《民航服务英语口语》教学课件合集_第1页
《民航服务英语口语》教学课件合集_第2页
《民航服务英语口语》教学课件合集_第3页
《民航服务英语口语》教学课件合集_第4页
《民航服务英语口语》教学课件合集_第5页
已阅读5页,还剩230页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

民航服务英语口语Oral

Englishfor

Civil

Aviation

Serviceゝ精品课件合集Part

BS

u

p

p

l

e

me

n

t

a

r

y

R

e

a

d

i

n

gB

ooking

TicketsUnit

1Overbooked

FlightMany

passengers

are

surprised

to

see

how

often

they

book

a

ticket,

and

turn

up

at

the

airport

only

to

find

that

they

are

not

allowed

to

get

on

theaircraft

because

all

the

seats

have

already

been

taken.

1

When

this

happens,

we

say

that

the

aircraft

has

been

overbooked.Overbooking

happens

on

both

domestic

flights

and

international

flights,

though

it

is2less

common

on

international

flights.

Passengers

often

wonder

what

went

wrong.Did

the

airline

make

a

mistake?

Did

the

computer

go

wrong?Many

airlines

regularly

overbook

busy

routes

by

as

much

as

200

percent.

3

Theyroutinely

overbook

flights

to

compensate

for

no

shows4:people

who

reschedule

or

optnot

to

fly.

Business

travelers

often

cancel

their

trips

at

the

last

minute.

An

empty

seaton

a

plane

means

a

loss

of

revenue

to

an

airline.

But

if

everyone

shows

up,

theoverbooking

will

cause

an

over

sale.Overbooked

FlightAirlines

may

ask

for

volunteers

to

give

away

their

seats,

and

/

or

refuse

boarding

to

certain

passengers,

in

exchange

for

a

compensation

that

may

include

an

additional

free

ticket

or

an

upgrading

in

a

later

flight.

5Thus,

the

airlines

have

to

balance

the

risk

of

a

no-show

with

the

compensation

they6have

to

pay

to

bumped

passengers.

They

overbookaccording

to

a

number

ofvariables:

whether

it’s

aholiday

season,

how

the

airline

market

is

doing

in

general,

and

perhaps

most

important,

a

specific

flight’s

history

of

no-shows.

7Some

airlines

do

not

overbook

as

a

policy

to

avoid

customer

disappointment.

They

are

able

to

do

this

and

remain

profitable

as

the

majority

of

their

customers

are

tourists,

instead

of

business

fliers,

and

their

tickets

are

non-refundable.

8Often,

only

economy

class

is

overbooked

while

higher

classes

are

not,

allowingthe

airline

to

upgrade

some

passengers.Words

and

Phrasesoverbookroutinelyno-showrevenuevolunteer[︴uv︴’buk][ru:ti:nli][‘n︴u

з︴u][‘rev︴nju:][v︷l︴n’ti︴]v.使过量预订;超额订出

adv.例行公事地;惯例地n.放弃预订座位的客人n.税收,国家的收入n.志愿者v.志愿做⋯⋯n.平衡;余额v.平衡adj.凸起的;凸状的vadj.变量的;可变的;易变的adj.可退还的;可偿还的balance[‘b①l︴ns]bumpedvariablerefundable[bрmpt][‘vε︴ri︴bl][ri’fрnd︴bl]Notes

to

supplementary

reading1.

Many

passengers

are

surprised

to

see

how

often

they

book

a

ticket,

and

turn

up

at

the

airport

only

to

find

that

they

are

not

allowed

to

get

on

the

aircraft

because

all

the

seats

have

already

been

taken.乘客惊奇地发现,很多时候他们订了票,到了机场,却无法登机,因为机上已无空位。How

often多长时间一次,对频率副词或短语的提问例如How

often

do

you

take

the

flight?你多长时间乘坐一次飞机?Notes

to

supplementary

readingHow

often多长时间一次,对频率副词或短语的提问例如How

often

do

you

take

the

flight?你多长时间乘坐一次飞机?同类短语how

far多远

how

soon

多快how

much多少钱/多少how

many

多少

how

long多长Notes

to

supplementary

readingturn

up

表示“出现,到来,露面,调高音量”。例如

He

didn’t

turn

up

at

the

party

yesterday.昨天他没参加派对。I

can’t

hear

the

voice,would

you

please

turn

it

up

a

little?我听不见,你能把音量调高点吗?only

to

find

“结果却是”,通常暗示结果出乎意料。例如Tom

hurried

to

the

airport

only

to

find

that

the

airplanehad

already

left.Tom匆忙赶到机场,却发现飞机已经起飞了。Notes

to

supplementary

reading2.

Overbooking

happensinternational

flights,though

it

is

less

commonon

both

domestic

flights

andoninternational

flights.国内航班和国际航班都可能机票超售,但是国际航班几率较小。less

common不常见more

common较为常见例如Snowstorms

are

more

common

in

the

north

thanthose

in

the

south

in

winte

r.冬季,北方的暴风雪比南方更常见。Notes

to

supplementary

reading3.Many

airlines

regularly

overbook

busy

routes

by

as

much

as

200

percent.航空公司经常超售繁忙航线上的机票,可多达200%。

regularly定期地,经常地,相当于on

a

regular

basis例如

The

couple

visit

their

friends

in

London

regularly

by

plane.那对夫妻定期乘飞机去伦敦会朋友。例如They’re

going

to

have

a

holiday

on

a

regular

basis.他们将定期休假。Notes

to

supplementary

reading4.

They

routinely

overbook

flights

to

compensate

for

no-shows.航空公司通常会超售机票,弥补未到乘客的损失。compensate

for补偿,赔偿,弥补make

up

forn.Compensation补偿,弥补例如You

should

compensate

for

what

you

have

done

to

the

children.你应该补偿对孩子们的亏欠。no-show表示“未能如期出现的人,爽约者”。在民航业中,

no-show(passenger)是指放弃预定座位的乘客,可解释成“未到乘客”。Notes

to

supplementary

reading5.

Airlines

may

ask

for

volunteers

to

give

away

theirseats,

and

/

or

refuse

boarding

to

certain

passengers,

in

exchange

for

a

compensation

that

may

includean

additional

free

ticket

or

an

upgrading

in

a

later

flight.航空公司会请一些乘客让出座位,和/或拒绝一些乘客登机,作为补偿,为他们提供额外免费机票,或者在下一航班升舱的机会。volunteer

n.志愿者;v.自愿做例句The

re

are

many

volunteers

during

the

holiday.假期有很多志愿者。例句He

volunteers

to

help

us.他主动帮助我们。Notes

to

supplementary

reading6.

Thus,

the

airlines

have

to

balance

the

risk

of

a

no-show

with

thecompensation

they

have

to

pay

to

bumped

passengers.因此,航空公司必须达成收支平衡:乘客放弃预定机票的费用要与不能搭乘航班的补偿费用持平。balance

the

risk平衡⋯⋯的风险,即航空公司需要达到收支平衡。bumped

passenger意为“不能搭乘航班的旅客”,是指因航空公司超售而“中彩”乘不上飞机的旅客。Notes

to

supplementary

reading7.

They

overbook

according

to

a

number

of

variables:

whether

it’s

aholiday

season,

how

the

airline

market

is

doing

in

general,

andperhaps

most

important,

a

specific

flight’s

history

of

no-shows.航空公司超售机票有多种不定因素:是否是旅游旺季,航空市场的总体情况如何,也许最重要的是某个航班的未到乘客记录。variable

adj.可变的,多变的;n.变量,变数例句Prices

are

variable

according

to

the

rate

of

exchange.物价会随汇率而变动。The

time

of

the

journey

depends

on

a

number

of

variables,

suchas

the

volume

of

traffic

on

the

road.旅行需要的时间取决于若干不定因素,如公路上的车流量等。history

记录,习惯,相当

recordNotes

to

supplementary

reading9.

They

are

able

to

do

this

and

remain

profitable

as

the

majority

oftheir

customers

are

tourists,

instead

of

business

fliers,

and

theirtickets

are

non-refundable.这些航空公司能不超售机票也盈利,因为他们的大多数乘客是

游客,而不是商务出差的乘客,并且他们的机票是不能退票的。majority多数the

majority

of意思是most

of大多数例句The

majority

of

passengers

on

board

are

businessmen.机上的大多数乘客是商人。Questions

from

the

readingAnswer

the

following

questions

according

to

the

supplementary

reading.Why

do

many

airlines

overbook

tickets

on

a

flight?Airlines

routinely

overbook

flights

to

compensate

for

no-show

passengers.What

do

airlines

do

when

an

over

sale

happens?Airlines

may

ask

for

volunteers

to

give

away

their

seats,

or

refuse

boarding

to

certain

passengers.What

kind

of

passengers

are

usually

no-shows?Business

men.How

do

airlines

compensate

passengers

when

an

over

sale

happens?The

passengers

can

get

an

additional

free

ticket

or

an

upgrading

in

a

later

flight.What

are

the

variables

airlines

consider

when

they

overbook

a

flight?Whether

it‘s

a

holiday

season,

how

the

airline

market

is

doing

in

general,

and

a

specificflight’s

history

of

no-shows.Some

airlines

do

not

overbook.

Why?They

are

able

to

do

this

and

remain

profitable

as

the

majority

of

their

customers

are

tourists,instead

of

business

fliers,

and

their

tickets

are

non-refundable.The

main

idea

of

the

textOve

rbooke

d

Flightsdefinit

situatiion

onreaso

meth

balanc

exce

ptn

od

e

ion民航服务英语口语Oral

English

for

Civil

Aviation

ServiceUnit

1

Booking

Ticke

ts煉P

a

rt

I煉P

a

rt

II煉P

a

rt

III煉P

a

rt

IVCommunica

tive

FunctionDia

logueAnnounce

me

ntsS

pe

a

king

Ta

s

kConte

ntP

a

r

t

Co

m

m

u

n

ica

t

iv

e

Fu

n

ct

io

n1.

Words

and

PhrasesBoston[‘b︷st︴n]n.波士顿(美国城市)available[︴’veil︴bl]adj.有效的,可得的alternative[︷:l’t︴:n︴tiv]n.供替代的选择Seattle[si:①tl]n.西雅图(美国城市)Toronto[t︴’r︷nt︴u]n.多伦多(加拿大城市)reconfirm[ri:k︴n’f︴:m]v.再确认,再证实Osaka[︴u’sa:k︴]n.大阪(日本城市)stopover[‘st︷p︴uv︴]n.中途停留round

trip

ticket往返票one

way

ticket单程票non-stop

flight直达航班P

a

r

t

Co

m

m

u

n

ica

t

iv

e

Fu

n

ct

io

nAsking

for

information

about

ticketing

and

refundingI

want

to

purchase

a

ticket

for

an

international

flight.我想买一张国际航班的机票。对S

o不rry起,t,he该fli航gh班t

h座as位al已rea经dy订be满en了fu。lly

booked.有Ha早ve班yo航u

班go吗ta?morning

flight?什么时候到达?What

time

does

it

depart?P

a

r

t

Co

m

m

u

n

ica

t

iv

e

Fu

n

ct

io

nAsking

for

information

about

ticketing

and

refundingWhen

does

it

arrive? 什么时候到达?H整o个w

航lon程g

需wi要ll

t多he长fli时gh间t

t?ake?I是s

i直t

a达no航n-班sto吗p

?flight? 单程机票多少钱?What’s

the

fare

of

one

way

ticket?1.

Model

DialogueClerk:

Good

morning,

the

United

Airlines.What

can

I

do

for

you?PAX:

Yes,

I’d

like

to

make

a

reservation

to

Boston

next

week.Clerk:

When

do

you

want

to

fly?PAX:

Monday,

November

11th.Clerk:

We

have

Flight

UA222

on

Monday.

Just

a

moment

please.

Let

me

check

whetherthere’re

seats

available.(several

seconds

later)Clerk:

I’m

sorry

that

tickets

of

Flight

UA222

have

all

been

booked.PAX:

Then,

any

alternatives?Clerk:

The

next

available

flight

leaves

at

9:30

Tuesday

morning

November

12th.

Shall

Ibook

you

a

seat?PAX:

Er⋯

itis

a

direct

flight,

isn’t

it?P

a

r

t

Dia

l

o

g

u

eP

a

r

t

M

o

d

e

lDia

l

o

g

u

eClerk:

No.

It

stops

for

three

solid

hours

in

Seattle,

but

you

don’t

have

to

change

planes.PAX:

That’s

OK.Clerk:

You

want

to

go

first

class

or

economy

class?PAX:

I

prefer

first

class.

What’s

the

fare?Clerk:

One

way

is

$176.PAX:

OK,

I

will

take

the

9:30

a.

m.

flight

on

Tuesday.Clerk:

A

seat

on

Flight

UA223

to

Boston

9:30

Tuesday

morning.Is

it

all

right,

sir?PAX:

Right.

Can

you

also

put

me

on

the

waiting

list

for

the

11th

flight?Clerk:

Certainly.

May

I

have

your

name

and

telephone

number?

PAX:

My

name

is

Denis

Jordan.

You

can

reach

me

at

5550808.

Clerk:

I

will

notify

you

if

there

is

cancellation.PAX:

Thank

you

very

much.Clerk:

My

pleasure.United

Airlines

美国联合航空公司I’d

like

to

make

a

reservation

to

Boston

next

week. 我想预订下周飞往波士顿的航班。reservation表示“预订,预约”,常用短语“make

a

reservation”。例如It

is

essential

to

make

a

reservation

for

your

travel.旅游有必要进行预订。P

a

r

t

M

o

d

e

lDia

l

o

g

u

eIt

stops

for

three

solid

hours

in

Seattle.该航班在西雅图停留3小时。solid在这里表示“连续的,不间断的”。例如I

was

so

tired

because

I

worked

for

nearly

twelve

solid

hours.我太累了,因为我连续工作了12个小时。I

will

notify

you

if

there

is

cancellation.如果有人取消预订,我会通知您的。notify表示“通知,告知”。例如She

confirmed

that

she

would

notify

her

parents.她确认说她会通知她的父母。P

a

r

t

M

o

d

e

lDia

l

o

g

u

e2.

Role

PlayStudents

should

work

in

pairs

and

create

dailogues

based

on

the

following

situation.P

a

r

t

M

o

d

e

lDia

l

o

g

u

eThe

passenges

wants

to

make

a

reservation

ofa

certain

flight

to

New

York

next

Sunday.

But

all

the

seats

on

that

flight

have

been

booked

up

on

that

day.

The

clerk

helps

the

passenger

make

a

new

reservation.Announcement

for

cancellation

of

aflightAttention

please.

British

Airways

Flight

564

to

Zurich

has

been

cancelledbecauseof

weather

conditions

at

local

airport

in

London.

Will

passengers

pleasecollect

your

hand

baggage

and

go

to

the

rear

exit

ofthis

lounge.Please

have

your

passports

ready

and

proceed

downstairs

to

counter

17

whereinformation

about

rebookings,

refunds

and

alternative

transport

is

available.P

a

r

t

ⅢAn

n

o

u

n

c

e

m

e

n

t

sNotes

to

AnnouncementPlease

have

your

passports

ready

and

proceed

downstairs

to

counter

17

whereinformation

about

re-bookings,

refunds

and

alternative

transport

is

available.请各位旅客持护照前往楼下17号柜台办理重新订票、退票,或换乘其他航班。这句话中,where引导了一个定语从句,修饰先行词counter

17,定语从句的主要成分为information...is

available,about

re-bookings,refunds

andalternative

transport这部分是用来修饰information的。P

a

r

t

ⅢAn

n

o

u

n

c

e

m

e

n

t

sP

a

r

t

IV

S

p

e

a

k

in

g

Ta

s

k1.

Translate

the

following

terms

into

English.a.

航班号b.

旅客姓名c.

售票代理d.

往返机票e.

座位号f.

折扣机票flight

numbername

of

passengerticket

agentround-trip

ticketseat

numberdiscount

ticketmorningflightnight

flightcarriercabin

classrefund

ticketcancellationno-showpassengergroup

ticketeconomy

classi.

承运人j.

舱位等级k. 退票l.

取消(预订)机票m.未到乘客n.机票确认o.团体票p.经济舱ticket

confirmation2.

Translate

the

following

terms

into

Chinese.a.

direct

flightb.

open

returnc.

non-refundabled.

one

way

tickete.

validityf.

waiting

listg.

three-day

returnh.

non-transferable不定期回程票不可退票单程票机票有效期直达航班等候名单三天回程票不可转让i.

endorsementj.

ticket

counterk.

lowest

ratel.

cancellation

feem.

full

flightn.

good

for

passage

betweeno.

original

farep.

overbooked

flight售票柜台最低票价取消机票费用满舱航班认可,支持原始票价超额预定航班旅行经停地点P

a

r

t

IV

S

p

e

a

k

in

g

Ta

s

k煉Tha

nks

for

your

lis

te

ningOral

Englishfor

Civil

Aviation

Service民航服务英语口语Part

BS

u

p

p

l

e

m

e

n

t

a

r

y

Re

a

di

n

gAt

the

AirportUnit

2Terminal

3,

Beijing

Capital

International

Airport,

ChinaTerminal

3

of

Beijing

Capital

International

Airport

in

China

is

the

second-largest

passenger

terminal

in

the

world.

The

floor

area

of

the

terminal

is

about

986000m2.

It

is

only

surpassed

by

Terminal

3

of

Dubai

International

Airport1

which

is

1500000m2,

which

opened

in

October

2008.The

terminal

handled

73891801

passengers

in

2010.

2

Construction

on

Terminal

3began

in

March

2004

and

the

operations

officially

began

in

March

2008.DesignMeasuring

2900m

from

southto

north,

the

terminal

lies

between

the

new

thirdrunway

and

the

existing

eastern

runway.

3

It

has

five

above-ground

levels

and

twounderground

levels.

T3

includes

the

mainpassenger

terminal,

a

Domestic

Hall(Terminal

3C),

Olympics

Hall

(Terminal

3D)

and

anInternational

Hall

(Terminal3E).

4Supplementary

readingSupplementary

reading5The

Terminal

3

resembles

a

giant

dragon.

The

interiors

weredesigned

usingChinese

colours

and

symbols.The

building

has

an

aerodynamic

roof.

The

roof

of

T3is

red,

the

Chinese

color

for

good

luck.

The

terminal‘s

ceilings

use

white

strips

fordecoration

and

to

indicate

directions.

Many

traditional

Chinese

elements

areemployed

in

the

terminal’s

interior

decoration6,

including

a

“Menhai

and

thefamous

Nine-Dragon

Wall.SustainabilityBCIA

(Beijing

Capital

International

Airport)Terminal

3incorporates

severalsustainable

features

and

is

one

of

the

most

eco-friendly

buildings

in

the

world.

7

Theroof

of

the

building

is

fitted

with

energy-efficient

lights.

An

integrated

environmentalcontrol

system,

water

systems,

southeast

orientated

skylights

will

reduce

theenvironmental

impact,

energy

consumption

and

carbon

emissions.

8Supplementary

readingFacilitiesThe

T3

food-service

area

is

called

a

“global

kitchen”where72

stores

provide

food

ranging

from

formal

dishes

tofast

food,from

Chinese

to

western,

from

bakery

goods

to

ice

cream.In

addition

to

food

and

beverage

businesses,

there

is

a12600m2

domestic

retail

area,

a

10600m2

duty-free-store

area

and

a

nearly

7000m2

convenience-service

area,

which

includes

banks,

business

centres,

internet

services

and

more.Supplementary

readingWords

and

Phrasesinterior[in’ti︴ri︴]adj.内部的,内在的aerodynamic[ε︴r︴udai’n①mik]adj.空气动力学的sustainable[s︴’stein︴bl]adj.能承受的,能持续的sustainability[s︴,stein︴’biliti]n.持续性incorporate[in’k︷:p︴reit]v.包含,吸收,合并energy

consumption能源消耗integrated[’intigreitid]adj.综合的,完整的orientate[’︷:rienteit]v.定向,给⋯⋯定位emission[i’miз︴n]n.散发,排放carbon

emission二氧化碳排放Supplementary

readingNotes

to

the

Supplementary

Reading1.It

is

only

surpassed

by

Terminal

3

of

Dubai

International

Airport⋯我国的T3航站楼比只是稍逊迪拜国际机场的T3航站楼⋯⋯surpass比⋯⋯大,超过,优于例如The

costs

of

the

construction

of

the

airfield

surpassed

their

budget.建设机场的花销超出了他们的预算。Supplementary

readingNotes

to

the

Supplementary

Reading2.

The

terminal

handled

73891801

passengers

in

2010.2010年,T3航站楼共输送乘客73891801名。

handle有能力应付,成功地处理例句He

is

a

capable

person

and

can

handle

all

difficult

situations.他是一个有能力的人,能够应对各种困难。Supplementary

readingNotes

to

the

Supplementary

Reading3.

Measuring

2900m

from

south

to

north,

the

terminal

lies

between

thenew

third

runway

and

the

existing

eastern

runway.T3航站楼坐落于新建的第3条跑道和现有的东侧跑道之间,南北长2900米。句首的measuring是现在分词,做伴随状语,其逻辑主语与主句的主语是同一个,即terminal。Supplementary

readingNotes

to

the

Supplementary

Reading4.

T3

includes

the

main

passenger

terminal,

a

Domestic

HallHall

(Terminal

3D)

and

an

International(

Terminal

3C),

OlympicsHall

(Terminal

3E).T3航站楼建有主乘客航站楼,国内航班大厅(T3航站楼C区),奥林匹克大厅(T3航站楼D区)和国际航班大厅(T3航站楼E区)。Supplementary

readingNotes

to

the

Supplementary

Reading5.

The

Terminal

3

resembles

a

giant

dragon.T3航站楼宛如一条巨龙。resemble像,类似,与⋯⋯相似,同义短语be

similar

to例如He

resembles

his

father

very

much

in

character.他在性格上非常像他父亲。要注意,resemble是及物动词,因此动词后面不出现介词,通常使用短语“⋯resemble

sb./sth.In⋯”,表示某人(物)在哪方面与某人(物)相似。又如,她在容貌上非常像她母亲。She

resembles

her

mother

very

much

in

appearance.Notes

to

the

Supplementary

Reading6.

Many

traditional

Chinese

elements

are

employed

in

the

terminal’s

interior

decoration⋯T3航站楼的内部装修融入诸多传统的中国元素⋯⋯

employ使用、利用、雇佣例如She

employs

her

spare

time

in

spreading

traditional

Chinese

culture.她利用闲暇时间来传播中国传统文化。interior内部的,国内的,室内的,内心的,反义词是exterior。Supplementary

readingNotes

to

the

Supplementary

Reading7.

BCIA(Beijing

Capital

International

Airport)Terminal

3

incorporates

several

sustainable

features

and

is

one

of

the

most

eco-friendly

buildings

in

the

world.北京首都国际机场T3航站楼融合了诸多可持续发展的特征,是世界上最环保的建筑之一。incorporate表示“包含,吸收,合并”。n.-friendly对⋯⋯友好的例如environment-friendly环境友好型的

ozone-friendly

fridges不破坏臭氧的冰箱customer-friendly

bankingfacilities对顾客友好的银行设施Supplementary

readingNotes

to

the

Supplementary

Reading8.

Many

traditional

Chinese

elements

are

employed

in

the

terminal’s

interior

decoration⋯T3航站楼的内部装修融入诸多传统的中国元素⋯⋯

employ使用、利用、雇佣例如She

employs

her

spare

time

in

spreading

traditional

Chinese

culture.她利用闲暇时间来传播中国传统文化。interior内部的,国内的,室内的,内心的,反义词是exterior。Supplementary

readingNotes

to

the

Supplementary

Reading7.

An

integrated

environmental

control

system,

water

systems,south-east

orientated

skylights

will

reduce

the

environmentalimpact,

energy

consumption

and

carbon

emissions.综合环境控制系统,水利系统和东南方向的天窗可以减少环境影响,能源消耗和二氧化碳排放。integrated集合的,综合的例句They

use

integrated

condensing

technology

to

improve

theheater’s

energy

efficiency.他们用集合冷凝技术来提高热水器的能源效率。Supplementary

readingAnswer

the

following

questions

according

to

the

supplementary

reading.Is

Terminal

3

of

Beijing

Capital

International

Airport

the

largest

passenger

terminal

inthe

world?

If

not,

which

airport

is

the

largest

one?No,

it

is

not

the

largest

one.

The

largest

passenger

terminal

in

the

world

is

Dubai

International

Airport.When

did

the

construction

of

T3

begin?

When

was

it

officially

operated?Construction

on

Terminal

3

began

in

March

2004

and

the

operations

officially

began

in

March

2008.How

many

specific

terminals

does

Terminal

3

include?

What

are

their

diverse

functions,respectively?T3

includes

4

specific

terminals,

including

a

main

passenger

terminal,

Terminal

3C

which

is

adomestic

hall,

Terminal

3D

which

was

used

as

an

Olympics

Hall

and

Terminal

3E

which

is

an

international

concourse.What

is

the

prominent

feature

of

T3‘s

interior

decoration?

Can

you

explain

in

details?The

prominent

feature

of

T3‘s

interior

decoration

is

its

traditional

Chinese

style.

For

example,the

exterior

of

the

terminal

is

like

a

dragon,

the

roof

is

red

which

represents

good

luck

inChinese

culture,

and

some

other

Chinese

elements,

like

a

“Menhai,”

and

the

famous

Nine-Dragon

Wall.What

kind

of

food

do

you

expect

to

eat

in

the

food-service

area

of

T3?We

can

eat

all

kinds

of

food

in

T3

ranging

from

formal

dishes

to

fast

food,

fromChinese

to

western,

from

bakery

goods

to

ice

cream.Que

stions

to

the

readingMain

idea

of

the

textTe

rminal

3Introduc

tionDe

signsustainabilityFacility民航服务英语口语Oral

English

for

Civil

Aviation

ServiceUnit

2

At

the

Airport煉P

a

rt

I煉P

a

rt

II煉P

a

rt

III煉P

a

rt

IVCommunica

tive

FunctionDia

logueAnnounce

me

ntsS

pe

a

king

Ta

s

kConte

ntP

a

r

t

Co

m

m

u

n

ica

t

iv

e

Fu

n

ct

io

n1.

Words

and

PhrasesloungefriskinfuriatingcafeteriaAthensair

sicknessdizzyhang

outannoyingSan

Francisco[laundц][frisk][in’fju︴rieitif]

[k①fi’ti︴ti︴]

[‘①θinz]n.休息室v.搜身adj.令人大怒的n.餐厅n.雅典晕机症adj.晕眩的,头晕的闲逛adj.讨厌的,恼人的n.旧金山(美国城市)[‘dizi][︴’n︷iif][‘s①nfr︴n’sisk︴u]P

a

r

t

Co

m

m

u

n

ica

t

iv

e

Fu

n

ct

io

nAsking

for

information

at

an

airportWhere

is

the

booking

office? 售票处在什么地方?您Co能uld告y诉ou我te去ll

哪me里w办he理re

登to记ch手ec续k-i吗n??你Wh们at都ki运nd营s

o什f

a么ir航ro线ute?s

do

you

operate? 您能帮我报失吗?Could

you

help

me

to

report

it

as

lost?P

a

r

t

Dia

l

o

g

u

e1.

Model

DialogueTom:

Hasn’t

Elizabeth

come

out

yet?Jerry:

No.Tom:

Will

the

flight

be

landing

on

time?Jerry:

She

said

her

flight

would

arrive

on

time

at

10:00

a.

m.

,

but

it’s

10:10

a.

m.

already.I’ll

go

there

to

check

the

notice

board.Tom:

No

need,

I

can

see

it

here.

The

board

says

CA333

is

running

an

hour

behindschedule.Jerry:

No

kidding,

we’ll

just

have

to

hang

out

here

then.

How

annoying!

I

hate

waiting!Tom:

Take

it

easy.

You’ll

meet

your

Elizabeth

in

fifty

minutes.

Let’s

find

a

place

to

sit

down

andhave

a

drink.

OK,

what

would

you

like

to

drink?

I

want

a

coke.P

a

r

t

M

o

d

e

lDia

l

o

g

u

eJerry:

Me

too.

Please

listen

to

the

announcements.

The

flight

may

arrive

earlier.Tom:

Trust

me,

you

will

get

to

see

your

sweetheart

very

soon.(50

minuteslater.

)Tom:

See

that

tall

blonde

woman

with

a

black

bag

on

her

shoulder.

Is

that

Elizabeth?Jerry:

No,

Elizabeth

is

not

that

fat.Tom:

Is

that

her

pushing

the

cart?Jerry:

That’s

Elizabeth.

She

saw

me

already

and

she’s

waving

to

me.P

a

r

t

M

o

d

e

lDia

l

o

g

u

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论