欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

涉外商务信函的翻译

第七章 第一节 书信的翻译 (涉外商务信函的翻译) 一.商务信函的类别 (Classification) • 涉外商务信函是对涉外商务运作过程中使用的各种 函件的总称。English-Chinese Translation Chapter 13 涉外商务信函的翻译。第三章涉外商务信函的翻译。

涉外商务信函的翻译Tag内容描述:<p>1、第七章 第一节 书信的翻译 (涉外商务信函的翻译) 一.商务信函的类别 (Classification) 涉外商务信函是对涉外商务运作过程中使用的各种 函件的总称。在国际商务活动中商务信函是商家、 厂家与客户之间用于联系业务、沟通商情、咨询答 复的主要途径和工具。 从内容和商务操作过程的角度来划分,涉外商务信 函可以分为以下11大类: a.建立业务关系 b.产品推销类 c.资信查询类 d.询盘类 e.发盘还盘类 f.定购类 g.支付类 h.装运通知类 i.保险类 j.索赔类 k.邀请致谢类 二.商务信函的格式 (Format) 1.在格式上,中英信函存在很大的差异。 2.。</p><p>2、经典培训课件,第二章 涉外商务信函的翻译,第一节 商务信函简介,一 商务信函的12种要素 信头(letterhead) 案号 (reference) 日期 (date) 封内地址 (inside address 注意项 (attention line) 称呼 (salutation),Next,事由栏 (subject) 信的正文 (body of letter) 信尾敬语 (complimentary close) 签名 (signature) 缩写名、附件及分送标志部分 (IEC: initials, enclosures and carbon copies block) 附言 (postscript),商务信函实例1,Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Inside Address 收信人地址 Dear Sirs,Salutation称呼 。</p><p>3、English-Chinese Translation Chapter 13 涉外商务信函的翻译,Lecturer:Echo,涉外商务信函的翻译,Contents of Lecture Thirteen,Part 1 Introduction of Business Letter Part 2 Translation of Business Letter Part 3 Assignment,Part 1,Introduction of Business Letter,商务信函的分类:Types of Business Letter,1.建立业务关系函 Set new business relationship 2.询盘函 Make an inquiry 3.报盘函 Make an offer 4.还盘函 Make a counter-offer 5.接受函 Acceptance 6.付款函 Payment 7.装运通知函 Shipment 8. 索赔函 Claim 9. 保。</p><p>4、第二章 涉外商务信函的翻译 第一节 商务信函简介 一 商务信函的12种要素 信头 letterhead 案号 reference 日期 date 封内地址 inside address 注意项 attention line 称呼 salutation 事由栏 subject 信的正文 body of letter 信尾敬语 complimentary close 签名 signature 缩写名。</p><p>5、第二章涉外商务信函的翻译,第一节商务信函简介,一商务信函的12种要素信头(letterhead)案号(reference)日期(date)封内地址(insideaddress注意项(attentionline)称呼(salutation),Next,事由栏(subject)信的正文(bodyofletter)信尾敬语(complimentaryclose)签名(signature)缩写名、附件及分。</p><p>6、第三章涉外商务信函的翻译,Warm-up Exercise,1.We acknowledge receipt of your favour of the 10th, July, and thank you for the order you have given us. 2. But much to our regret we have to inform you that we have fou。</p><p>7、第三章涉外商务信函的翻译,第一节 商务信函简介,一 商务信函的12种要素 信头(letterhead) 案号 (reference) 日期 (date) 封内地址 (inside address 注意项 (attention line) 称呼 (salutation) 事由栏 (subject) 信的正文 (body of letter) 信尾敬语 (complimentary close) 签名。</p><p>8、第二章涉外商务信函的翻译,第一节 商务信函简介,一 商务信函的12种要素 信头(letterhead) 案号 (reference) 日期 (date) 封内地址 (inside address 注意项 (attention line) 称呼 (salutation),Next,事由栏 (subject) 信的正文 (body of letter) 信尾敬语 (complimentary clos。</p>
【涉外商务信函的翻译】相关PPT文档
《商务英语翻译》第7章_第一节_涉外商务信函的翻译.ppt
商务英语翻译第二章涉外商务信函的翻译.ppt
商务英语翻译_第二章_涉外商务信函的翻译.ppt
涉外商务信函的翻译.ppt
商务英语翻译 第二章 涉外商务信函的翻译
涉外商务信函的翻译 15.ppt
Chapter 3 涉外商务信函的翻译.ppt
商务英语翻译 第二章 涉外商务信函的翻译.ppt
【涉外商务信函的翻译】相关DOC文档
商务英语翻译 第二章 涉外商务信函的翻译.doc
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!