Unit-7-Shipment市公开课一等奖省赛课微课金奖课件_第1页
Unit-7-Shipment市公开课一等奖省赛课微课金奖课件_第2页
Unit-7-Shipment市公开课一等奖省赛课微课金奖课件_第3页
Unit-7-Shipment市公开课一等奖省赛课微课金奖课件_第4页
Unit-7-Shipment市公开课一等奖省赛课微课金奖课件_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit7Shipment1/30ConcludeabusinessPlacethegoodsonboardthevesselFOB(buyer’sduty)CFRorCIF(seller’sduty)PreparethegoodsandarrangeshippingspaceThesellerpreparesB/Landotherdocuments.2/30ShippingDocuments3/30BillofLading(B/L)B/Lisareceiptinprintedformgivenbytheshippingcompanyforgoodswhichhavebeenreceivedforseatransportation.4/30ThreePartiesConcernedinB/L:Consigner/shipper托运人Carrier/shippingcompany承运人Consignee/receiver收货人5/30TheflowofB/LconsignerconsigneecarrierTheflowofgoods123126/30B/LItgivesthenameofthevessel,thenameoftheshipper,theportofdestination,thequantityorweightofgoodsshipped,andthenameofthepersonorcompanywhoisgoingtoreceivethegoods,etc.7/30B/LB/Lisimportantbecauseitgivestherighttothegoods.WhoeverpossessestheB/Lcanclaimthegoodsonpresentation.8/30PurposeofB/LB/Lservesas:areceiptforgoods货物收据acontractofcarriage运输契约adocumentoftitletothegoods物权凭证9/30TypesofB/L依据货物是否装船,可分为“已装船提单”OnboardB/L和“备运提单”ReceivedforshipmentB/L“已装船提单”是指船舶企业已将货物装在指定船舶上后签发提单;“备运提单”是指船舶企业已收到指定货物,等候装运货物期间签发提单。10/30TypesofB/L依据待运货物完好情况可分“清洁提单”CleanB/L和“不清洁提单”FoulB/L“清洁提单”是在提单上未批注相关货物受损或包装不良提单;“不清洁提单”是指在提单上注明货物表面情况受损或包装不良等提单。11/30TypesofB/L依据货物运输方式,可分为直达提单DirectB/L,转船提单TransshipmentB/L和联运提单ThroughB/L直达提单指货物自装货港装船后,中途不经换船直接驶到卸货港卸货而签发提单。转船提单是指货物需要在中途港口换装其它船舶转运至目标港卸货时签发提单。联运提单指货物需经两段以上运输方式来完成情况下签发提单。12/30InsurancepolicyTheagreementbetweentheinsurancecompanyandtheownerofashiporcargoiscalledinsurancepolicy(保险单).13/30MarineInsuranceMarineinsuranceprotectstheimporteragainstlossanddamageofgoodsduringtransportatsea.Iftheowneroftheshiporthegoodshavetakenoutinsurance,theinsurancecompanywillpayforthelossordamage.14/30CommercialInvoiceInforeigntrade,theexportergivestheimporteracommercialinvoice(发票)toshowthename,quality,quantity,andpriceetc.ofthegoodsthathehassold.15/30ShippingDocumentsB/L,insurancepolicyandcommercialinvoicearecalledshippingdocuments.Withtheseshippingdocumentsandotherdocuments,suchaspackinglist,certificateofinspection,certificateoforiginetc.ready,theexporterwilltrytogetpaymentforthegoodsshipped.16/30Letterexample1DearSirs,Wearegladtolearnfromyourletterof25thMarchthatyouhaveacceptedourorderfortwoModel780Machines.SincethepurchaseismadeonFOBbasis,pleasearrangeshipmentofthegoodsfromLiverpoolonashipreservedbyus.Assoonastheshippingspaceisbooked,weshalladviseyouofthenameoftheship.17/30Assomepartsofthemachinesaresusceptibletoshock,themachinesmustbepackedinseaworthycasescapableofwithstandingroughhandling.Thebrightmetalpartsshouldbeprotectedfromwaterdampnessintransit.Wetrustthattheaboveinstructionsarecleartoyouandthatshipmentwillgivetheusersentiresatisfaction.Yoursfaithfully,18/30Keywords:susceptible易受外界影响,易受感染E.g.Theplantisnotsusceptibletodisease.19/30Letterexample2DearSirs,WewishtocallyourattentiontoourOrderNo.5767covering500piecesbluewoolenserge,forwhichwesenttoyouabout30daysagoanirrevocableL/C.Astheseasonisapproaching,ourbuyersarebadlyinneedofthegoods.Wewouldlikeyoutoeffectshipmentassoonaspossible,thusenablingthemtocatchthebriskseasoninbusiness.20/30Wewouldliketoemphasizethatanydelayinshippingourbookedorderwillundoubtedlyinvolveusintrouble.Wethankyouinadvanceforyourcooperation.Yoursfaithfully,21/30Keywords:serge

哔叽(布料)brisk活跃,兴隆,旺盛catchthebriskseason赶上销售旺季BusinessisalwaysbriskbeforeChristmas.圣诞节前生意总是很兴隆。22/30Keywords:shipment:装运(抽象名词);装运货物;装运时间,装船期Pleasearrangeshipmentofthegoodsbookedbyus.Wearegladtolearnthatourshipmentturnedouttoyoursatisfaction.PleasequoteusyourlowestpriceCIFLagos,statingtheearliestshipmentandpacking.23/30Keywords:shipment惯用搭配make/effect/handle/arrangeshipmentexpedite/hasten/rushshipment表示平均装运tomakeshipmentinthreeequallotsThegoodsmustbeshippedinonelot.24/30Letterexample3DearSirs,WethankyouforyourletterdatedMay2inquiringaboutthepackingandtheshippingmarksofthegoodsunderContractNo.211,andarepleasedtostateasfollows:Allpowdersarewrappedinplasticbagsandpackedintins,thelidsofwhicharesealedwithadhesivetape.Tentinsarepackedinawoodencase,whichisnailed,andsecuredbyoverallmetalstrapping.25/30Asregardsshippingmarksoutsidethewoodencase,inadditiontoportofdestination,packagenumber,grossandnetweights,thewording“MadeinJapan”isalsostencilled.Shouldyouhaveanyspecialpreferenceinthisrespect,pleaseletusknowandweshallmeetyourrequirementstothebestofourability.Weassureyouofourclosecooperationandawaityourfurthercomments.Yoursfaithfully,26/30Allpowdersarewrappedinplasticbagsandpackedintins,thelidsofwhicharesealedwithadhesivetape.Tentinsarepackedinawoodencase,whichisnailed,andsecuredbyoverallmetalstrapping.全部粉末都用塑料袋包装,装入罐内,以胶带封住罐盖。每一木箱装十罐,用钉子封箱,并用整条金属条扎牢。27/30Keywords:meetyourrequirements满足你方需求meetyourneeds/demand,satisfyyourrequirements/needs/demand28/30Keywords:惯用出口包装容器:bag/bale包,布包/bundle捆carton纸板箱/box盒,箱crate板条箱/case/wood

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论