欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

旅游宣传资料翻译

篇章翻译(四) 旅游宣传资料翻译 Translation of Publicity Materials of Tourism。这些从绝崖顶部飞泻而下。从茂密的林间穿越直泻。旅游宣传资料翻译。The Palace Museum(故宫)。故宫旧称紫禁城。中国现存最大最完整的古建筑群。故宫占地72万平方米。

旅游宣传资料翻译Tag内容描述:<p>1、篇章翻译(四) 旅游宣传资料翻译 Translation of Publicity Materials of Tourism,生动形象,类似文学作品语言,这些从绝崖顶部飞泻而下,从茂密的林间穿越直泻,如珠帘垂空,如玉帛迎风,如天女散花。 Some waterfalls cascade down from steep precipices and rolls ahead rapidly through dense forests; others look like curtains with a lot of sparkling pearls; some are like jade ribbons in the wind; others look as if a goddess is giving off flowers.,翻译中应注意语言差异,意义语境和引申(Contextual and Extended Meani。</p><p>2、旅游宣传资料翻译,The Palace Museum(故宫),中文介绍,故宫旧称紫禁城。是明清两代皇宫,中国现存最大最完整的古建筑群。1988年被联合国教科文组织列为“世界文化遗产”。 故宫占地72万平方米,屋宇9999间半,建筑面积15.5万平方米。为一长方形城池,四角矗立、风格绮丽的角楼,墙外有宽52米的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。建筑气势雄伟、豪华壮丽,是中国古代建筑艺术的精华。</p>
【旅游宣传资料翻译】相关PPT文档
《旅游宣传资料翻译》PPT课件
《旅游宣传资料翻译》PPT课件.ppt
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!