欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

的特点及其翻译

浅谈英语广告的语言特征及翻译技巧。熟知英语广告的语言特征及翻译技巧就显得尤为重要。本文从词汇、句法、修辞三方面介绍了英语广告的语言特征。法律英语特征的研究及翻译策略。会计英语的词汇特征及其翻译策略。【摘要】随着经济全球化进程的加快。

的特点及其翻译Tag内容描述:<p>1、Research on characteristics on law English and translation strategies法律英语特征的研究及翻译策略Introduction 1 法律文本与法律翻译的概述法律翻译离不开法律文本。法律文本是法律翻译的基础和重要指挥棒,为译者提供模版及规范,也是译者运用自身语言能力的可靠依据。1.1 什么是法律文本以及他的功能和特点法律是大家耳熟能详的,法律(Law)是国家制定或认可的,由国家强制力保证实施的,以规定当事人权利和义务为内容的具有普遍约束力的社会规范。广义的法律:是指法的整体,包括法律、有法律效力的解释及行政机关为执行法律而。</p><p>2、会计英语的词汇特征及其翻译策略【摘要】随着经济全球化进程的加快,越来越多的会计人员需要懂英语。会计英语作为专门用途英语的一个分支,在词汇方面的特征特别独特。文章分析了会计英语词汇的术语、缩略词、专业词等方面的特征,并分别对其翻译方法进行了初步探讨,旨在帮助会计人员更好地学习专业英语。 随着经济全球化进程的加快,中国的对外贸易获得了快速发展。从2004年开始,中国已连续三年超过日本,成为世界上仅次于美国和德国的第三大贸易国。而在对外贸易人员的组成中,会计人员显然不可缺少,并且扮演着越来越重要的角色,这。</p>
【的特点及其翻译】相关DOC文档
法律英语特征的研究及翻译策略.doc
会计英语的词汇特征及其翻译策略.doc
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!