翻译评分标准_第1页
翻译评分标准_第2页
翻译评分标准_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译评分标准(2014年12月)本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准如下:13-15分:译文准确表达了原文的意思。文字连贯,基本上无语言错误,仅有个别小错。10-12分:译文基本上表达了原文的意思。文字较连贯,但有少量语言错误。7-9分:译文勉强表达了原文的意思。文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。4-6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。连贯性差,有相当多的严重语言错误。1-3分:除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。0分:未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。2015.1CET6

Translation-2

中国将努力确保到2015年就业者接受过平均13.3年的教育。如果这一目标得以实现,今后大部分进入劳动力市场的人都须获得大学文凭。在未来几年,中国将着力增加职业学院的招生人数;除了关注高等教育之外,还将寻找新的突破以确保教育制度更加公平。中国正在努力最佳地利用教育资源,这样农村和欠发达地区将获得更多的支持。教育部还决定改善欠发达地区学生的营养,并为外来务工人员的子女提供在城市接受教育的同等机会。

参考译文:

Chinawillworktoensurethoseenteringitsworkforcereceiveanaverageof13.3yearsofeducationby2015.Ifthistargetishit,themajorityofthoseenteringthelabormarketinthefuturewillhavetoobtainacollegedegree.Chinawillstrivetoincreaseitsvocationalcollegeenrollmentinthecomingyears.Inadditiontoturningattentiontohighereducation,Chinawillseeknewbreakthroughstoensuregreaterfairnessinitseducationalsystem.Itistryingtomakethebestuseofeducationalresourcessothatruralandless-developedregionswillreceivemoresupport.TheMinistryofEducationhasalsodecidedtoimprovethenutritionofstudentsinless-developedareasandprovidethechildrenofmigrantworkerswithequalaccesstoeducationincities.14分Chinaistryingtomakesurethatemployeeswillhavereceivedanaverageof13.3yearsofeducationby2015.Ifthisgoalisreached,mostofthepeoplewhoenterthelabormarketwillberequiredtogetacollegediplomainthefuture. Inthenextfewyears,Chinawillpayattentiontoincreasingthenumberofadmissionsofvocationalschools.Apartfromfocusingonhighereducation,Chinawillalsoseekfornewbreakthroughstoensurethattheeducationsystemwillbemorefair.Chinaismakingeffortstousetheeducationresourceinthebestwaysothattheruralandunder-developedareaswillgetmoresupport.TheMinistryofEducationhasalsodecidedtoimprovethenutritionofthestudentsinunder-developedregions,andtoprovideequalchancesofreceivingeducationinthecitiesforthechildrenofworkersfromruralareas.11分Chinaisworkinghardtoensurethatemployeeswillreceivemorethan13.3yearsofeducationonaverageby2015.Ifthisgoalcanbeachieved,amajorityofpeoplewhogointothelabormarkethavetogainuniversities’diplomas.Inthenextfewyears,Chinaisfocusingonincreasingreceivingstudentsofprofessinalcolleges.Exceptforpayingattentiononcollegeeducation,Chinawillalsoseekfornewbreakthroughinordertoensuretheeducationsystemtobemorefair.Chinaistryingtomakethebestuseofeducationresources.Inthisway,bothcountrysideandun-developeddistrictscangainmoresupport.Thedepartmentofeducationalsodecidestoenrichthenutritionofstudentsinun-developedareas.Andtheywilloffersameopportunitiesineducationforchildrenofpeoplewhomoveintocitiesandworkthere.8分Chinaistryingitsbesttoinsurealltheworkingpeoplewillhaveaccepteda13.3-yearaverageeducationbefore2015.Ifthistargetisachieved,fromnowonalargepercentofpeoplewillneedamaster’sdegreetoenterthelabormarket.Inthecomingfewyears,Chinawillincreasethenumberofstudentsattendingtothejob-focusedschools.Exceptforconcentrationoncollegeeducation,itwillalsoseeknewwaystomaketheeducationsystemmorefair.Chinaisworkinghardtomakefulluseofitseducationsources,whichwillprovidemoresupporttocountryzoonandsomedevelopingareas.TheEducationMinistryalsohasdecidedtoimprovethefoodofstudentsindevelopingareas,andtoprovidesameeducationopportunitytochildrenofworkerswhocomefromotherareasinthecity.5分Chinawilltryhisbesttobeingcertainthatemployeesgetaverage13.3yearsofeducationin2015.Iftheaimcometrue,moreandmoreemployeesinlabormarketshouldgetcollegediplomafromnow.Inthefutureyears,Chinawilladdthenumberofrecruitingstudentsinthetechnologyschools.Consideringthehigheducation,therewillbefindingnewbreakingtomakesurefairereducation.Chinaistryingtotakebestadvantageofthesourceofeducation,thatwillsupportmoreinruralandundevelopmentdistrict.TheministryofEducationalsodecidetoimprovethenutriontionofstudentsinundevelopmentdistrict’s.AndItwillprovidesameeducatedchancetostudyinurbanstudentswho’sparentsarenotbelongtothecityandtheygothereforliving.2分chinawilltringtoensurethatgeteducationertimewaseverage13.3year.ifthisplangettoreal,thatmostofthelaborwhointothelabormarketembodiedwitheducationwithbacholerdegree.Inthefuter,chinapaygoodattentionatthenumberofcollegestudents.insteadofpayattentiontohigh-leveleducation,makeusesomewaystoensurethateducationbecomemoreequal.chinabeingtrytodobestuseofeducationresourse.Thusthecou

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论