欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

英汉翻译教案

英汉语言对比与翻译。教学 目 的要 求。要求学生理解并掌握英汉语言的差异及其翻译。教学重点。英汉语言的差异。教学难点。英汉语言差异所造成的双语转换的难点。英汉文化翻译实践练习。

英汉翻译教案Tag内容描述:<p>1、Chapter 1 绪 论 Chapter 1 General Introduction nWhat is translation? 翻译是把一种语言表达的思想内容用另一种语言表达出来语言活动。 翻译是用一种语言形式把另一种语言形式里的内容重新表现出来的语言 实践活动。 翻译是跨语言 (cross-linguistic)、跨文化 (cross-culture)、跨社会 (cross- social) 的交际活动。 翻译是科学 (science):反映了存在与认识、主体与客体的关系,有 科学规律可循。 Chapter 1 General Introduction nThe history of translation 第一次高潮 公元前3世纪中叶: 著名译作希腊文旧约圣 经 (Spetuagint); 荷。</p><p>2、青 岛 滨 海 学 院 教 师 教 案课 题第二讲英汉语言对比与翻译需4 课时教学 目 的要 求要求学生理解并掌握英汉语言的差异及其翻译教学重点英汉语言的差异教学难点英汉语言差异所造成的双语转换的难点教案编写日期8月27日教 学 内 容 与 教 学 过 程提示与补充I. Practice:请将下列句子译成汉语:1I suppose that if a man has a confused mind he will write in a confused way, if his temper is capricious his prose will be fantastical, and if he has a quick, darting intelligence that is reminded by the matter in hand of a h。</p><p>3、青 岛 滨 海 学 院 教 师 教 案课 题第三章英汉文化对比分析需6 课时教学 目 的要 求要求学生了解英汉文化差异并掌握相应的英汉翻译技巧教学重点英汉翻译中文化差异翻译常见误译情况教学难点英汉文化翻译实践练习教案编写日期9月2日教 学 内 容 与 教 学 过 程提示与补充教学内容:(教学步骤详见课件)一课堂互动请将下列句子译成汉语:一.表示西方社会生活中特有的事物和现象的语言及其翻译1.Were it left to me decide whether we should have a government without newspapers or newspapers without a government,I should not hesi。</p><p>4、3 1 1 将单词分译成汉语的句子 1 She was pardonably proud of her wonderful cooking 她可以谅解地为自己高超的烹调技艺感到自豪 她自夸她高超的烹调技艺 这是有情可原的 2 The ancients tried unsuccessfully to explain how a rainbow is formed 古人曾试图说明虹是怎样产生的 但没有。</p>
【英汉翻译教案】相关PPT文档
《英语翻译教案》PPT课件.ppt
英汉翻译教案 Unit4-4 减词法.ppt
【英汉翻译教案】相关DOC文档
英汉翻译第二章教案.doc
英汉翻译第三章教案.doc
优秀英汉翻译教案.doc
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!