理工论文关于提高内河船舶航速的对策研究.doc_第1页
理工论文关于提高内河船舶航速的对策研究.doc_第2页
理工论文关于提高内河船舶航速的对策研究.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于提高内河船舶航速的对策研究 关于提高内河船舶航速的对策研究是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,关于提高内河船舶航速的对策研究是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,关于提高内河船舶航速的对策研究的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。摘 要影响船舶航速的因素很多,本文从两个方面解析影响船舶航速的原因,以期能提高船舶航速。 关键词内河船舶;航速;船舶阻力 中图分类号u661.31 文献标识码a 文章编号1005-6432(2010)28-0020-01 影响船舶航速的因素很多,为了提高船舶航速,一方面要寻求在一定航速时受阻力最小的船舶,从而使船舶运行所消耗的主机功率最小;另一方面设计出推进效率高的螺旋推进器,尽可能提高航速,其主要途径有: 1 减小阻力 船舶阻力与水的航速、黏性、船舶形状、浸水面积与船壳表面粗糙度有关。所以改变船型和降低船体周围水介质的影响程度以减小航行阻力,是一项重要的技术经济措施。 1.1 改变船体外在因素以减小水阻力 设计时应严格控制船舶自重,船体线型应光顺,附属体布置应合理。应使附属体与所在地位水流方向一致,上层建筑设计呈流线型。建造中应提高船体加工和焊接质量,以降低总体和局部的粗糙度,特别是油漆层的粗糙度。应用化学活性物质涂抹在船体表面,使船体在水中运动时能形成气体膜,从而降低船体黏性阻力。 1.2 合理选择船型以减小水阻力 设计时应采用经船模试验,阻力较小的优良节能船型,如双尾型。影响形状阻力的主要因素是船体后端形状,船体后端收缩越缓和,则纵向正压梯度较小,分离现象可以推迟,从而减小形状阻力。 1.3 改变船型要素以减小水阻力 选取最佳浮心纵向位置与船速有关。方形系数较大的低速船是采用丰满首部的船型,其外形对摩擦阻力和兴波阻力的影响均不大,却对减小形状阻力有利。对于中、高速船,其方形系数较小,一般不会产生大量旋涡,这类船舶是以兴波阻力为主,浮心后移,使尾部丰满,首部尖瘦,可以减小兴波阻力。 2 提高推进效率 为了提高航速,必须提高推进效率,为此必须提高螺旋桨推进效率和船身效率。 2.1 合理选择船舶尾型、布置推进器和减小船壳与水介质的摩擦 我们知道,船身伴流的存在使推进器效率提高,这是有利的因素;但由于伴流形成的船尾压力差,产生附加阻力,使推力减额,这是不利因素,针对这个矛盾,就必须应用其有利因素而避开不利因素。实践证明,低速船适宜采用u型尾,而高速船宜采用v型尾。船尾装有流线型舵、导流帽等整流装置,可以减少尾流动能的损失,提高推进效率。 2.2 合理设计推进器 推进器设计得合理的要求是能量转化过程要完善,推进器消耗的功率应与动力装置所提供的功率匹配,使动力装置在最佳工况下运转。设计一个好的推进器除与本身几何要素有关外,还与船体形状、舵之间的配合,水流情况等因素有直接关系。推进器直径视船的大小、主机功率和转速等因素而定,一般为满载吃水深度的70%80%,叶片尖端距船底基线及尾端船壳必须留有一定的空间。螺距比与船的工作条件有关,负荷大,速度慢的船螺距比较小;负荷小,速度快的船螺距比较大;主机转速高的船,螺距比也较小。 2.3 合理安装轴系 轴系安装质量的好坏,将直接影响到推进效率的发挥,所以安装时必须做到: (1)熟悉并掌握主机、轴系及其安装的所有设计图纸、产品安装使用说明书等技术文件 配套设备必须检查其完整性,并核对产品铭牌、规格、型号检查设备的外观是否有碰擦伤、油漆剥落、锈蚀及杂物污染等。检查所有管口、螺纹接头等的防锈封堵状态。对检查完毕的配套设备必须有相应的保洁、防潮、防擦伤等安全措施。对基座、垫块、调整垫片等零部件必须按图纸等有关文件进行核对。安装人员应具备专业知识并经过相关专业培训、考核合格后,方可上岗。安装人员应熟悉本规范要求,并严格遵守工艺纪律和现场安全操作规程。 (2)工艺要求 主机吊装和初步定位是否符合设计图纸。轴系校中连接法兰镗孔是否符合设计图纸。轴系校中、连接、负荷测量是否符合图纸和轴系校中计算书要求。主机曲柄差和轴承间隙是否符合主机制造厂要求。 div class=其他参考文献baker, sheridan. the practical stylist. 6th ed. new york: harper & row, 1985.flesch, rudolf. the art of plain talk. new york: harper & brothers, 1946.gowers, ernest. the complete plain words. london: penguin books, 1987.snell-hornby, mary. translation studies: an integrated approach. amsterdam: john benjamins, 1987.hu, zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 m. 北京: 北京大学出版社, 2006.jespersen, otto. the philosophy of grammar. london: routledge, 1951.leech, geoffrey, and jan svartvik. a communicative grammar of english. london: longman, 1974.li, qingxue, and peng jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 m. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.lian, shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 m. 北京: 高等教育出版社, 1993.ma, huijuan, and miao ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 m. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.newmark, peter. approaches to translation. london: pergmon p, 1981.quirk, randolph, et al. a grammar of contemporary english. london: longman, 1973.wang, li. 王力, 中国语法理论 m. 济南: 山东教育出版社, 1984.xu, jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 m. 北京: 清华大学出版社, 2003.yan, qigang. 严启刚, 英语翻译教程 m. 天津: 南开大学出版社, 2001.zandvoort, r. w. a handb

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论