种树郭橐驼传原文对照翻译-种树郭橐驼传给人启示-种树郭橐驼传主旨_第1页
种树郭橐驼传原文对照翻译-种树郭橐驼传给人启示-种树郭橐驼传主旨_第2页
种树郭橐驼传原文对照翻译-种树郭橐驼传给人启示-种树郭橐驼传主旨_第3页
种树郭橐驼传原文对照翻译-种树郭橐驼传给人启示-种树郭橐驼传主旨_第4页
种树郭橐驼传原文对照翻译-种树郭橐驼传给人启示-种树郭橐驼传主旨_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《种树郭橐驼传》原文+译文郭橐驼,不知始何名。

病偻,

隆然伏行,

有类橐驼者,郭橐驼,不知道原来(叫)什么名字。患了脊背弯曲的病,(脊背)高高突起,弯着腰走路,有点像骆驼的样子,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:

“甚善,

名我固当。”

因舍所以乡里的人称呼他为“橐驼”。驼听说起外号的事,说:“很好。给我起这个名字本来就很恰当。”

于是舍弃其名,

亦自谓“橐驼”云。他(原来)的名字,也自称起“橐驼”来了。残疾者多忌讳他人言及其残疾,此老竟坦然纳受“驼”名,还自谓“橐驼”,可见其坦荡明达,不因病偻而自卑,其言行中亦隐约可见“顺天致性”之意。此段,由奇处入笔,名、貌之奇是宾,性格之奇是主,为写其不凡业绩、不凡言论张本。

其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,

凡长安豪富人为观游及他的家乡叫丰乐乡,在长安西边。驼以种树为业,凡是长安有钱有势的把(种树)作为观赏游玩的人以及卖果者,

皆争迎取养(之)。

视驼所种树,或移徙,

无不活,

且硕茂,以卖果为业的人,都争着迎接和雇用(他)。观察他所种的树,即或是移植的,没有不成活的;而且长得硕大茂盛,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,

莫能如(之)也。结果早并且多。其他种植的人即使暗中观察、效仿,(也)没有能赶得上他的。(实:本义为充满。)此段采用了正面描写与侧面描写相结合的手法,作者从买树者(侧)、种树者(正)、他植者(侧)三个角度,极写郭橐驼种树之业绩非凡,令读者悬念陡生:此老有养树仙方乎?为橐驼言论张本。】

有问之,

对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,

能顺木有(人)问他(种树的方法),回答说:“我郭橐驼并没有本领使树木长寿而且茂盛,(而是)能够顺应树木之天以致其性焉尔。

凡植木之性:其本欲舒,

其培欲平,

其土欲故,的天性来使它的本性发展罢了。大凡种树的方法,它的根要舒展,它的培土要平均,它的土要用原来的土,其筑欲密。

既然已,

勿动勿虑,

去不复顾。

其莳它的土要捣结实。已经这样做完,(就)不要动(它),不要担心(它),离开它不要再去看。种植的时候,也若子,

其置也若弃,

则其天者全而(顺接)其性要像对待孩子那样,生下来后放置在一边像抛弃了它们,那么他的天性才得以全面发展,而他的本性(就)得矣。

故吾不害其长而已,

非有能硕茂之也;

不抑耗其得到满足了。所以我(只是)不妨害它生长而已,不是有使它长得硕大而茂盛的本领;只是不抑制损耗它的实而已,

非有能早而蕃之也。

他植者则不然。

根拳而土易,果实而已,不是有本领使它的果实结得早并且多啊。其他种植的人就不是这样了。树根卷曲并且经常换土,其培之也,

若不过焉则不及。

苟有能反是者,

则又爱之太殷,忧之太勤,他给树培土的时候,如果不是过多,就是不够。假使有能与这做法相反的人,则又爱它太深,担心它太多。旦视而暮抚,

已去而复顾。

甚者,

爪其肤以验其生枯,

摇其本以观其早晨察看,晚上抚摸,刚离开又马上回来看。严重的,用指甲划破树皮来检验它的生死,摇晃树干来看它的疏密,

而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,

其实土培得疏松还是紧密,而树木的本性一天天地远去了。虽说是爱它,那确实是害它;虽说是担心它,

其实是仇之:故不我若也。吾又何能为哉!”

仇恨它:所以不如我啊。我又有什么能耐做什么呢?”此段,将生自上段的疑云疏通廓清。真水无香,真理朴素。原来,橐驼的不凡业绩,源自平凡的真理。不过,若细细琢磨,又会从平凡中品味到不凡:其一,橐驼不可能天生懂得“顺天致性”之道,若无非凡的恒心、意志和敬业精神,若不是历经艰难,作出非凡努力,安能悟得此道?其二,对“顺天致性”之道,橐驼非特能说,更能恰当自如地行,他已然成为种树行业的“庖丁”,绝非等闲之辈。其三,相比之下,他植者是种树,而橐驼是养树,爱树。他植者或将种树与种其它植物不加区别,或从人的喜好、心情、习惯、需要、愿望等出发来种树,只有橐驼从树的角度出发,能充分注意到树本身的天性,能完全着眼于树本身健康自如地成长的需要,能把树当作一种鲜活的、富于个性的生命并加以完全的尊重。橐驼不仅是一个种树者,而且真正体恤树,关怀树,尊重树,是一个真正的爱树者。当然,若本文仅限于传橐驼之奇,宣养树之理,也算不得奇文,更不能充分表现作者的思想情怀。问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”

驼曰:

“我知种树而已,问的人说:“把你(种树)道理,移到当官治民上,可以吗?”橐驼说:“我只知道种树(的道理)而已,理,

非吾业也。

然吾居乡,

见长人者好烦其令,

若甚怜(之)焉,当官治民,不是我的职业。但我居住在乡里,见做官的人喜欢多发那些政令,好像是很怜爱(百姓)啊,而卒以祸。

旦暮吏来呼曰:‘官命促尔耕,

勖尔植,

督尔获;却最终给老百姓带来灾祸。早晚官吏来而喊道:‘官府命令催促你们耕种,勉励你们种植,督促你们收获,早缫而绪,

早织而缕,

字而幼孩,遂(使之成)而鸡豚。’鸣(使动)鼓早早地让你们煮蚕茧抽取蚕丝,早早地把你们的丝线织成布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。’敲鼓而聚(使动)之,击木而召之。吾小人缀飧饔以劳吏者,

且不得暇,又何以蕃吾来使他们聚集,敲梆子来召唤他们。我们这些小民停止吃饭来伺候官吏,尚且不得空闲,又凭什么使我们生而安吾性耶?

故病且怠。

若是,

则与吾业者,

繁衍生息,使我们的身家性命平安呢?所以穷困并且懈怠。像这种(治民的方法),就与我那些同行(种树的方法),其亦有类乎?”大概也有些类似吗?”此段,借橐驼之口,以“顺天致性”之道为镜,生动而深刻地揭露俗吏好烦其令、生事扰民、使百姓不胜其苦之流弊。俗吏好烦其令,看似勤政,实则怠政;看似爱民,实则害民;看似为民担忧,实则与民结仇。当官行政,应以民为本,从老百姓的愿望和需要出发,为老百姓发展生产、提高生活水平。勖民耕种收获,督民缫绪织缕,促民养猪喂鸡,忙倒是挺忙,但那是做表面文章,形式主义,那是越位,是失职。更可恶的是,这种瞎忙乎搅扰了老百姓正常的生产生活。问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论