欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

童趣和译文

沈复沈复童趣童趣原文和译文原文和译文原文余忆童稚时能张目对日明察秋毫见藐小之物必细察其纹理故时有物外之趣夏蚊成雷私拟作群鹤舞于空中心之所向则或千或百果然鹤也昂首观之项为之强又留蚊于素帐中徐喷以烟使之冲...沈复《童趣》原文和译文原文。夏蚊成雷。又留蚊于素帐中。宋代人把它从《礼记》中抽出来。中者.天下之正道。

童趣和译文Tag内容描述:<p>1、沈复沈复 童趣童趣 原文和译文原文和译文 原文 余忆童稚时 能张目对日 明察秋毫 见藐小之物必细察其纹理 故时有物外之趣 夏蚊成雷 私拟作群鹤舞于空中 心之所向 则或千或百 果然鹤也 昂首观之 项 为之强 又留蚊于素帐中 徐喷以烟 使之冲烟而飞鸣 作青云白鹤观 果如鹤唳云端 为之怡然称快 余常于土墙凹凸处 花台小草丛杂处 蹲其身 使与台齐 定神细视 以丛草为林 以虫蚁为兽 以土砾凸者为丘 凹者为壑。</p><p>2、沈复童趣原文和译文原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,。</p><p>3、童趣 沈复 第一段 我回忆童年的时候 能够睁大眼睛对着太阳 能观察到很细小的事物 看很小的东西一定仔细观察它的花纹线条 所以经常获得超出事物本身的乐趣 第二段 夏天蚊子很多 发出像雷一样的声音 我私下里比做一群。</p><p>4、童趣 四 1:第一段在全文中的作用是:总领全文,点明主旨 2:合理,因为二者外形相似;动作相似,都会飞, 环境相似,清烟缭绕正像白云悠悠,充分体现了作者 奇妙丰富的想象力。 3:“林”指的是“从草” , “兽”指的是“虫蚁” , “丘”指的是土“砾凸者” , “壑”指的是“土砾凹者” 4:文中与“方出神”相呼应的是“兴正浓” 5:表现作者幼小的心灵惩罚强暴,同情弱小的朴素 感情;以及纯真的童心,善良喜爱动物的思想感情。 6:启示是:1,要热爱生活,热爱大自然。2:具有 丰富的联想和想象力。3,要有细致敏锐的观察力 4 富有。</p><p>5、沈复童趣原文与译文余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。我回忆起童年时,能睁大眼睛直视太阳,能看清秋天鸟儿重新生出来的非常纤细的羽毛,见到细小的东西一定仔细观察它的纹理,因此常常有超出事物本身的乐趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤。</p><p>6、花儿和小草四(2)班 冯维佳在花园的一个小角落里,有一些美丽的小花、一些平凡的小草和各种蝴蝶。每天,人们都会来这里散步、聊天。一天,有一朵美丽可爱的花在花园里散步,在一个角落里遇到了一棵小草,小草见到花儿如此的漂亮,不由自主地说:“花儿姐姐,我可以和你做朋友吗?”然而,小花并没有理睬它。</p><p>7、中庸全文和译文中庸全文和译文 子程子曰“不偏之谓中,不易之谓庸。中者.天下之正道。庸者.天下之定 理。此篇乃孔门传授心法.子思恐其久而差也.故笔之于书.以授孟子。其书 始言一理,中散为万事。末复合为一理。放之,则弥六合。卷之,则退藏 于密。其味无穷,皆实学也。善读者,玩索而有得焉,则终身用之,有不 能尽者矣。 1.天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也;可离, 非道也。。</p><p>8、中庸全文和译文子程子曰“不偏之谓中,不易之谓庸。中者.天下之正道。庸者.天下之定理。此篇乃孔门传授心法.子思恐其久而差也.故笔之于书.以授孟子。其书始言一理,中散为万事。末复合为一理。放之,则弥六合。卷之,则退藏于密。其味无穷,皆实学也。善读者,玩索而有得焉,则终身用之,有不能尽者矣。 1.天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也;可离,非道也。 白话解:上天。</p><p>9、中庸原文和译文.txt喜欢我这是革命需要,知道不?!你不会叠衣服一边呆着去!以后我来叠!我一定要给你幸福,谁也别想拦着。中庸原文和译文 关键词:中庸 【中庸原文】 天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。 道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。 喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道。</p>
【童趣和译文】相关PPT文档
《童趣》(译文).ppt
【童趣和译文】相关DOC文档
《童趣》原文和译文
《童趣》原文和译文.doc
《童趣和《世说新语》答案
初中语文文言文沈复《童趣》原文与译文.docx
【童真童趣】花儿和小草(冯维佳)
《大学》原文和译文
《中庸》全文和译文
《中庸》原文和译文
【童趣和译文】相关PDF文档
中庸全文和译文
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!