《日语授受关系》课件_第1页
《日语授受关系》课件_第2页
《日语授受关系》课件_第3页
《日语授受关系》课件_第4页
《日语授受关系》课件_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

日语授受关系目录授受关系的基本概念授受关系的具体应用授受关系中的敬语使用授受关系的特殊情况练习与巩固01授受关系的基本概念0102什么是授受关系在日语中,授受关系的表达涉及到动词、助词和敬语的使用,是日语语法中的一个重要概念。授受关系是指动作行为的方向性,表示某人为另一人实施的动作行为,包括给予、接受、给予者、接受者等概念。日语中表示授受关系的动词有“给(くれる)”、“给(かえる)”、“得到(もらう)”等,这些动词可以单独使用,也可以与其他动词组合使用。表示授受关系的助词有“に”、“から”、“まで”等,这些助词可以用来表示动作的起点、终点或范围。在敬语方面,日语中的敬语包括尊敬语、谦逊语和郑重语,用于表示对对方的尊敬、自谦或郑重的态度。授受关系的表达方式

授受关系中的动词分类给予动词表示给予行为的动词,如“给(くれる)”、“送(おくる)”、“寄(よこす)”等。接受动词表示接受行为的动词,如“得到(もらう)”、“接(うける)”等。类似动词表示类似给予或接受行为的动词,如“借(かしこむ)”、“借给(かしこう)”、“卖(うる)”、“卖给(うれう)”等。02授受关系的具体应用一对一的关系私は李さんに本を渡しました(我给了小李一本书)。李さんは私に手紙を送りました(小李给我寄了信)。先生は学生たちに本を渡しました(老师给学生们发了书)。学生たちは先生に手紙を送りました(学生们给老师写了信)。一对多的关系多对一的关系友達たちは私に写真を送りました(朋友们给我寄了照片)。私は友達たちに手紙を送りました(我给朋友们写了信)。03授受关系中的敬语使用在日语中,对于长辈或上司,通常使用敬称,如“先生”、“女士”等,以表达尊敬。敬称的使用在描述长辈或上司所做的事情时,应使用敬语的过去时态,以示尊重。时态的把握在表达请求、感谢、道歉等情感时,应使用敬语的动词形式,如“请您帮忙”、“感谢您的关照”等。敬语的动词对长辈或上司的表达方式现在时态的使用在描述平辈或朋友所做的事情时,应使用现在时态,以表达亲近和友好的关系。直接称呼姓名对于平辈或朋友,可以直接称呼对方的姓名,不需要使用敬称。非敬语动词在表达请求、感谢、道歉等情感时,可以使用非敬语的动词形式,如“请帮我个忙”、“谢谢你的礼物”等。对平辈或朋友间的表达方式过去时态的使用在描述晚辈或下属所做的事情时,应使用过去时态,以示亲近和关注。非敬语动词在表达请求、感谢、道歉等情感时,可以使用非敬语的动词形式,如“你帮我个忙”、“收到你的报告了,谢谢”等。避免使用敬称对于晚辈或下属,通常不需要使用敬称,可以直接称呼对方的姓名。对晚辈或下属的表达方式04授受关系的特殊情况被动表达01在日语中,当动作的接受者需要强调时,可以使用被动表达。例如,“我被他打了”这句话的日语表达为“私は彼に打たれた”。被动表达的构成02被动表达通常由动词的被动形式构成,表示动作对主语产生的影响或结果。被动表达的用法03被动表达主要用于强调动作的接受者,或者在描述事件时突出受害者的立场。授受关系中的被动表达使役表达在日语中,当描述某人使某事发生时,可以使用使役表达。例如,“他让我笑了”这句话的日语表达为“彼は私を笑わせた”。使役表达的构成使役表达通常由动词的使役态构成,表示主语使动作发生或实现。使役表达的用法使役表达主要用于描述某人的意图或愿望,强调动作的发生是由主语的意愿所驱动。授受关系中的使役表达在日语中,根据对话双方的关系和地位,可以使用敬语或谦语来表达授受关系。敬语与谦语的转换敬语表示对对方的尊重,谦语表示自谦。敬语和谦语的构成都有固定的表达方式和词汇。敬语与谦语的构成根据对话双方的关系和地位,选择适当的敬语或谦语来表达授受关系。例如,当向长辈或上司请求某事时,使用敬语;当自己向对方提供某物时,使用谦语。敬语与谦语的转换规则授受关系中的敬语与谦语的转换05练习与巩固通过反复练习简单句子,熟悉日语授受关系的表达方式。总结词选择一些常见的日语授受关系表达,如“给”、“拿”、“送”等,通过反复朗读和模仿,加深对日语授受关系的理解和记忆。详细描述单句练习通过模拟对话练习,提高在实际交流中运用日语授受关系的能力。模拟一些常见的场景,如购物、交换礼物、借书等,通过角色扮演的方式练习日语授受关系的表达,提高口语交际能力。对话练习详细描述总结词通过模拟真实场景,全面提升在各种情况下运用日语授受关系的能力。总结词设

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论