世纪商务英语翻译
Unit 4。Organizations 组织机构。返回。Contents。构成组织的基本要素有共同的目标、合作的意愿和信息的交流。Unit1Signs标识。世纪商务英语翻译。知识目标。1.了解商务环境中各种不同的中英文标识。世纪商务英语翻译教程(第三版)。
世纪商务英语翻译Tag内容描述:<p>1、Unit 4,Organizations 组织机构,返回,商务英语翻译,Contents,返回,斯特巴纳德是西方现代管理理论中社会系统学派的创始人。,“组织” - 两个以上的人有意识地协调和活动的合作系统。构成组织的基本要素有共同的目标、合作的意愿和信息的交流。,SECTION 1,我国的组织机构-国家机关、事业单位及企业商号 国家机关-国家为行使其职能而设立的各种机构,是专司国家权力和国家管理职能的组织,包括国家权力机关、行政机关、审判机关、检察机关、军事机关等。 常见的一些机关的名称有:部(Department,Ministry)、局(Bureau,Administration)。</p><p>2、BACK,世纪商务英语翻译教程TranslationCourse,山东教育学院外语系,Unit1Signs标识,世纪商务英语翻译,Unit1,Signs标识,山东教育学院外语系,知识目标:1.了解商务环境中各种不同的中英文标识。2.掌握中英文商务标。</p><p>3、世纪商务英语翻译教程(第三版),返回,Unit 4,Organizations 组织机构,Organizations,返回,知识目标:1. 了解组织机构的基本知识 2. 掌握组织机构名称的语言特点及其常用翻译技巧 3. 熟悉外来词语的翻译方法 能力目标:1. 能够正确识别常见国际组织和企业的中英文名称 2. 能够运用所学翻译技巧正确翻译企业名称 3. 能够较为熟练地翻译外来语,Contents。</p><p>4、a,1,a,2,a,3,a,4,a,5,a,6,a,7,a,8,a,9,a,10,a,11,a,12,a,13,a,14,a,15,a,16,a,17,a,18,a,19,a,20,a,21,a,22,a,23,a,24,a,25,a,26,a,27,a,28,a,29,a,30,a,31,a,32,a,33,a,34,a,35,a,36,a,37,a,38,a,39,a,40,a,41,a,42。</p>