《疯狂动物城》全本台词中英文对照_第1页
《疯狂动物城》全本台词中英文对照_第2页
《疯狂动物城》全本台词中英文对照_第3页
《疯狂动物城》全本台词中英文对照_第4页
《疯狂动物城》全本台词中英文对照_第5页
已阅读5页,还剩132页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《疯狂动物城》全本台词中英文对照疯狂动物城

1--Fear,treachery,bloodlust.

恐惧,背叛,杀戮。

2--Thousandsofyearsagothesewerethe...

几千年前这些是...

3--forcesthatruledourworld

支配着我们的世界的力量

4--Aworldwherepreywerescaredofpredators.一个猎物担心着捕食者的世界。

5--Andpredatorshadanuncontrollable...

捕食者有一个无法控制的...

6--biologicalurgetomaim,andmaul,and...

生理上的冲动去伤害,残害,并且...

7--Awww!噢!

8--Blood!Blood!Blood!

血!血!血!

9--And..death!

和..死!

10--Ahhh...

唉唉......

11--Backthen,theworldwasdividedintwo.

在那时,世界分为二种。

12--Viciouspredator,ormeekprey.

凶猛的捕食者与脆弱的猎物。

13--Butovertime,weevolved,andmovedbeyondorprimitivesavageways.

但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。

14--Nowpredatorandpreyliveinharmony.

现在捕食者与猎物和睦相处。

15--Andeveryyoungmammalhasmultitudinousopportunities.

而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。

16--Yeah,Idon'thavetocowerinaaherdanymore.

耶,我再也不用躲在洞穴里了。

17--Instead,Icanbeanastronaut.

取而代之,我可以当太空人。

18--Idon'thavetobealonelyhunteranymore.TodayIcanhuntfortaxexemptions.

我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。

19--I'mgonnabeanactuary.

我可以当一个保险精算师。

20--AndIcanmaketheworldabetterplace.Iamgoingtobe...

而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当...

21--Apoliceofficer!

一位珀莉丝奥菲斯尔!

22--Bunnycop?ThatisthemoststupidestthingIeverheard!

兔子警察,这是我听过最蠢的事了!

23--Itmayseemimpossibletosmallminds.I'mlookingatyou,GideonGrey.

这也许对心态渺小的人来说是不可能。我在说你呢,吉帝恩葛瑞。

24--But,just211milesaway,standsthegreatcityofZootopia.

但是,坐落在211英哩远,有着一做伟大的城市动物邦。

25--Whereourancestorsfirstjoinedtogetherinpeace.

我们的祖先在那儿签定了和平协议。

26--Anddeclaredthatanyonecanbeanything!

而且他们宣告人人都有无限可能!

27--Thankyouandgoodnight.

感谢你们,晚安。

28--Judy,youeverwonderhowyourmomandmegottobesodarnhappy?朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐?

29--Nope没了("雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离")

30--Well,wegaveuponourdreams,andwesettled.Right,Bon?

好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。对吧,邦妮?31--Oh,yes.That'sright,Stu.Wesettledhard.

嗯,这是真的,斯图。我们艰难的定居下来了。

32--Yousee,that'sthebeautyofcomplacency,Jude.

你看,这就是这的好处,朱迪。

33--Ifyoudon'ttryanythingnew,you'llneverfail.

如果你不尝试新事物,你就永远不会失败。

34--Iliketrying,actually.

事实上我喜欢尝试。

35--Whatyourfathermeans,hon,isthatit'sgonnabedifficult,impossibleeven...

亲爱的,你爹地是指,对你而言成为警察可能会很艰难...

36---foryoutobecomeapoliceofficer.

-让你成为一名警察。

-Right.There'sneverbeenabunnycop.

-没错,从来没有一只兔子警察。

37---No.-Bunniesdon'tdothat.

-没有-兔子么永远做不到。

38---Never.-Never.

-从来没有。-从来没有。

39--Well...ThenIguessI'llhavetobethefirstone.

嗯...那么我想我必须是第一个了。

40--BecauseIamgonnamaketheworldabetterplace!

因为我要让世界变得更美好!

41--Or,heck,youknow.Youwannatalkaboutmakingtheworldabetterplace,

或者说,哎呀,你知道的。你说你想让世界变成更好的地方,

42--nobetterwaytodoitthanbecomingacarrotfarmer.

没有比做拔胡萝卜的更好的了。

43--Yes!Yourdad,me,your275brothersandsisters.

没错!你爹地、我和你的275个兄弟姊妹。

44---We'rechangingtheworld.-Yeah.

-我们正在改变这个世界。-耶。

45---Onecarrotatatime.-Amentothat.-

一次一个胡萝卜。-但愿如此。

46--Carrotfarmingisanobleprofession.

拔萝卜是一个崇高的职业。

47--Yougetit,honey?Imean,it'sgreattohavedreams.

你明白吗,亲爱的?我的意思是,这是伟大的梦想。

48--Yeah,justaslongasyoudon'tbelieveinthemtoomuch.

有梦想很好,只要你不要太相信它。

49--Wheretheheck'dshego?

她跑哪去了?

50--Givemeyourticketsrightnow,orI'mgonnakickyourmeeklittlesheepbutt.

现在给我你的票,不然我就踢你那温顺的小绵羊屁股。

51--Ow!Cutitout,Gideon!

噢!不要这样,吉帝恩!

52--Baah,baah!Whatareyougonnado,cry?

巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了吗?

53---Hey!Youheardher.Cutitout.-Nicecostume,loser.-

喂!你听到她说的了!停下来!-好装扮啊,失败者。

54--Whatcrazyworldareyoulivinginwhereyouthinkabunnycouldbeacop?

你生活在什么疯狂的世界让你觉得兔子可能是警察?

55---Kindlyreturnmyfriend'stickets.-Comeandgetthem.Butwatchout.-

请把票还给我的朋友们。-来啊自己来拿啊,但小心了。

56--CauseI'mafox,andlikeyousaidinyourdumblittlestageplay,

因为我是一只狐狸,和你一样在你的愚蠢的小舞台剧说,

57--uspredatorsusedtoeatprey.Andthatkillerinstinct'sstillinourdenna.我的有着仍然有猎捕的天性,残暴仍然在我的"DENNA"里。

58---Uh,I'mprettymuchsureit'spronouncedDNA.

-嗯,我非常肯定应该念DNA。

-Don'ttellmewhatIknow,Travis.

-不要告诉我什么,我都知道,特拉维斯。

59--Youdon'tscareme,Gideon.

你吓不倒我的,吉迪恩。

60--Scarednow?

现在害怕吗?

61--Lookathernosetwitch,sheisscared.

看她的小鼻子抽动,她是害怕了。

62--Cry,littlebabybunny!Cry...Ow...

哭了,小宝贝兔子!哭哇...嗷...

63--Oh,youdon'tknowwhentoquit,doyou?

哦,你就是不知道什么时候放弃,对吧?

64--Huh!

呵呵!

65--Iwantyoutorememberthismomentthenexttimeyouthinkyouwilleverbe...

我要你永远记住这一刻,下次你别认为你会是任何人......

66--anythingmorethanjustastupidcarrot-farmingdumbbunny.

你只是个会愚蠢的拔胡萝卜的农民。

67---Thatlooksbad.-Areyouokay,Judy?

-你看起来很糟。-你没事吧,茱蒂??

68--Yeah,yeah,I'mokay.Hereyougo.

嗯,恩,我没事,给你。

69---Wow,yougotourtickets!-You'reawesome,Judy.

-哇,你拿到了我们的票!-你真棒,朱迪。

70--Yeah,thatGideonGreydoesn'tknowwhathe'stalkingabout!

没错!那个吉帝恩葛瑞根本不知道他再说什么!

71--Well,hewasrightaboutonething.

嗯,他有一件事说对了。

72--Idon'tknowwhentoquit.

我不知道什么时候放弃。

73--ZOOTOPIAPOLICEACADEMY

动物乌托邦警察学院

74--Listenup,cadets.Zootopiahas12uniqueecosystemswithinitscitylimits.

听好了,学员。动物乌托邦的市区范围内拥有12个独特的生态系统。75--Tundratown,SaharaSquare,RainforestDistrict,tonameafew.

极地区、撒哈拉广场、热带雨林区,仅举几例。

76--You'regonnahavetomasterallofthembeforeyouhitthestreets.

你必须在你上街前掌握它们的一切。

77--Orguesswhat?You'llbedead!

或者,你猜怎么着?你就会死!

78--Scorchingsandstorm.

炎炎的沙尘暴。

79--You'redead,bunnybumpkin.

你死定了,土包子兔子。

80--Onethousandfootfall.

一千尺大瀑布。

81--You'redead,carrotface.

你死定了,吃胡萝卜的。

82--Frigidicewall.

严寒的冰墙。

83--You'redead,farmgirl.

你死定了,农家少女。

84--Enormouscriminal.You'redead.

重量级罪犯。你死定了。

85--Dead.Dead.Dead.

死。死。死。

86--Ohhh...!

噢噢噢......!

87--Filthytoilet.You'redead,fluffbutt.

肮脏的厕所。你死定了,屁股长毛的。

88--Justquitandgohome,fuzzybunny.

赶快放弃,然后回家,小兔子。

89---There'sneverbeenabunnycop.Never.

从未有兔子警察。决对不会有。

-Justastupidcarrot-farmingdumbbunny.-

-你只是一个愚蠢的拔胡萝卜的小兔子。

90--AsmayorofZootopia,Iamproudtoannouncethatmymammalinclusion...

身为动物邦的市长,我很自豪地宣布,我的哺乳动物法案...

91--initiative,hasproduceditsfirstpoliceacademygraduate.

主动,培训产生的第一名已从警校毕业。

92--Valedictorianofherclass,ZPD'sveryfirstrabbitofficer...

作为他们班的毕业生致词,市警局的第一位兔子警官...

93--JudyHopps.

朱迪哈波丝。

94--AssistantMayorBellwether,herbadge.

羊咩咩市长助理,她的警徽。

95---Oh,yes,yes!-Thankyou.

-嗯,是的先生!-谢谢。

96--Judy,itismygreatprivilegetoofficiallyassignyoutotheheartofZootopia...

朱迪,这是我莫大的荣幸正式分配你到动物乌托邦的中心......

97--PrecinctOne.CityCenter.

一号辖区,市中心。

98---Yeh!-Yeh!-

耶!-耶!

99--CongratulationsOfficerHopps.

恭喜你哈波丝警官。

100--Iwon'tletyoudown.

我不会让你失望的。

101--ThishasbeenmydreamsinceIwasakid.

从我还是迷你兔子起这一直是我的梦想。

102--Youknow,it'sarealprouddayforuslittleguys.

你知道,这对我们这些小家伙是个光荣的一天。

103--Bellwether,makeroom,willyou?

领头羊,腾出空间,你愿意吗?

104--Okay,OfficerHopps.Let'sseethoseteeth!

好了,哈波丝警官,让我们看看那些大板牙!

105--OfficerHopps,lookhere.

哈波丝警官,请看这里。

106---We'rerealproudofyou,Judy.-Yeah,andscaredtoo.

-我们非常为你感到骄傲,朱迪。-还有害怕。

107---Yes.-Really,it'skindofaproud-scaredcombo.

-是的。-真的,因为这是一个危险的工作。

108--Imean,Zootopia.Sofaraway,suchabigcity

.我的意思是,动物乌托邦。它这么的远,这么大的一个城市。109--Guys,I'vebeenworkingforthismywholelife.

伙计们,放松,我等了一辈子了。

110--Weknow.Andwe'rejustalittleexitedforyou,butterrified.我们知道。而我们只是替你感到兴奋但也害怕。

111--Theonlythingwehavetofearisfearitself.

我们唯一需要畏惧的就是恐惧本身。

112--Andalsobears.Wehavebearstofear,too.

和熊。我们也要担心熊,还有狮子。

113---Saynothingonlions,andwolves.-Wolves?

-狮子和狼没什么。-狼?

114---Weasels.-Youplayedcribbagewithaweaselonce?

-黄鼠狼。-你有一次跟黄鼠狼斗地主?

115--Yeah,hecheatslikethere'snotomorrow.

没错,他们会出老千整死你。

116--Youknowwhat?Prettymuchallpredators.

你知道吗?任何掠食者。

117---AndZootopiaisfullofthem.-Oh,Stu.

-动物邦里到处都是。-够了,斯图。

118--Andfoxesaretheworst.

狐狸是最差劲的。

119--Yeah,actually,yourfatherdoeshaveapointthere.

是啊,其实,你爹地是对的。

120--It'sintheirbiology.RememberwhathappenedwithGideonGrey?这在他们的天性里。记得那只吉迪恩葛瑞干了什么?

121--WhenIwasnine.GideonGreywasajerkwhohappenstobeafox.当我九岁。吉迪恩葛瑞正好讨人厌又是只狐狸。

122--Iknowplentyofbunnieswhoarejerks.

我知道很多兔子也都很讨人厌。

123--Sure,yeah,wealldo,absolutely.Butjustincase,

我们当然都知道,绝对。但是以防万一,

124--wemadeyoualittlecarepackagetotakewithyou.

我们给你做了一个保命袋要给你带着。

125---Iputsomesnacksinthere.-Thisisfoxdeterrent.

-我们放了些点心在里面。-这是防狐喇叭。

126---Yeah,it'ssafetohavethat.-Thisisfoxrepellant.

-是的,带着它你会很安全。-这是防狐喷雾。

127--Thedeterrentandtherepellant,that'sallsheneeds.

她有防狐喇叭跟防狐喷雾跟够了。

128---Checkthisout!-Oh,forgoodnesssake!

-看一下这个!-哦,老天爷!

129--Shehasnoneedforafoxtaser,Stu.

天啊,他不需要狐狸电击器好吗,斯图。

130--Oh,comeon.Whenistherenotaneedforafoxtaser?

拜托。怎么会不需要狐狸电击器了?

131--Well,okay,look,Iwilltakethis...Tomakeyoustoptalking.

好吧,好吧,你看,为了让你们别再说了,我拿这个。

132--Terrific!Everyonewins!

太好了,双赢!

133--Arriving,ZootopiaExpress.

到达动物邦的特快车。

134--Okay,gottago.Bye!

好了,我要走了。再见!

135--Mmm.Iloveyou,guys.

嗯。我爱你们。

136--Loveyou,too.

我们也爱你。

137---Oh,cripes,herecomethewaterworks.-Oh,Stu.Pullittogether.-喔天阿,大洪水要来了。-哦,斯图。振作点。

138--Byeeverybody!

再见大家!

139--ByeJudy,Iloveyou!Bye!

再见朱迪,我爱你!再见!

140--Bye!再见!

141--YOUARENOWLEAVINGBUNNYBURROW.

你正在离开兔窝镇。

142--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*

143--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*

144--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*

145--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*

146--*ImesseduptonightIlostanotherfight**

今晚我搞砸了,又再一次落败*

147--*IstillmessupbutI'lljuststartagain**

虽然搞砸了,但我依然会重新开始*

148--*IkeepfallingdownIkeeponhittingtheground**我总是摔倒总是重重摔到地上*

149--*Ialwaysgetupnowtoseewhat'snext**

而我总能重新振作去迎接崭新的未来*

150--*Birdsdon'tjustflyTheyfalldownandgetup*

*鸟儿不仅仅高飞,它们跌落后又重新展翅*

151--*Nobodylearnswithoutgettingitwrong*

*学习时没有人不曾不犯错*

152--*Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein*

*我绝不放弃,我绝不屈服*

153--*TillIreachtheendAndthenI'llstartagain*

*直到我抵达终点并且我会再次重新出发*

154--*NoIwon'tleaveIwannatryeverything*

*不我不会放弃我要尝试到底*

155--*IwannatryeventhoughIcouldfail*

*即便我可能失败我也要尝试到底*

156--*Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein*

*我绝不放弃,我绝不屈服*

157--*TillIreachtheendAndthenI'llstartagain**直到我抵达终点并且我会再次重新出发*

158--*NoIwon'tleaveIwannatryeverything*

*不我不会放弃我要尝试到底*

159--*IwannatryeventhoughIcouldfail*

*即便我可能失败我也要尝试到底*

160--*OhohohohoohTryeverything*

*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*

161--*OhohohohoohTryeverything*

*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*

162--*OhohohohoohTryeverything*

*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*

163--*Ohohohohooh*

*哦,哦,哦,哦,哦*

164--*I'llkeeponmakingthosenewmistakes*

*我将会继续的犯下新的错误*

165--*I'llkeeponmakingthemeveryday*

*但我每天都不会放弃*

166--*Thosenewmistakes*

*即便犯下错误*

167--*OhohohohoohTryeverything*

*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*

168--*OhohohohoohTryeverything*

*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*

169--*OhohohohoohTryeverything*

*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*

170--*Ohohohohooh*

*哦,哦,哦,哦,哦*

171--*Tryeverything*

*尝试一切*

172--I'mGazelle.WelcometoZootopia.

我是志羚姐姐,欢迎来到动物邦。

173--AndwelcometotheGrandPangolinArms.Luxuryapartmentswithcharm.

然后欢迎来到豪华公寓。

174--Complementarydelousingonceamonth.Don'tloseyourkey!

每个月除跳蚤一次,不要搞丢你的钥匙!

175--Thankyou.

谢谢。

176---Oh,hi!I'mJudy,yournewneighbor!-Yeah?Well,we'reloud.

-喔,你好!我叫朱迪,你的新邻居!-喔?是吗,我们很吵。

177--Don'texpectustoapologizeforit.

别指望我们会道歉。

178--Greasywalls.

油腻腻的墙壁。

179--Ricketybed.

摇晃晃的席梦思。

180--Crazyneighbors.

疯狂的邻居。

181--Iloveit!

我爱死了!

182--Comeon!Hebaredhisteethfirst!

拜托喔,是他先亮大板牙的!

183---Excuseme!-Hmm?

-不好意思!-嗯?

184--Downhere!

下面这边!

185---Hi.-O...M...Goodness!-嗨。

-欧...我的...天啊!

186--Theyreallydidhireabunny.

他们真的雇了一只兔子。

187--Ho-whop!Igottatellyou,you'reevencuterthanIthoughtyou'dbe.矮油!我要告诉你,你比我想像中的还可爱。

188--Ooh,ah,youprobablydidn'tknow,butabunnycancallanother

bunny"cute",

哦,啊,你可能不知道,一只兔子可以说另一只兔子“可爱”,

189--butwhenotheranimalsdoit,that'salittle...

但其他的人呢,有一点...

190--Ohhh.Iamsosorry!Me,BenjaminClawhauser.

噢噢噢。我很抱歉!我,洪金豹。

191--Theguyeveryonethinksisjustaflabbydonut-lovingcop,stereotypingyou.

那个大家都认为我只是个爱吃甜甜圈的肥肥警察。

192---Oh.-No,it'sokay.

-哦。-其实还好。

193--Oh.You'veactuallygot...there'sa...

哦。事实上你的...有一个...

194---Awhat?-Inyourneck.Thefold.

-一个什么?-在你的脖子缝里。

195---The...this...-Oh,thereyouwent,youlittledickens!

-额...这...-噢你这个狡猾的小家伙!

196--Hehehe,Ishouldgettorollcall,sowhichwaydoI...

呵呵呵,我应该去报到了,所以哪一边是...

197---Oh,ballpen'sovertheretotheleft.-Great.Thankyou!

-哦,在左手边。-很好,谢谢你!

198--Oh...Thatpoorlittlebunny'sgonnageteatenalive.

哦......那可怜的兔子会被生吞活剥。

199--Hey!OfficerHopps.Youreadytomaketheworldabetterplace?

嘿!哈波丝警官。准备让这个世界变得更好了吗?

200--Attention!

注意!

201--Allright.Allright.Everybodysit.

好吧。好吧。大家坐下。

202--I'vegotthreeitemsonthedocket.

我的文件上有三个重点。

203--First,weneedtoacknowledgetheelephantintheroom.

首先,我们必须对房里的大象致敬。

204--Francine.Happybirthday.

弗软瑟斯。生日快乐。

205--Oh.哦。

206--Numbertwo.TherearesomenewrecruitswithusIshouldintroduce,第二。我们有个新兵要介绍,

207--butI'mnotgoingtobecause...Idon'tcare.

但我不会,因为......我不在乎。

208--Finally,wehave14missingmammalcases.

最后,我们有14起失踪哺乳动物的案件。

209--Allpredators.Fromagiantpolarbeartoateensylittleotter.

所有的食肉动物。从一只巨大的北极熊到一只小小的水獭。

210--AndCityHallisrightupmytailtofindthem.

而市政府正逼着我们赶紧破案。

211--Thisisprioritynumberone.Assignments.

这是第一要务。分派工作。

212--OfficersGrizzoli,Fragmire,Delgato.

警官吉佐利官、梵软哥迈尔、戴嘎头。

213--YourteamtakemissingmammalsfromtheRainforestDistrict.

你们团队负责失踪的热带雨林区的哺乳动物。

214--OfficersMcHorn,Rhinowitz,Wolfard.YourteamstakeSaharaSquare.

警官李麦克、德拉格维奇、欧文。你们团队负责撒哈拉广场。

215--OfficersHiggins,Snarlov,Trunkaby.Tundratown.

警官西金斯、萨利姆、毕塔克。负责极地区。

216--Andfinally,ourfirstbunny,OfficerHopps.

最后,我们的第一个兔子,哈波斯警官。

217--Parkingduty.Dismissed.

开交通罚单。解散。

218--Parkingduty?

交通罚单?

219--Chief?ChiefBogo?

局长?蛮牛局长?

220--Sir.Yousaidtherewerefourteenmissingmammalcases.

局长。你说有,共有十四人失踪的案件哺乳动物。

221---So?-SoIcanhandleone.

-那又怎样?-我可以接下一个。

222--Youprobablyforgotbut,Iwastopofmyclassattheacademy.你大概忘了,我是班上第一名毕业的。

223--Didn'tforget.Justdon'tcare.

我没忘记,我只是不在乎。

224--Sir,I'mnotjustsometokenbunny.

局长,我可不只是只会说话的布娃娃。

225--Wellthen,writingahundredticketsadayshouldbeeasy.

那么,一天开一百张罚单对你而言应该很轻松。

226--A100tickets.I'mnotgonnawrite100tickets.

一百张罚单,我才不会开一百张罚单。

227--I'mgonnawrite200tickets.Beforenoon.

我会开两百张罚单,在中午之前。

228--FREQUENTSTOPS频繁起停

229--(EXPIRED)(已过期)

230--(EXPIRED)(已过期)

231--Ah!啊!

232--Boom!Twohundredticketsbeforenoon!

蹦!两百张罚单在中午之前!

233--201.201。

234--Hey,watchwhereyou'regoing,fox!

嘿,走路小心点,狐狸!

235--Huh!呵呵!

236--Hmm.嗯。

237--Where'dhego?

他哪儿去了?

238--Listen.Iknowwhatyou'redoingskulkingaroundduringdaylighthours,

听。我知道你在做什么,白天在附近偷窥,

239--butIdon'twantanytroubleinhere.Sohittheroad!

而我不希望这里有任何的麻烦。所以,请滚蛋!

240--I'mnotlookingforanytroubleeither,sir...

我没有要找任何麻烦,先生......

241--IsimplywannabuyaJumbo-Pop.Formylittleboy.

我只是想要买一个巨型冰棒。给我小孩子的。

242--Youwantthered,ortheblue,pal?

你要红色的,还是蓝色的,伙计?

243--Oh.I'msucha...

哦。我真是个......

244---Oh,comeon,kid.Backup.Listen,buddy.-What?

-哦,拜托,孩子。回去吧。听着,伙计。-什么?

245--Therearen'tanyfoxicecreamjointsinyourpartoftown?

你们住的地方没有狐狸的冰淇淋店吗?

246--No,no.Thereare,thereare.It'sjust,myboy,

不不。有,是有的。只是我这个傻傻的孩子,

247--thisgoofylittlestinker,helovesallthingselephant.

这个愚蠢的小东西,他非常喜欢大象。

248--Hewantstobeonewhenhegrowsup.

当他长大之后他一直想当一只大象。

249--Isn'tthatadorable?

是不是很萌?

250--WhotheheckamItocrushhislittledreams,huh?Right?

我怎么能粉碎他的梦想呢,是吧?对吧?

251--Look,youprobablycan'tread,fox,butthesignsays

你看,你可能看不懂,狐狸,但牌子上写着

252--Wereservetherighttorefuseservicetoanyone!Sobeatit.

我们有权拒绝任何人!所以,走吧。

253--You'reholdinguptheline.

你把队伍卡住了。

254--Hello.Excuseme.

好。打扰一下。

255--Hey,you'regonnahavetowaityourturnlikeeveryoneelse,metermaid.

嘿,嘿你必须排队等待轮到你,查水表的女交警。

256--Actually,I'manofficer.

其实,我是一位警官。

257--Justhaveaquickquestion.

我很快的问你一个问题就好。

258--Areyourcustomersawarethey'regetting

你的客人知道他们的冰淇淋

259--snotandmucuswiththeircookiesandcream?

里面有鼻涕吗?

260--Whatareyoutalkingabout?

你在说什么?

261--Well.Idon'twannacauseyouanytrouble,

好。我不想制造任何麻烦,

262--butIbelievescoopingicecreamwithanunglovedtrunkisaclass3healthcodeviolation.

但我相信舀冰淇淋与不带鼻子套是违反3级卫生法的。

263--Whichiskindofabigdeal.

那是有一点严重的问题。

264--OfcourseIcouldletyouoffwithawarningifyouweretoglovethosetrunks

当然,当然我也可以当没看到,只要你能开始遵守规则然后

265--and...Idon'tknow...finishsellingthis...

而且......我不知道......卖这个给...

266--nicedadandhissona...Whatwasit?

漂亮的爹地和他的儿子......你刚刚怎么说?

267--AJumbo-Pop.Please.

一个巨型冰棒,谢谢。

268--AJumbo-Pop.

巨型冰棒。

269---$15.-Thankyousomuch.Thankyou.

-$15-非常感谢。谢谢。

270--Ohno,areyoukiddingme...

哦,不,你在开玩笑吧?

271--Idon'thavemywallet!

我没带我的钱包!

272--I'dlosemyheadifitweren'tattachedtomyneck.

如果我的头没有连接到我的脖子我会失去我的头。

273--That'sthetruth.Oh,boy.I'msorry,pal.

这是事实。好孩子。我很抱歉,小子。

274--Gottabeabouttheworstbirthdayever.

这一定是你最糟糕的生日。

275--Pleasedon'tbemadatme.Thanksanyway.

请不要生我的气。不管怎么说,还是要谢谢你。

276--Keepthechange.

不用找了。

277--Officer,Ican'tthankyouenough.Sokind.Really.CanIpayyouback?

警官,我真的非常感谢你。好善良。真的。我可以还给你吗?

278--Oh,no.Mytreat.

不用了。我请客。

279--It'sjust,youknowitburnsmeuptoseefolkswithsuchbackwardattitudestowardsfoxes.这

只是,见到他们这样恶劣的对待狐狸。

280--Ijustwanttosayyou'reagreatdadandjustarealarticulatefella.只想说你是一个伟大的父亲,只是一个真正的口齿伶俐的家伙。

281--Oh.Well,thatishighpraise.

哦。嗯,这是很高的赞赏。

282--It'srarethatIfindsomeonesonon-patronizing.

我发现像你这样的人还是很罕见的。

283---Officer?-Hopps.Mr..?

-警官?-哈波斯。先生..?

284--Wilde.NickWilde.

尾耳朵。妮可尾耳朵。

285--Andyou,littleguy.Youwannabeanelephantwhenyougrowup?你好,小家伙。你长大后想成为大象?

286--Youbeanelephant.BecausethisisZootopia.

你就可以当只大象,因为这里是动物邦。

287--Anyonecanbeanything.

任何人都可以达成梦想。

288--Ahh.Itellhimthatallthetime.

啊。我总是这么跟他说。

289--Allright,hereyougo.Twopaws.

好吧,来给你,握爪。

290--Yeah.Oh,lookatthatsmile,that'sahappybirthdaysmile!

是啊。哦,看看那笑容,那是生日开心的微笑!

291--Allright,giveheralittlebye-byetoot-toot.

好吧,给她说再见嘟嘟。

292--Toot-toot.嘟嘟。

293---Bye,now!-Goodbye!-再见!-再见!

294--Oh.Hey,littletoot-toot...哦。嘿,小嘟嘟...

295--"ORGANIC"

$2“有机”$2

296--PAWPSICLE"ORGANIC"

*$2冰棒“有机”*$2

297--LEMMINGBROTHERSBANK旅鼠兄弟银行

298--GetyourPawpsicles.

来买你的冰棒喔。

299--Oh!哦!

300---Lumberdelivery.-What'swiththecolor?

-建材运送。-这颜色是什么?

301--Thecolor?Uh...it'sredwood.

颜色?呃......这是红木。

302--39,40,thereyougo.Waytoworkthatdiaper,bigguy.39,40,你去那里。上班途中的尿布,大家伙。

303--Hey.Nokissbye-byefordaddy?

嘿。没有给爹地的吻别了?

304--Youkissmetomorrow,I'llbiteyourfaceoff!

你敢亲我,明天我会咬你的脸!

305--Ciao.卧槽。

306--Well,Istoodupforyou,andyouliedtome.

好吧,我帮你说话,你居然骗我。

307--Youliar!

你这个骗子!

308--It'scalledahustle,Sweetheart.AndI'mnottheliar.Heis.这叫说话的艺术,甜心。而且我不是骗子。他是。

309--Hey!嘿!

310--Allright,Slick-Nick.You'reunderarrest.

好吧,油滑的尼克。你被捕了。

311--Really?Forwhat?

真的?为什么?

312--Gee,Idon'tknow.Howaboutsellingfoodwithoutapermit?哎呀,我不知道。没有食品贩卖许可证?

313--Transportingundeclaredcommerceacrossboroughlines?

货物运输未经许可?

314---Falseadvertizing.-Permit.Receiptofdeclaredcommerce.-商品叙述不实。-许可证。营业执照。

315--AndIdidn'tfalselyadvertizeanything.Takecare.

我没有做虚假广告。保重。

316--YoutoldthatmousethePawpsiclestickswereredwood!

你跟他们说那冰棍棒是红木!

317--That'sright.Redwood.Withaspaceinthemiddle.

那就对了。红木。省略了中间几个字。

318--Woodthatisred.

红色的木头。

319--Youcan'ttouchme,Carrots.I'vebeendoingthissinceIwasborn.

你抓不到我的,胡萝卜头。我从出生就一直做这个了。

320--You'regonnawannarefrainfromcallingmeCarrots.

你会后悔叫我萝卜头的。

321--Mybad.Ijustnaturallyassumedyoucame...

我的错。我猜你来自......

322--fromsomelittlecarrot-chokedPodunk.No?

一些种小胡萝卜的波敦克。不是吗?

323--Uh,no.PodunkisinDeerbrookecountyandIgrewupinBunnyburrow.

哦,不是。波敦克在别区,我是在兔窝镇长大的。

324--Okay.Tellmeifthisstorysoundsfamiliar.

好的。跟你说说一些耳熟的故事。

325--Naivelittlehickwithgoodgradesandbigideasdecides

天真的小乡巴佬带着大大的梦想来到动物邦

326--"Hey,lookatme,I'mgonnamovetoZootopia...

“嘿,看我,我会搬到动物乌托邦...

327--WherepredatorsandpreyliveinharmonyandsingKumbaya!"

掠食者跟猎物会和睦相处,一起唱着来这吧!“

328--Onlytofind,whoopsie,wedon'tallgetalong.

才发现,喔,我们没办法好好想处。

329--Andthatdreamofbecomingabigcitycop,doublewhoopsie,she'sametermaid.

而那成为大城市的警察的梦想呢,又可惜了,她是个查水表的交通警察。

330--Andwhoopsienumberthree-sie,noonecaresaboutherorherdreams.

可惜的第三点呢,没人在意她或是她的梦想。

331--Andsoonenoughthosedreamsdie,andourbunnysinksintoemotionalandliteralsqualor

不久,这些梦想消失了,而我们情绪化的兔子

332--livinginaboxunderabridge.Tillfinallyshehasnochoicebuttogobackhome

生活在桥底下的一个盒子里,发现你没法选择

333--withthatcutefuzzywuzzylittletailbetweenherlegstobecome...只能夹着你那毛茸茸的尾巴乖乖回家,成为...

334--You'refromBunnyburrow,isthatwhatyousaid?Sohowaboutacarrotfarmer?

你说你来自兔窝镇是吧?何不当个拔胡萝卜农?

335--Thatsoundaboutright?

听起来还蛮对的吧?

336--Oh!哦!

337--Becarefulnow,oritwon'tjustbeyourdreamsgettingcrushed.

小心点喔,否则粉碎的就不只你的梦想。

338--Hey,hey.NoonetellsmewhatIcanorcan'tbe.Especiallynotsome...

嘿,嘿。没有人告诉我能做什么或不能做什么。尤其是一些不...

339--jerkwhoneverhadthegutstotrytobeanythingmorethanaPawpsiclehustler.

讨人厌,从没胆量去尝试任何事物的卖冰棒骗子。

340--Allright,look.好吧,听着。

341--EveryonecomestoZootopiathinkingtheycanbeanythingtheywant.每个人来到动物乌托邦都以为他们可以呼风唤雨。

342--Well,youcan't.Youcanonlybewhatyouare.

实际上你不能,你只能是你自己。你只能是你是什么。

343--Slyfox.Dumbbunny.

狡猾的狐狸。蠢萌的兔子。

344--I'mnotadumbbunny.

我不是一个蠢萌的兔子。

345--Right.Andthat'snotwetcement.

对。然后那不是未干的水泥。

346--You'llneverbearealcop.

你永远不会成为一个真正的警察。

347--You'reacutemetermaid,though.

你是一个可爱的交通警察。

348--Maybeasupervisoroneday.Hanginthere.

也许有一天会是个督察。撑住喔。

349--*Everybodyhurts...*

*每个人都会受伤的...*

350--*bymyself...*

*只有独自一人...*

351--*Youcan'tdonothingright,baby...*

*什么都做不好,宝贝...*

352--*I'maloser...*

*我是一个失败者...*

353--CARROTSforONE

一人一根胡萝卜

354--Mom&Dad

妈咪和爹地

355---Oh,hey,it'smyparents!-Oh,theresheis!Hi,Sweetheart!

-哦,对了,这是我的父母!-哦,她在这里!嘿!甜心!

356--Heythere,JudetheDude.Howwasyourfirstdayontheforce?嘿,朱迪。你第一天上班如何呢?

357---Itwasrealgreat!-Yeah?Everythingyoueverhoped?

-挺棒的!-是吗?事情都如你预期吗?

358--Absolutely.Andmore.Everyone'ssonice,andIfeellike...

当然,每个人都很好,我感觉...

359---I'mreallymakingadifference.-Waitasecond.holycraps,Bonnie.-我真的发挥作用。-等一下。我乐个趣,邦妮。

360---Lookatthat!-Oh,mysweetheaven!

-看那个!-哦,我亲爱的天堂!

361--Judy,areyouametermaid?

朱迪,你是交警?

362--Oh,this..No!Oh,no.Thisisjustatemporarything..

哦,这个..不!不,不。这只是暂时的..

363---It'sthesafestjobontheforce!-She'snotarealcop!

-那是最安全的工作!-喔她不是个真正的警察!

364---Ourprayershavebeenanswered!-Gloriousday!

-我们的祷告成真了!-美好的一天!

365--Ho-ho,metermaid,metermaid,metermaid!

嗬-嗬,交警,交警,交警!

366---Dad!Dad!-Metermaid!

-爹地!爹地!-交警!

367--Youknowwhat,it'sbeenareallylongday,Ishould..

.我们知道,这是很漫长的一天了,我应该...

368---Yougetsomerest.-Thosemetersaren'tgonnamaidthemselves.-你尽量休息。-那些罚单可不会自己开好。

369---Bye-bye.-Bye-bye.

-再见。-再见。

370--Hey,bunny!Turndownthatdepressingmusic!

嘿,兔子!在听伤心音乐的兔子把音乐关了!

371--Leavethemetermaidalone,didn'tyouhearherconversation?

先不谈那个交通警察,没听到她的谈话吗?

372---Shefeelslikeafailure!-Oh,shutup!

-她觉得自己很失败!-哦,闭嘴!

373---Youshutup!-Youshutup!

-你闭嘴!-你闭嘴!

374---Youshutup!-Tomorrowisanotherday.

-你闭嘴!-明天又是新的一天。

375--Yeah,butitmightbeworse!

是的,但它可能会更糟!

376--Iwas30secondsover!

才超过三十秒!

377--Yeah,you'rearealhero,lady.

是啊,你还真是个英雄呢小姐。

378--Mymommysaysshewishesyouweredead.

我妈咪说她希望你能去死。

379--Uncoolrabbit,mytaxdollarspayyoursalary.

土里土气的兔字,你的工资支付我的税钱。

380--Iamarealcop.Iamarealcop.

我是一个真正的警察。我是一个真正的警察。

381--Hey,you!Bunny!

嘿,你!兔子!

382--Sir,ifyouhaveagrievanceyoumaycontestrecitationintrafficcourt.

先生,如果你有委屈,你可以上诉交通法庭。

383--Whatareyoutalkingabout?!Myshop!

你在说什么?!我的店铺!

384--Itwasjustrobbed!Look,he'sgettingaway!

这只是抢劫了!你看,他越来越远!

385--Well,areyouacopornot?

好吧,你是警察不?

386--Oh!Yes!Yes!Don'tworry,sir,Igotthis!

哦!是!是!别担心,先生,我可以搞定!

387---Stopinthenameofthelaw!-Catchmeifya'can,cottontail!-以法律之名给我停下来!-如果你抓的到我,棉毛尾巴!388--Comingthrough!

别挡路!

389--ThisisofficerMcHorn.Wegota10-31.

这是李麦克警官。嫌犯逃逸,请求支援。

390--Igotdibs!OfficerHopps,Iaminpursuit!

交给我!哈波斯警官,正在追缉!

391--Woo-hoo!喔-吼!

392--LITTLERODENTIA老鼠城

393---Ah!-Ahh!-啊!-啊!

394--Hahaha.哈哈哈。

395--You!Hey!您!嘿!

396--Hey,metermaid!Waitfortherealcops!

嘿,交通警察!等待真正的警察到!

397--Stop!停下来!

398--Ahhhh!哈啊!

399--Oh.哦。

400--Sorry!Comingthrough.Excuseme.Excuseme.Pardon.抱歉!经过。打扰一下。打扰一下。原谅我。

401--Yahhh!呀哈!

402--Bonvoyage,flatfoot!

一路顺风,扁脚!

403--Huh!呵呵!

404---Hey!Stoprightthere!-Haveadonut,coppa!

-喂!不许动!-吃个甜甜圈,条子!

405--Ohmygod,didyouseethoseleopardprintjeggings?

喔我的天阿,你有看到那些豹纹的裤子吗?

406---Ah!-Ah!-啊!-啊!

407--Oh!哦!

408---Iloveyourhair.-Thankyou.

-我喜欢你的头发。-谢谢。

409--Heheheheh.Cometopapa!

黑黑黑黑。来爸爸这边!

410--Okay.You'regonnahavetobepatientandwaitinline好的。你必须排队等候

411--justlikeeveryoneelse,Mrs.Otterton.Okay?

像其他人一样,奥特顿太太。好的?

412---Ipoppedtheweasel!-Hopps!

-我抓到黄鼠狼了!-哈波斯警官!

413--Abandoningyourpost.Incitingascurry.Recklessendangermentofrodents...

擅自离开岗位,搞了一堆烂摊子,惊吓到了老鼠城...

414--But,tobefair,youdidstopamastercriminalfromstealingtwodozenmoldyonions.

不过,平心而论,你也只是阻止了罪犯窃取二十几个发霉的洋葱。415--Mmm.Hatetodisagreewithyou,sir,butthosearen'tonions.

嗯。不想打扰你长官但是那不是洋葱。

416--Thoseareacrocusvarietycalledmidnicampumholicithias.

这些特殊小花叫做midnicampumholicithias。

417--They'reaclassCbotanical,sir.

他们是一个C类植物,长官。

418--Well,Igrewupinafamilywhereplanthusbandrywaskindofathing...

好吧,因为我从小与我父母在农场长大...

419---Shutyourtinymouthnow!-Sir,Igotthebadguy.

-闭上你的小嘴!-长官,我抓到了坏人。

420--That'smyjob.

这是我的工作。

421--Yourjobisputtingticketsonparkedcars!

你的工作是开罚单贴到车上!

422--Chief,Mrs.Otterton'sheretoseeyouagain.

局长,奥特顿太太又来这边找你了。

423---Notnow.-Okay,Ijustneedtoknowifyouwantto...

-现在不是时候。-好吧,我只需要知道,如果你要...

424---takeitthistimesheseemsreallyupset...-Notnow!

-这一次她似乎真的很心烦...-现在不是时候!

425--Sir.Idon'twannabeametermaid,

先生。我不想成为一个贴罚单的,

426--Iwannabearealcop.

我想成为一个真正的警察。

427--DoyouthinkthemayoraskedwhatIwanted..

.你觉得当初市长有问我想要什么吗...

428---whenheassignedyoutome?-But,sir...

-把你分发给我?-可是,先生......

429--Lifeisn'tsomecartoonmusicalwhereyousingalittlesong,andyourinsipiddreams...

人生可不是什么音乐剧卡通你随便唱首歌,而你平淡的梦想......

430--magicallycometrue!Soletitgo.

奇迹般地成真!所以,随它去吧。

431--ChiefBogo,please!Fiveminutesofyourtime,please.

蛮牛局长,拜托了!打扰您五分钟就好。

432--I'msorrysir.Itriedtostopher,she'ssuperslippery.

对不起,先生。我试图阻止她,但是她很快。

433--Igottagositdown.

我得走了坐下。

434--Ma'am,asI'vetoldyou,we'redoingeverythingwecan.夫人,因为我已经告诉你,我们正在尽我们所能。

435--Myhusbandhasbeenmissingfortendays.

我的丈夫已经失踪十天。

436---HisnameisEmmittOtterton.-Yes.Iknow.

-他叫埃密特奥特顿。-是的。我知道。

437--He'saflorist.Wehave2beauti

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论