欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

合同中英文对照版

LEASECONTRACT租赁合同出租方甲方LessorhereinafterreferredtoasPartyA承租方乙方Lesseehereinafterreferredtoas...LEASECONTRACT租赁合同出租方甲方LessorhereinafterreferredtoasParty

合同中英文对照版Tag内容描述:<p>1、LEASE CONTRACT(租赁合同)出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A): 承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B): 根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方。</p><p>2、精品文档 1欢迎下载 Purchase Contract CONTRACT NO QX201505001 SIGNING DATE 20150505 SIGNING PLACE Zhongshan City CHINA 买方 中山市东升镇日用制品厂卖方 Buyer Zhongshan QUANXING factory Seller Shoe Care Innovations Inc Tel 076。</p><p>3、Manganese ore contract锰矿石购销合同Sales and Purchase Contract of Manganese Ore合同号CONTRACT number:CS20120502 签约地点:Signing place: Beijing签约日期signing date:2012/5/2买方/THE BUYER :CIN OMUR BOYU。</p><p>4、外贸合同 Contract sales confirmation 合同编号 Contract No 签订日期 Date 签订地点 Signed at 买方 The Buyer 地址 Address 电话 Tel 传真 Fax。</p><p>5、房屋租赁合同 House Leasing Contract 甲方 出租方 乙方 承租方 A Lessor B Tenant 联系电话 联系电话 Phone Number Phone Number 出租方与承租方于2013年9月15日双方协商一致 就以下条款达成协议 The Lessors with。</p><p>6、LEASE CONTRACT 租赁合同 出租方 甲方 Lessor hereinafter referred to as Party A 承租方 乙方 Lessee hereinafter referred to as Party B 根据国家有关法律 法规和有关规定 甲 乙双方在平等自愿的基础上 经友好协商一致 就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用 乙方承租使用甲方房屋事宜 订立本合同 In。</p><p>7、合作合同 甲乙双方本着平等互利,协商一致的原则,就甲方授权乙方在指定区域经销甲方产品的有关事宜,达成如下协议: 第一条 合同双方保证自己是合法存在的法人组织,具有经营与经销本合同 指定产品的资格,并互换。</p><p>8、Purchase Contract CONTRACT NO QX201505001 SIGNING DATE 20150505 SIGNING PLACE Zhongshan City CHINA 买方 中山市东升镇日用制品厂 卖方 Buyer Zhongshan QUANXING factory Seller Shoe Care Innovations Inc Te。</p><p>9、P1 2 original 合 同 Contract No BTGL HITACHI 2006 01 CONTRACT Date March 20 2006 Revised date July 14 2006 卖 方 地址 THE SELLER TEL FAX 买 方 地址 THE BUYER TEL。</p><p>10、www.sinotechline.comP1/2(original) 合 同 Contract No.BTGL-HITACHI 2006-01CONTRACT Date: March 20, 2006Revised date:July 14, 2006卖 方: 地址THE SELLER: TEL: FAX: 买 方: 地址THE BUYER: TEL: FAX:兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below:(1)货物名称及规格,包装及装运唛头Description of Co。</p><p>11、1CONTENTS目录1GENERALPROVISIONS一般规定511DEFINITIONS定义512INTERPRETATION解释1013COMMUNICATIONS通信交流1114LAWANDLANGUAGE法律和语言1215PRIORITYOFDOCUMENT文件优先次序1216CONTRACTAGREEMENT合同协议书1217ASSIGNMENT权益转让1318CAREANDSUPPLYOFDOCUMENT文件的照管和提供1319CONFIDENTIALITY保密性14110EMPLOYERSUSEOFCONTRACTORSDOCUMENTS雇主使用承包商文件14111CONTRACTORSUSEOFEMPLOYERSDOCUMENTS承包商使用雇主文件15112CONFIDENTIALDETAILS保密事项15113COMPLIANCEWITHLAWS遵守法律15114JOINTANDSEVERALLIABILITY共同的。</p>
【合同中英文对照版】相关DOC文档
租赁合同中英文对照版
中英文对照版合同翻译样本.doc
英文版外贸合同(中英文对照版).doc
《中英对照合同》doc版.doc
合同范文模板合作合同中英文对照版.doc
出口销售合同中英文对照版.doc
中英文对照版进口合同
锰矿合同中英文对照版
英文版外贸合同(中英文对照版)
房屋租赁合同(中英文对照版)
租赁合同中英文对照版.doc
合作合同中英文对照版.doc
中英文对照版进口合同.doc
出口销售合同(中英文对照版)
出口销售合同中英文对照版
EPC合同条件(中英文对照版)
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!