化教学:教师在教学过程中应注重设置语境化的学习任务,帮助学习者在实际情境中运用目标语言。这有助于学习者更好地理解目标语言的实用性和文化背景,从而减少母语迁移的干扰。三、结论与启示3、鼓励使用目标语言进行思考和表达:学习者应该尽可能使用目标语言进行思考和表达,以减少对母语的依赖。通过大量的语言实践和反思,学习者可以提高目标语言的熟练程度,更好地适应目标语言的思维模式和表达方式。三、结论与启示4、借助中介语:中介语是一种介于母语和目标语言之间的语言现象,可以有效地帮助学习者逐步向目标语言过渡。学习者可以利用中介语作为桥梁,逐渐减少对母语的依赖程度,最终达到流利地使用目标语言的目标。三、结论与启示5、开展针对性教学:教师可根据学习者的母语特点和学习风格开展针对性教学。例如,对于容易受到母语干扰的学习者,教师可以加强对比分析和错误纠正的力度;对于难以摆脱母语影响的学习者,教师可以引导他们更多地接触目标语言的文化背景和使用环境。参考内容内容摘要在二语习得的过程中,母语迁移是一个无法忽视的现象。母语迁移是指学习者在二语习得中,不自觉地将母语的规则、用法、词义等带入到目标语言的学习中。这种迁移可以是有益的,也可以是有害的,这取决于母语与目标语言的相似性和差异性。本次演示将对母语迁移对二语习得的影响进行分析。一、正迁移的影响一、正迁移的影响当母语与目标语言的规则、用法、词义等相似或一致时,学习者可以更容易地理解和掌握目标语言。这是因为学习者可以将母语的规则、用法、词义等直接应用于目标语言,减少了学习的难度。例如,对于中文为母语的英语学习者来说,掌握英语的基本语法和词汇并不困难,因为这两种语言都属于印欧语系,有着相似的语法结构和词汇。二、负迁移的影响二、负迁移的影响然而,当母语与目标语言的规则、用法、词义等存在较大差异时,学习者往往会将母语的规则、用法、词义等错误地应用于目标语言,导致负迁移的产生。负迁移可以导致学习者在二语习得中产生语法错误、词汇误用、语音不准确等问题。例如,对于中文为母语的英语学习者来说,常常会将英语中的动词时态和语态错误地翻译成中文的时态和语态,这是因为两种语言的语法结构存在较大的差异。三、避免负迁移的策略三、避免负迁移的策略为了避免负迁移的产生,学习者可以采取以下策略:1、了解目标语言的规则、用法、词义等,并与母语进行对比分析。通过了解两种语言的差异,学习者可以更好地理解目标语言的特性和用法。三、避免负迁移的策略2、进行大量的阅读和听力练习,提高对目标语言输入的敏感度。通过大量的阅读和听力练习,学习者可以逐渐熟悉目标语言的语法结构和词汇用法。三、避免负迁移的策略3、培养英语思维习惯。学习者可以通过模仿英语本族语者的语言表达方式,逐渐培养英语思维习惯,减少母语思维的干扰。三、避免负迁移的策略4、寻求专业教师的指导和帮助。专业教师可以通过纠正学习者的错误,提供有针对性的建议和指导,帮助学习者避免负迁移的产生。四、结论四、结论母语迁移对二语习得的影响是复杂而多面的。虽然正迁移可以为学习者带来便利,但负迁移却可能导致学习者的错误和困难。因此,学习者应该充分了解目标语言的规则、用法、词义等,并采取相应的策略避免负迁移的产生。学习者也应该积极寻求专业教师的指导和帮助,以提高自己的二语习得水平。内容摘要在二语习得过程中,母语迁移是一个普遍存在的现象。它是指学习者在二语习得过程中,不自觉地将母语的语法、词汇和表达方式等迁移到二语学习中。本次演示将对母语迁移现象进行综述,探讨其产生原因、表现形式以及影响,并提出相应的应对策略。一、母语迁移的产生原因一、母语迁移的产生原因母语迁移的产生原因是多方面的。首先,学习者在二语习得过程中会不自觉地借助母语的语法、词汇和表达方式等来理解和表达信息。这是因为母语是学习者最为熟悉的语言,也是他们最初接触和学习语言的方式。此外,学习者的年龄、语言水平、学习环境等因素也会影响母语迁移的程度。二、母语迁移的表现形式1、语法迁移1、语法迁移在二语习得中,学习者会不自觉地将母语的语法规则应用到二语中。例如,英语母语者在学习汉语时,常常会犯这样的错误:“我吃饭了”被说成“Ieatthedinner”。这是因为英语和汉语的语法结构存在差异,英语中常用“主语+动词+宾语”的结构,而汉语中则更常用“主语+动词+宾语+补语”的结构。2、词汇迁移2、词汇迁移学习者在二语习得中也会将母语的词汇应用到二语中。例如,汉语母语者在说英语时,可能会使用“redtea”(红茶)代替“blacktea”(黑茶),这是因为他们在母语中习惯了用“红”来形容“茶”。3、文化迁移3、文化迁移在二语习得中,学习者还会将母语的文化习惯和价值观等应用到二语中。例如,英语母语者在表达自己的观点时,可能会不自觉地使用“Ithink”或“inmyopinion”,这是因为他们在母语中习惯了这种表达方式。三、母语迁移的影响及应对策略1、积极影响1、积极影响母语迁移在一定程度上可以帮助学习者更好地理解和掌握二语。例如,通过将母语的语法和词汇应用到二语中,学习者可以更好地理解二语的语法和词汇。此外,母语迁移还可以帮助学习者更好地适应新的文化环境。2、消极影响2、消极影响然而,母语迁移也存在消极影响。如果学习者过度依赖母语迁移,可能会阻碍他们正确掌握二语的语法和词汇。例如,在写作或口语表达时,他们可能会不自觉地使用错误的语法结构或词汇,导致沟通不畅或误解。此外,过度依赖母语迁移还可能使学习者难以融入新的文化环境。3、应对策略3、应对策略为了减少母语迁移的消极影响,学习者可以采取以下策略:(1)提高语言意识:学习者应该明确知道自己在二语习得过程中会受到母语迁移的影响,从而有意识地避免错误的使用。3、应对策略(2)加强二语输入:学习者可以通过大量阅读、听力等途径加强二语的输入,从而更好地掌握二

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论