广告翻译课件
广告翻译。广告是将各种高度精炼的信息。广告手段 (Advertising Media)。概念 特点 具体技巧。广告语是广告语言是指广告中的语言。它就应该包括各种广告中所有的语言文字信息。广告语言有广义和狭义之分。广义的广告语言是指广告中所使用的一切手段与方法。广告手段(AdvertisingMedia)。
广告翻译课件Tag内容描述:<p>1、,ADsTranslation,.,广告的定义,“广告是将各种高度精炼的信息,采用艺术手法,通过各种媒介传播给大众,以加强或改变人们的观念,最终导致人们行为的事物和活动。”,.,广告手段(AdvertisingMedia),1.PressAdvertising报刊广告2.TelevisionandradioAdvertising电视和无线电广告3.OutdoorandTransportAdve。</p><p>2、广告翻译,广告的定义,“广告是将各种高度精炼的信息,采用艺术手法,通过各种媒介传播给大众,以加强或改变人们的观念,最终导致人们行为的事物和活动。 ”,广告手段 (Advertising Media),1. Press Advertising 报刊广告 2. Television and radio Advertising 电视和无线电广告 3. Outdoor and Transport Advertising 露天广告和交通广告 4. Window and Point-of-Sale Display 橱窗和销售点陈列广告 5. Exhibition and Trade Fairs 展览会和商品交易会 6. Direct Mail Advertising 直接邮件广告 7. Cinema 电影广告,广告的功能,广告具有信。</p><p>3、1,广 告 语 翻 译,概念 特点 具体技巧,2,概念,广告语是广告语言是指广告中的语言,它就应该包括各种广告中所有的语言文字信息,即广告中的语音、词语、句子(包括歌词)、文字(包括拼音字母)、标点符号和文字图形(由文字构成的图形或文字和实物及其图形的结合) -曹志耘的广告语言艺术,3,广告语言有广义和狭义之分。广义的广告语言是指广告中所使用的一切手段与方法。其中既包括声音语言、音乐语言、平面设计语言、图像语言、色彩语言,也包括文字语言等。狭义的广告语言是专指广告作品中的文字语言,即指广告作品中所使用的语言文字。。</p><p>4、第 六 章,的翻译,第一节 导入,一、比较下面词语或句子的译语,选出你认为最适合的。 1. Compact disc A) 密纹唱片 B) 激光唱片/镭射影碟 2. Biological parent A) 生物父母 B) 亲生父母 3. Hand in glove with sb. A) 和某人狼狈为奸 B) 戴着手套和某人合作 4. No smoke without fire. A) 无火不生。</p><p>5、广告文体的简介与翻译,1,广告的文体特征,1. 用词特点 2. 句法特点 3. 修辞特点,2,用词特点,简明、通俗、易记 My goodness! My Guinness! (Guinness啤酒) Mosquito Bye Bye Bye.(Raid) 蚊子杀杀杀。 Life tastes good. (Coca-Cola) 生活有滋有味。 Everything is extraordinar。</p><p>6、广告口号(slogans)、广告语句(catch phrases) 等是一种非常特殊的语言。它们通常都有一些共同的特点,如语言上引人入胜、说服力强,修辞手段的运用也别具一格,如语意双关、文字游戏等,使人感到幽默中见智慧,平淡中显新奇。广告语言在形式上也极具鲜明特色,或行文工整、对仗押韵,或节奏感强、琅琅上口,或一鸣惊人、耳目一新,可以收到耐人寻味,经久不忘的效果。,广告词的英译,广告词的特点,广告词的翻译技巧,注意事项,一.广告词的特色,吸引力(attractivecatch the readers attention) 创造力(creativeproject an image) 说服力(pers。</p>