科技英语试卷_第1页
科技英语试卷_第2页
科技英语试卷_第3页
科技英语试卷_第4页
科技英语试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

=1\*ROMANI.TranslationSectionA:PleasetranslatethefollowingwordsorphrasesintoEnglish1、一次能源:Primaryenergy2、放射性的:Radioactive3、复合物:Compound4、淀粉:Starch5、光伏的:Photovoltaic6、负荷中心:Loadcenter7、比能:Specificenergy8、金属氧化物:Metalhydride9、应急储备Contingencyreserves10、无功功率:Reactivepower11、涡轮机:Turbo-machine12、电流密度:Currentdensity13、城市的:Municipal14、静电的:Electrostatic15、多相反应:Multiphasereaction16、生成反应:Formationreaction17、相对电导率:relativeconductivity18、热力学:thermodynamics19、相图:Phasediagram20、移动电话:cellulartelephone21、净电荷:netcharge22、外电流:externalcurrent23、晶核材料:Hostmaterial24、盐丘:Saltdomes25、资金成本:Capitalcost26、骤然下降:Plummet27、发电组合:Generationmix28、扭矩:Torque29、能量密度:energydensity30、兆瓦:MegawattSectionB:PleasetranslatethefollowingwordsorphrasesintoChinese31、Transesterification酯交换反应32、Valleyfilling低谷填充33、Coulometrictitration库伦滴定法34、Noncombustible不燃烧的35、Synchronously同步地36、Marketpenetration市场渗透37、Schematically按照图示38、Interstitialsite间隙位置39、maximumtheoreticalspecificenergy最大理论比能量40、beanalogousto类似于……41、polarization极化42、EnergyIndependenceandSecurityAct能源独立和安全法案43、Macroscopicscale宏观规模44、Rotorangleinstability工角失稳45、Ubiquitous无所不在的,普遍的46、Dynamicload动态负荷47、overriding最重要的48、ioniccurrent离子电流49、impedance阻抗50、specificpower功率系数51、Displacementreaction置换反应52、chargecapacity蓄电量53、Contingencyreserves应急储备54、anodicpolarization阳极极化55、protonexchangemembrane质子交换膜56、thefactorialofnN的阶乘57、thebaseofnaturallogarithm自然对数的底58、atomicorbital原子轨道59、body-centredcubic体心立方60、potentialdifference电位差=2\*ROMANII.SentenceTranslationTheycanbeusedforaverywiderangeofapplications,fromassistingtheverylarge-scaleelectricalgriddowntotinyportabledevicesusedformanypurposes.他们可以被使用于非常广泛的应用,从协助非常大规模的电网到微型便携设备用于许多目的。Whenconsideringtheuseofelectrochemicalenergystoragesystemsinvariousapplications,itisimportanttobeawareofthepropertiesthatmightberelevant,fortheyarenotalwaysthesameineverycase.当考虑使用电化学储能系统在各种应用程序中,重要的是要注意的属性可能是相关的,因为他们并不总是相同的在每一个案例。Aruleofthumbthatwasusedforanumberoftheconventionalaqueouselectrolytebatterysystemswasthatapracticalcellcouldonlyproduceabout1/5–1/4ofthemaximumtheoreticalspecificenergy(MTSE).经验法则是用于许多传统的水电解质电池系统是一个实际的细胞只能产生大约1/5-1/4的最大理论具体能源(MTSE)。Electrochemicalenergyproductionisunderseriousconsiderationasanalternativeenergy/powersource,aslongasthisenergyconsumptionisdesignedtobemoresustainableandmoreenvironmentallyfriendly.电化学能源生产正在认真考虑作为替代能源/电源,只要这种能耗设计更可持续、更环保。Batteriesaredividedintotwogeneralclasses:primarybatteriesthataredischargedonceanddiscarded;secondary,rechargeablebatteriesthatcanbedischargedandthenrestoredtotheiroriginalconditionbyreversingthecurrentflowthroughthecell.电池分为两个一般类:一次电池放电一次,丢弃;二次可充电电池,可以放电,然后恢复到原来的状态由逆向电流通过电池。这将是本文所示,一个可以理解的主要现象和问题在电化学系统中没有详细考虑他们真正的电化学特性。Itwillbeshowninthistextthatonecanunderstandthemajorphenomenaandissuesinelectrochemicalsystemswithoutconsideringtheirtrulyelectrochemicalfeaturesindetail.这些特定的值不应作为决定性的,因为他们依赖于大量的操作因素和不同的设计,不同的制造商。Theseparticularvaluesshouldnotbetakenasdefinitive,fortheydependuponanumberofoperatingfactorsandvarywiththedesignsofdifferentmanufacturers.除了他们的能量容量,另一个与电池的实际使用相关的参数是它们能供应的能量的数量。Inadditiontotheirenergycapacity,anotherimportantparameterrelatingtothepracticaluseofbatteriesistheamountofpowerthattheycansupply.虽然能量储存和转换机制是不同的,但有这三个系统的“电化学相似之处”。Althoughtheenergystorageandconversionmechanismsaredifferent,thereare“electrochemicalsimilarities”ofthesethreesystems.这是一个物质,它的吸收太阳辐射较低,,因此,需要一层厚厚的硅高效吸收。Itisamaterialwithrelativelylowabsorptionofsolarradiation,and,therefore,athicklayerofsiliconisrequiredforefficientabsorption.=3\*ROMANIII.ReadingComprehensionDevelopmentofPVworldmarketsinMWpeak(MWpeakisdefinedaspowerunderfullsun,approximately1kW/m2)Therearetwomajormarketsectors,grid-connectedandso-calledstandalonesystems.Theformerdeliverspowerdirectlytothegrid.Forthispurposethedccurrentfromthesolarmodulesisconvertedintoacbyaninverter.Thelattersuppliespowertodecentralizedsystemsandsmall-scaleconsumerproducts.Amajormarketcurrentlybeingdevelopedisinsolarhomesystems,supplyingbasicelectricitydemandofruralpopulationindevelopingcountries.Themagnitudeofthistaskcanbeappreciatedifoneisawarethatabout2billionpersonsarewithoutaccesstoelectricitytoday.Atpresent,bothmarketsneedsubsidies,thegrid-connectedinstallationsbecausePVismuchmorecostlythangridelectricity,andsolarhomesystemsbecausethepotentialuserslacktheinvestmentcapital.Ontheotherhand,thereisalsoasignificantindustrialstand-alonemarketthattodayisfullyeconomical.Becauseofitshighpotential,themarketishotlycontestedandnewcompaniesareenteringconstantly.Itissignificantthatseverallargeoilcompanieshavenowestablishedfirmfootholdsinphotovoltaics.Indeed,arecentstudyofpossiblefutureenergyscenariosuptotheyear2060publishedbytheShellcompanypredictsamultigigawattenergyproductionbyrenewableenergies,includingphotovoltaics.Ontheotherhand,thestrongcompetitionleadstoverylowprofitmarginsofmostparticipantsofthismarket.Startingin2000,themarketshowedanacceleratedgrowthofmorethan30%.Therearegoodchancesthatthisgrowthwillcontinueforatleastsomeyearsbecausesomecountrieshaveadoptedaggressivemeasurestostimulatethegrid-connectedmarket,asmentionedabove.Inordertomeetthegrowingdemand,manyPVcompaniesareintheprocessofsettingupsubstantialnewcellandmoduleproductioncapacities.Whatisthesolarhomesystems’purposeandthemagnitudeofit?supplyingbasicelectricitydemandofruralpopulationindevelopingcountries.Themagnitudeofthistaskca

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论