日中漢語副詞の比較.doc_第1页
日中漢語副詞の比較.doc_第2页
日中漢語副詞の比較.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

日中漢語副詞比較 一、 漢語副詞中国語主観的表現成分持、話題、中国語()、日本語、新出来主観的表現成分。 漢語副詞中国語意味日本語意味考察、両者対照上、主観的表現有日本語意味項目取、考察出発点。多数例現象傾向示、個事例基、発生個別的原因共通原因探。個副詞語誌的考察・分析、主観的表現発生原因解明極有益、語誌研究未全面的、参考値先行研究不足現状、当面語誌的探究避。語義間関係・類義語間役割分担・文中各要素(主主語・述語・対象語副詞間)結・文構造(特呼応形式)主観的表現関諸要素中心考察。二、分析、「一()」、中国語意味:、逐一,一一,一;()子3歳、果物名称一一呼。    b.授業前先生一人生徒名前呼。     授業前一人名前呼。、全部,悉;() 会場展示画質美。、日本語意味:、逐一,一一,;()紙面制限、一条列、説明。b、全部,悉;  ()意見一。c、全体、一漏扱表。、評価込。  ()一僕名前呼。        一人悪口言。     前一。意味(3)「一」常細扱必要或「細扱」思事柄共起、意味過度丁寧・細主語・述語・対象語描事柄・事象・場面不調和主観表現来。  「一」主観評価、「一」類義語「一一」意味用法役割分担話者事柄対心理態度考。、  始終()、中国語意味:、行為状態初終変続表。、終始。    ()今日一日中大雨降続。、物事結局表。普通否定結。、結局。    ()無本見。、日本語意味: 、行為状態変続表。現在使。    () 乗取運転手始終落着。 、動作行為絶間頻繁行様子。場合、或不気味主観評価含。    () 太郎始終笑。日本語中国語意味a一致、意味b違。類義語対照:始終「」「始終」、同「頻繁」意表、「」行為・動作間絶間感、「始終」絶間感。    () 父釣行。            父始終釣行。     () 次郎時計見。            次郎始終時計見。     () 三郎「」直美。            三郎始終「」直美。 同行為・動作、正常、「始終」変。、頻繁、嫌。類義語役割分担語意味(頻度)対心理。、  大体()、中国語意味:、物事主要基本的方面、全体様子判断・把握表。   ()僕論文大体出来上。、日本語意味:、細点切捨、物事主要面全体判断・把握表。大抵。   ()  新聞記事読、事件様子大体分。、端数切捨、整数数表。大約。約。   ()  橋長大体100。、根源逆上、問題掘下、或断定的物事決付、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论