商务英语信函翻译策略
谈判中回答对方的问题一般可实事求是地采用正面回答。对方所有的提问都采用正面回答。信头(Heading)、信内地址(InsideAddress)、称呼(Salutation)、正文(Body)、结束语(ComplimentaryClose...一封正式的英文书信通常包括下面几个组成部分。
商务英语信函翻译策略Tag内容描述:<p>1、商务英语信函写作【商务英语信函写作与翻译】 摘要 随着中国经济不断快速发展,与世界联系日渐增多,中国企业逐渐走向世界,他国著名跨国公司同时进驻中国,国际间商务联系呈现出大大增加之势,而商务信函则为商务联系的主要与基本方式。本文旨在通过从语言学的角度研究商务英语信函的总体特征及具体语言特征,结合英文与中文不同的表达方式,对商务英语信函的写作与翻译提出一些建议。。</p><p>2、一封正式的英文书信通常包括下面几个组成部分:信头(Heading)、信内地址(Inside Address)、称呼(Salutation)、正文(Body)、结束语(Complimentary Close)、签名(Signature)、附件(Enclosure)、副本转送(Carbon Copies)、再启(Postscript)等。,英文书信的组成部分,关于称呼,不认识的人:Dear Sir/M。</p><p>3、商务英语翻译,TranslationofBusinessEnglish,Practice,提起中药,许多人都会不约而同想到“同仁堂”三个字。这家国内最负盛名的老药铺,创建于1669年,至今已有300多年的历史。历经数代、载誉300余年的北京同仁堂,如今已发展成为跨国经营的大型国有企业同仁堂集团公司。其产品以其传统、严谨的制药工艺、显著的疗效享誉海内外。,Practice,Speakingofth。</p><p>4、,商务英语翻译,TranslationofBusinessEnglish,.,Practice,提起中药,许多人都会不约而同想到“同仁堂”三个字。这家国内最负盛名的老药铺,创建于1669年,至今已有300多年的历史。历经数代、载誉300余年的北京同仁堂,如今已发展成为跨国经营的大型国有企业同仁堂集团公司。其产品以其传统、严谨的制药工艺、显著的疗效享誉海内外。,.,Practice,Speaki。</p><p>5、Text Translation,Business Letters 商务信函,商务英语翻译,知识目标: 1.了解商务信函的类别、篇章结构和文体特点。 2.掌握商务信函的常用翻译技巧。 能力目标: 1.能够正确使用商务信函常用词汇和句型。 2.能够熟练地翻译各类商务信函。,Business Letters,IV.商务信函的翻译要点,翻译一般分为两个过程: 准确理解原文和用译文通顺再现原文的内容和精神。</p><p>6、精品文档 2016 全新精品资料 全程指导写作 独家原创 1 / 41 商务英语信函中的语用策略探究 篇一:英语商务信函中的语用原则及运用 摘要 语用学中的合作原则与礼貌原则并非只在口语交际中适用 , 同样也适用于书面交流。英语商务信函的语言特征与合作原则中的数量准则、质量准则、关联准则、方式准则及礼貌原则中的策略准则、慷慨准则、赞誉准则、谦逊准则、赞同准则、同情准则的要求是一致的。在商务信函交往中 , 我们需要运用语用原则的策略来共同指导各类商务信函的写作。传递肯定、中性信息时采用直接表达法 ; 传递否定信息时采用间接表。</p>