教育论文浅谈语文教师的语言艺术.doc_第1页
教育论文浅谈语文教师的语言艺术.doc_第2页
教育论文浅谈语文教师的语言艺术.doc_第3页
教育论文浅谈语文教师的语言艺术.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

浅谈语文教师的语言艺术 浅谈语文教师的语言艺术是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,浅谈语文教师的语言艺术是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,浅谈语文教师的语言艺术的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 摘要语言教学是一门语言的艺术。语言教师应以优美的示范语言感染教育学生,以达到良好的教学效果。因此,每一位合格的语文教师都应该是一位语言艺术大师,用形象生动的句子使学生自然而然地入情入境,情不自禁地随文起落,之后还余味无穷,期盼着上每一节语文课。摘要语文教学 语言艺术 教学方法在日常生活中,有的人能言善辩,巧说会聊;有的人却笨嘴拙舌,词不达意。还有人说:“一样话,两样说。”其实,在语文教学中,教师的语言更是具有不可忽视的作用。语言教学是一门语言的艺术,要努力追求形象美、情感美、文辞美、音韵美和风格美。语言教师应以优美的示范语言感染教育学生,以达到良好的教学效果。所以,每一位合格的语文教师都应该是一位语言艺术大师,用形象生动的句子使学生自然而然地入情入境,情不自禁地随文起落,之后还余味无穷,期盼着上每一节语文课。目前,科技的发展,丰富、方便了人们的生活,语文课的教学也采用了很多先进教具。可是正如机器人的作用可能大于人,却永远无法代替人一样,再精妙直观的教具也取代不了教师语言的地位。良好的教学语言可以融洽师生关系,活跃课堂气氛,可以唤起学生一种积极的情绪状态,引发他们浓厚的学习兴趣,从而获得最佳的教学效果。下面,就把我在语文教学过程中的一些小小的体验与大家共同交流。一、以情激情(或饱合感情)有位出色的语言艺术家能将一份菜谱读得催人泪下,那是因为他把握住了声中的情,恰当地渲染、巧妙地烘托,所以达到了不可思议的效果,给人留下了久久难忘的印象。反之,如果语言呆板平直、无声无色,再优美再感人的文章,也会使听众昏昏欲睡。语文教学更是如此。“导语激情”和“高潮激情”便是两种不错的方法。1.导语激情。在讲丰碑一文时,为了使课文内容能更深地打动学生,我课前没让学生预习课文,然后,设计了这样的导语:“同学们,你们尝试过在寒冷的冬天,饿着肚子在冰天雪地里行走吗?在这种情况下,有人竟会傻到把自己的棉衣让给别人,自己却被活活冻死。他是谁?他为什么这样做?我们且来听一曲英雄的赞歌吧!”此时,学生已被带入一种凝重的氛围,非常迫切地想听听到底是怎么回事,接着我适时地播放了课文的录音,当时我看到,学生开始有些感动;当故事放到中间时,有几个学生深思了;到最后,全班同学都热泪盈眶!2.高潮激情。我的弟弟小萝卜头这篇课文最后的感情升华很重要。我设计了这样一段话:“小萝卜头年仅六岁就被国民党反动派杀害了,他一直坚信:将来革命胜利了,还要建设新中国。可是还没等到那一天,他就带着憧憬离开了我们。看看这个脑袋大身子小、可怜又可爱的小弟弟吧!你不想对他说些什么吗?”学生听后,一腔仇恨、一腔同情,争先恐后地说出了心里话。接着我又引导他们对比当时与现在的生活、学习条件,使学生懂得了一定要珍惜今天的幸福生活。二、诙谐幽默相声大师的精彩段子能使观众捧腹在大笑,身心愉悦,我们何不借鉴一下那种幽默和风趣呢?教学古诗夜宿山寺时,我就适当地幽了一默。当时古诗的内容学生已经了解,背诵的要求也已达到,为了使学生更真切地体会诗人的感情,我让学生上台边朗诵边表演。一位学生刚上台时有点害羞,为了帮他找到感觉,我微笑着问其他学生:“我们的小李白有点害羞,怎么办呢?”学生以掌声鼓励,那位学生充满自信地朗诵表演了整首诗。还真像那么回事呢!我乘机发问:“谁还想当李白?”结果全班同学争先恐后,都想上台过把诗人瘾,课堂气氛十分活跃。三、故弄玄虚在课堂上欲擒故纵、故弄玄虚,不失为一种特殊的教学技巧。杏儿熟了这篇课文讲了“好东西要懂得与别人分享”的道理,在了解完“我”和奶奶的不同做法时,我把嘴一撇,说:“奶奶真够傻的,把那么多杏儿给了别人,自己吃到的不就少了吗?依我说,该揍那几个偷杏的家伙一顿,再让他们走开,才不能给他们呢!”此言一出,全班同学立即群起而攻我,你一言我一语,论证极为激烈,在我“主动认错”的情况下,学生才肯罢休。瞧,他们懂得比我还多!四、彩线穿珠在语文课的教学中,我们始终要有“整”的观念,不然课堂就显得杂乱琐碎,“老鸹衔着蒜锤子云里雾里切”。尤其是在课的最后,一定要收好。比如新型玻璃一文,学到最后,学生对各种玻璃的性质用途已经了如指掌,干嘛不让学生当玻璃店的老板,夸夸自己店内的新型玻璃呢?我试了一下。当我说出要求后,学生异常兴奋,各个玻璃店的小老板挺卖力地夸赞自己的玻璃,详细地介绍性质用途,为自己“招揽生意”。可我这个“顾客”可不好侍候,我问了这家问那家,最后谁的玻璃也没相中,偏要一种绝世玻璃:砸不碎,又隔音,还可以折叠,砸了头还不疼等。小老板们毫不含糊地打保票:“行,下次您来买,我就研制出来了!”哈,还挺胸有成竹!五、恰到好处正如再好的东西也不能吃多一样,再精彩生动的语言,如果满堂轰炸,也会使学生先是不以为奇,再是昏昏欲睡,最后“中弹”倒下。所以,教学语言除了精彩生动,更要说得恰到好处、适时而出。除了以上讲的个例,我们还应该做到热情亲切、温文尔雅。像“请你来!”“对不起,请重复一遍好吗?”“别慌,说错了没关系!”“再想想,你肯定行!”等平易而亲切的语言,我们应挂在嘴边。语言艺术的技巧还有很多,有待于我们每个语文老师去探索和发现。让我们努力使孩子们从我们的语言中看到五彩缤纷,感到春风拂面,听到山泉叮咚。让我们把知识化作欢快的小溪,流向学生的心田!(作者单位:山东济宁市任城区安居镇中心小学)其他参考文献baker, sheridan. the practical stylist. 6th ed. new york: harper & row, 1985.flesch, rudolf. the art of plain talk. new york: harper & brothers, 1946.gowers, ernest. the complete plain words. london: penguin books, 1987.snell-hornby, mary. translation studies: an integrated approach. amsterdam: john benjamins, 1987.hu, zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 m. 北京: 北京大学出版社, 2006.jespersen, otto. the philosophy of grammar. london: routledge, 1951.leech, geoffrey, and jan svartvik. a communicative grammar of english. london: longman, 1974.li, qingxue, and peng jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 m. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.lian, shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 m. 北京: 高等教育出版社, 1993.ma, huijuan, and miao ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 m. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.newmark, peter. approaches to translation. london: pergmon p, 1981.quirk, randolph, et al. a grammar of contemporary english. london: longman, 1973.wang, li. 王力, 中国语法理论 m. 济南: 山东教育出版社, 1984.xu, jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 m. 北京: 清华大学出版社, 2003.yan, qigang. 严启刚, 英语翻译教程 m. 天津: 南开大学出版社,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论