




已阅读5页,还剩22页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
著作权法制中科技保护措施与权利管理信息之探讨天马行空官方博客:/tmxk_docin ;QQ:1318241189;QQ群:175569632壹、前言九年代以来,随着计算机科技之发展、数字化产品之发明、以及传播与通讯技术之结合,所谓3C时代(computer, communication, consumer)已然来临。在3C时代中,信息可以透过数字化网际网络之管道被传送,此一传送,具有几项传统传输管道所未有之特性,包括如下:一、大量重制产生:所有信息可以被无限次数地重复制作与传播。二、传播范围广泛:在全球网络相连之下,所有信息均可广泛地、全球性地被传布,祇要拥有个人计算机,就可取得世界任何地点之信息或与在任何地点之人沟通。三、快速:信息传输之速度快速,对世界任何地点之传输均在数秒间完成。四、小而美、美而廉:数字化之信息储存体积大幅缩小,其品质系原音、原影重现,无论经过多少次辗转重制,其品质均与原样不变,且信息之制造、储存与传输成本低廉。五、交互式传输:打破传统上在同一时间内由单一的发送点对多数接收点之单向式传播,藉由网络系统可采取同时或异时点对点的交互式沟通传播,使用者不再祇有关机与转台的权利,其可以自主决定于任何时间、任何地点接受任何其想接受的信息。由于数字化网际网络所传播之信息大都可受著作权法之保护,而数字化网际网络之特性更使得著作得以充分被利用,对于著作权利人之创作更可增加其经济上之回收,相对地亦使著作容易被侵害,著作权之保护更具迫切,例如,卅钜册之大英百科全书可以被压缩储存于一片光盘上,售价约125美元,于卅秒内可被传送至世界各地,且无损于其品质。使用者甚至可以选择不购买全套大英百科全书,每年仅支付少许年费,获得帐户密码,有需要时再连上网站,由大英百科全书公司取得最新版的资料。如果缺少有效之著作权保护,全套大英百科全书数秒间即可被完全地侵害,其智能、劳力与金钱之投资从此无从回收,对文化、科技发展之负面影响,由此一例可见。著作权法对于网络发展,乃至藉由网络新兴的电子商务,扮演关键性地位。人们会质疑,原本纯粹针对以纸本着作为主要规范客体的传统著作权法制,是否仍适用于网际网络数字化时代。著作权法固然有必要因应网际网络数字化发展而作调整,但传统著作权法制的最基本原则,大部分仍是适用于网际网络数字化时代,例如网络上所散布的各种著作,其著作人仍是自著作完成就享有著作权,任何人未经其同意或授权,不得任意使用或传输,当然,网络使用人在不构成著作人权益受损害的范围内,也仍有合理使用空间。另一方面言之,网络世界以信息传输为内容,以科技架构为基础,而科技可以作为促进著作利用之工具,同时也成为侵害著作权利之利器。因此,在数字化网际网络科技发展下,欲检讨既有著作权法制,就须面临如何于著作权利人之利益、科技之继续发展、公众之合理使用以接触信息等三方面作适当之均衡,此正为国际间著作权公约或各国立法者所须面对之最大考验。科技保护措施(technological protection measures)与权利管理信息(rights management information)是数字科技时代中,著作人权益保护之重要议题。著作权利人藉由科学技术保护其著作,使其免于被侵害,更在网络传输过程中,以电子数字化形式注明相关权利管理信息,以利著作之利用与使用报酬之收取。就著作权利人此一保护著作权利之交互运用方式,如有任何规避或破坏,其对于著作权利人所造成之损害,显然要比传统著作权环境下之损害更加钜大,亦为国际间所亟欲解决之问题。本文拟从国际公约对科技保护措施与权利管理信息之相关规定,以及各国在著作权法制上所采取之对策,到我国目前进行中之著作权法修正草案之研拟与讨论,尝试作一简要分析,并提出修正意见,以供各方参考。贰、科技保护措施(Technological Protection Measures)一、何谓科技保护措施所谓科技保护措施,乃指著作权利人为控制其著作可否被接触(access)、重制(copy)或传输(transmit),而以有效的科技方法所采取之保护措施。其方式可能包括插梢(Keyplugs)、智能卡(Smartcards) 插梢(Keyplugs)、智能卡(Smartcards)属于硬件之科技保护措施,仅是取得著作重制物(不问原版或盗版)并无法使用,必须同时有著作权利人另行发送之插梢(Keyplugs)或智能卡(Smartcards),与使用著作之设备,通常是计算机、电视等硬设备结合,始能使用或接触到著作内容。、密码(Password)、水印(Watermaking)、多次重制管制系统(Serial Copy Management Systems, SCMS 多次重制管制系统(Serial Copy Management Systems, SCMS)主要为录音业者所采,该项设计使得原版数字化录音产品虽可被无限次重制,但仅能自原版带重制第一代,第一代的重制物就无法再重制出第二代重制物。此一设计使得重制行为仅得就原版为重制,无法依原版以外之重制物再为重制,故可大幅缩小未经授权径为重制之范围。)、锁码(Encryption 锁码(Encryption)之技术主要使用于有线电视或卫星电视,所有节目均经锁码处理,消费者须支付收视费用,经业者提供设备于电视上方装设译码盒,始能收视经锁码的节目。)、计算机程序如content-scrambling system (CSS)等等。透过这些硬件或软件设计,受著作权法保护之著作祇有在著作权利人授权之情形下,利用人才得以加以接触、重制或传输,其间将使得著作权利人因此获得经济上之对价。然而,在相反的方面,亦有专门破解该科技保护措施之情形,其或为某种设备,例如译码器,或为信息,例如散布破解保护之序码,或为译码计算机程序如DeCSS程序等。提供这些设备、信息或服务之人虽未直接为侵害著作权之行为,但其所提供之设备、信息或服务却促使、帮助或引起他人侵害著作权行为之发生,为有效保护著作权,从根本遏止侵害之乱源,有必要就提供这些设备、信息或服务之人科以法律责任。二、著作权法制上增订科技保护措施之思考关于著作权利人所采用之科技保护措施究应如何确保其有效而不被破解,其方式见仁见智,一般可分别从科技、契约及法律等三方面思考。采科技保护方面之思考者认为,科技的问题应透过科技解决,不待外求,著作权利人对于破坏其科技保护之有效性者,应从科技方面着手,加强科技保护技术,就可以完全避免被破解,然而,提高科技保护技术通常须付出高昂成本,未必人人均可承担当,而当科技不断地被突破,其最终仍须藉助科技以外的方式解决;采以契约方式保护者认为,著作权利人得以契约有效地拘束使用者不得违反约定,破解科技保护措施,然而,契约仅得约束双方当事人,对于契约以外之第三人并无拘束力,即使透过团体协商,由著作权利人团体与消费者团体或相关产品制造商团体以契约达成某种科技保护措施或禁止违反科技保护措施之约定,对于不在约定范围内之违反者,未必能有效落实。从较实际之角度观之,科技、契约与法律相结合,交互运用,应更能落实对著作人权益之保护,从法制上之思考,著作权法之适当规定,显然不可或缺。科技在大部分时期固然足以保护著作人权益,但如科技保护被以非法方式突破后,其对著作人所所进行之侵害,仍须藉由法律加以处罚,以落实保护著作人之权益。易言之,在法律制度上,绝不可因科技保护可以达到相当程度,就不再从法律层面去建构健全进步之制度,全交由科技去因应,正如同不能因为保全科技之进步,就要求所有民众自行加强住户保全系统,法律上不再对于盗匪科以窃盗入侵之罪。同样地,契约之功效亦不得否认,不过契约首先要面临是否有效之种种验证与挑战,纵使最后确认其在法律上已完美无瑕,但其不足以约束契约以外之行为人,又常会造成契约之落空。由此观之,法律其实是各项保护方式之最后防线。关于著作人权益之保护,科技与契约之功效不可轻忽,然而,法律在科技与契约所无法到达之处,或在降低社会成本上,仍有其不可替代功效。高科技发展之结果,对著作权利人造成正面与负面之影响,但对利用人亦未必完全有利,法律在考虑保护著作权人之利益时,亦应虑及利用人之权益。在以传统形式对公众传达著作内容之环境中,包括以有体物之方式与无体物之方式,前者包括书本、画作、录音带、录像带、磁盘,后者包括电影院上映电影、广播电台播送音乐、电视电台播送电影,而不可否认地,以有体物之方式对公众传达著作内容之方式对公众信息之取得仍占非常重要之大部分。然而,当数字化网际网络科技发展之后,以有体物之方式对公众传达著作内容之方式虽不致完全消失,却将日趋萎缩,对于某些特定著作,则有可能完全透过网络传输,此时,将对信息取得者有非常不利之影响。盖在以有体物之方式对公众传达著作内容之方式中,物权之取得与第一次销售理论(first sale doctrine) 第一次销售理论,或欧洲法系国家所称之耗尽理论(exhaustion doctrine),指著作财产权人就其著作所享有之公开散布权仅及于其著作重制物之第一次散布,当著作财产权人将其著作重制物作第一次散布后,就该著作重制物即丧失控制权,不得再以著作财产权人之身分主张任何权利,此时惟有该特定重制物之所有人,得本于物权性质之所有权自由行使其物权,其或为贩售或出租或出借该重制物。详请参阅拙著著作权法真品平行输入之研究,刊载信息法务透析,87年7月,58-74页,该文得于著作权笔记中阅览(/paper/pa0006)。能够使得买到该著作重制物之所有权人随时可以接触信息,随后并得将该有体物为其它散布之行为,与他人分享信息,甚至于利用人不必出资购得该有体物,即可免费于书店或图书馆接触该著作;而在数字化网际网络科技发展之后,著作权人可能将所有信息上网,并以科技保护之,使用者不但免费于书店或图书馆接触该著作,更也法无法以有偿方式取得有体物型式的著作重制物,仅得与著作权人签约,由自己于一定期间或限定次数上网浏览著作内容,而不能与他人分享,一旦契约期间届至或次数已满,在著作权人所采取之科技保护下,不再能接触该等信息。立法者必须思考,科技发展之后,为保护著作人原有之权利,是否会造成赋予著作人一种新的著作财产权,称为接触权(access right)或使用权(right of use)?果如此,是否应同时关注公众原有合理使用之空间,并注意其括及适用于新的接触权或使用权?三、世界智能财产权组织(WIPO)对科技保护措施之处理为解决伯恩公约之后,网际网络数字化科技对于传统著作权法所产生之冲击,联合国所属之世界智能财产权组织(WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION, WIPO)于一九九六年十二月二日至廿日在瑞士日内瓦总部之日内瓦国际会议中心(International Conference Centre of Geneva, CICG) 召开了关于著作权与邻接权相关问题之外交会议(Diplomatic Conference on Certain Copyright and Neighboring Rights Questions),并通过了世界智能财产权组织著作权条约(The WIPO Copyright Treaty,简称WCT)及世界智能财产权组织表演及录音物条约(The WIPO Performances and Phonograms Treaty,简称WPPT)等二项国际条约 我国因非属联合国会员国,无法参加世界智能财产权组织,惟因深切了解该次会议于国际著作权法制之重要性,原著作权主管机关内政部特指派笔者一人单独前往,现场旁听此一世纪盛会,有关该次会议通过之两项条约重点,请参阅拙作世界智能财产权组织一九九六年十二月关于著作权与邻接权相关问题之外交会议侧记,刊载于信息法务透析,八十六年二月,第31页至第46页。该文得于著作权笔记中阅览(/paper/pa0002)。又关于WCT及WPPT之中英文本亦得于著作权笔记中阅览(/statute/)。在该二项条约中,均分别就科技保护措施于WCT第十一条及WPPT第十八条作相关规定如下:WCT第十一条 有关科技措施之义务缔约各方应有适当之法律保障及有效之法律救济规定,以对抗规避著作人所使用于行使本条约或伯恩公约所定权利,或供作制止未经著作人授权或法律所允许对其著作所为行为之有效的科技措施 WCT Article 11 Obligations concerning Technological Measures-Contracting Parties shall provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that are used by authors in connection with the exercise of their rights under this Treaty or the Berne Convention and that restrict acts, in respect of their works, which are not authorized by the authors concerned or permitted by law.。WPPT第十八条 有关科技措施之义务缔约各方应有适当之法律保障及有效之法律救济规定,以对抗规避表演人或录音物制作人所使用于行使本条约所定权利,或供作制止未经表演人或录音物制作人授权或法律所允许而对其表演或录音物所为行为之有效的科技措施 WPPT Article 18 Obligations concerning Technological Measures-Contracting Parties shall provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that are used by performers or producers of phonograms in connection with the exercise of their rights under this Treaty and that restrict acts, in respect of their performances or phonograms, which are not authorized by the performers or the producers of phonograms concerned or permitted by law.。关于著作权利人为保护其权利所采取之科技保护措施,究应如何保护,一般认为应以法律遏止之行为,应可区分为二,一是任何未经授权而规避该等科技保护措施之行为;二是关于主要供规避该等科技保护措施之用,或以达到该规避目的为行销诉求,或除供作规避该等科技保护措施之用以外,仅具些微经济价值之设备或服务,任何制造、散布该等设备或提供该等服务之行为。前者为直接规避行为,后者则为直接规避行为以前之准备行为。虽然关于科技保护措施之规定,于美国及欧盟著作权相关指令(directives)已有若干明文 详见以下欧盟及美国之因应部分。,惟均仅限于直接规避行为以前之准备行为,而不包括直接规避行为。WCT第十一条及WPPT第十八条是国际著作权法制中,首次关于禁止对于科技保护措施为直接规避行为之规定,然而,在该二条约草案阶段,在美国及欧盟大力主导下,原本所欲达到之规范对象并不包括直接规避行为,而仅限于直接规避行为以前之准备行为 WCT草案BASIC PROPOSAL FOR THE SUBSTANTIVE PROVISIONS OF THE TREATY ON CERTAIN QUESTIONS CONCERNING THE PROTECTION OF LITERARY AND ARTISTIC WORKS TO BE CONSIDERED BY THE DIPLOMATIC CONFERENCE第十三条-有关科技措施之义务-(1)缔约各方对于任何人明知或有合理之理由应知道该破坏保护之设备或服务将在未经权利人或法律之授权下,被利用于行使本条约所定权利,仍加以进口、制造、散布该破坏保护之设施,或提供或办理有相同效果之任何服务者,应使其为非法。(2)缔约各方对于第(1)项所定之非法行为,应为适当且有效之救济规定。(3)本条所称破坏保护之设备,指任何设备、产品,或附含于设备、产品之组件,其主要目的或效果在于规避任何防止或禁止为本条约所定权利相关行为之程序、处置、技术或系统者。Article 13-Obligations concerning Technological Measures-(1) Contracting Parties shall make unlawful the importation, manufacture or distribution of protection-defeating devices, or the offer or performance of any service having the same effect, by any person knowing or having reasonable grounds to know that the device or service will be used for, or in the course of, the exercise of rights provided under this Treaty that is not authorized by the rightholder or the law. (2) Contracting Parties shall provide for appropriate and effective remedies against the unlawful acts referred to in paragraph (1). (3) As used in this Article, protection-defeating device means any device, product or component incorporated into a device or product, the primary purpose or primary effect of which is to circumvent any process, treatment, mechanism or system that prevents or inhibits any of the acts covered by the rights under this Treaty.该草案全文可于WIPO网站阅览(/eng/diplconf/4dc_all.htm)。惟因消费性电子化产品业者-主要为个人计算机制造商-担心将准备行为列入科技保护措施规范对象,则个人计算机之制造或销售,将成为该条文所欲禁止之准备行为。其认为法律所应禁止的,应是直接规避行为,而不是直接规避行为以前之准备行为。经过其强力游说之下,WCT第十一条及WPPT第十八条仅针对直接规避行为为规范,而不及于直接规避行为以前之准备行为 参见Kamiel J. Koelman, A Hard Nut to Crack: The Protection of Technological Measures2000 E.I.P.R. 272。,祇是有些国家于修正其著作权法时,并未受此二条约之限制,仍扩及于准备行为 详如下述欧盟、日本、美国及澳洲著作权法之修正。虽然WCT及WPPT原草案关于科技保护措施所称之破坏保护之设备原本所欲规范之范围有所定义 WCT草案第十三条第(3)项原本规定:本条所称破坏保护之设备,指任何设备、产品,或附含于设备、产品之组件,其主要目的或主要效果在于规避任何防止或禁止为本条约所定权利相关行为之程序、处置、技术或系统者。,但由于各国对于其范围并无共识,修正通过后之WCT第十一条及WPPT第十八条对于科技保护措施所欲规范之明确目的与范围并未有所界定,任诸各国立法决定。在外交会议讨论中,韩国代表曾非常明确地指出,图书馆或一般公众原先享有之合理使用空间不应数字化科技之发展而受影响 外交会议纪录CRNR/DC/102, 518段(/eng/diplconf/102dc_all.htm)。,加拿大代表则进一步指出,原草案文字或将造成禁止利用人接触公共所有(public domain)之著作,或遏止利用人于合理使用原则或伯恩公约所允许下,对著作之接触。加拿大与新加波代表并质疑,草案条文第(3)项所称破坏保护之设备,指任何设备、产品,或附含于设备、产品之组件,其主要目的或效果在于规避任何防止或禁止为本条约所定权利相关行为之程序、处置、技术或系统者,其中主要目的或效果之文字将使某些不是特别供作规避科技保护措施之用,但可被作为规避科技保护措施之用之物亦被包括于该范为内,造成其制造商或零售商之困扰 外交会议纪录CRNR/DC/102, 523段及526段。最后,原有草案文字在南非代表所提之修正与说明,强调三点,(1)是著作权利人所采取之科技保护措施必须是有效的,而非漫无边际的,以免使用人动辄得咎;(2)是科技保护措施必须是与著作权利人为行使本条约所赋予之权利有关者,亦即如非本条约所保护之权利,而由著作权利人以科技措施保护者,纵加以规避,亦不在本条所要处理之范围;(3)是科技保护措施所要限制的是未经著作权利人或法律所允许之行为,亦即利用人原有合理使用之行为,不得因科技保护措施而被限制 外交会议纪录CRNR/DC/102, 519段。关于科技保护措施之保护,规避该科技保护措施者究应如何处罚,是否包括刑事上之责任或民事上之损害赔偿,刑事上之责任究采告诉乃论或非告诉乃论,WCT第十一条及WPPT第十八条并未规定,仅要求缔约各方应有适当之法律保障及有效之法律救济规定,亦即仅要求其方法必须系适当且有效,至于其细节,则开放由各国自行于国内法中规定。由于WCT第十一条及WPPT第十八条并未述及营利或非营利之规避行为,则其适用范围将可及于营利及非营利之规避行为,因此,为营利目的之规避科技保护措施等行为固受禁止,对于非营利目的之骇客破坏行为,或无营利意图之散布译码或任何规避科技保护措施之信息、程序等行为,就可能可以适用本规定遏止之。大体上说,WIPO外交会议在讨论WCT第十一条及WPPT第十八条科技保护措施之规定时,显有若干踌躇,一方面是各方利益团体的角力游说,使得草案原先的立法目的与理想一再退缩,一方面其实与法律人面对高科技之隔核,又未充分引进科技界专家协助立法,有相当关联 参见Pamela Samuelson, Challengs for the World Intellectual Property Organization and the Trade-related Aspect of Intellectual Property Rights Council in Regulating Intellectual Property Rights in the Information Age其中所提Acquire Expertise about Advanced Information Technologies 1999 E.I.P.R. 588。同样的问题,在各国立法过程中亦应加以重视,法律界必须与科技界紧密结合,共同面对科技发展对著作权法制所带来之挑战,任何一方均无法独自面对此一复杂议题,闭门造车。四、欧盟之因应在欧盟方面,一九八八年英国著作权法第296条即已禁止制造、散布或销售规避防拷系统(circumvent copy-protection systems)之设备 参考Copyright, Designs and Patents Act of 1988, Part VII, 296. (1) This section applies where copies of a copyright work are issued to the public, by or with the licence of the copyright owner, in an electronic form which is copy-protected. (2) The person issuing the copies to the public has the same rights against a person who, knowing or having reason to believe that it will be used to make infringing copies (a) makes, imports, sells or lets for hire, offers or exposes for sale or hire, or advertises for sale or hire, any device or means specifically designed or adapted to circumvent the form of copy-protection employed, or (b) publishes information intended to enable or assist persons to circumvent that form of copy-protection, as a copyright owner has in respect of an infringement of copyright. (3) Further, he has the same rights under section 99 or 100 (delivery up or seizure of certain articles) in relation to any such device or means which a person has in his possession, custody or control with the intention that it should be used to make infringing copies of copyright works, as a copyright owner has in relation to an infringing copy. (4) References in this section to copy-protection include any device or means intended to prevent or restrict copying of a work or to impair the quality of copies made. (5) Expressions used in this section which are defined for the purposes of Part I of this Act (copyright) have the same meaning as in that Part. (6) The following provisions apply in relation to proceedings under this section as in relation to proceedings under Part I (copyright) (a) sections 104 to 106 of this Act (presumptions as to certain matters relating to copyright), and (b) section 72 of the Supreme Court Act 1981, section 15 of the Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1985 and section 94A of the Judicature (Northern Ireland) Act 1978 (withdrawal of privilege against self-incrimination in certain proceedings relating to intellectual property); and section 114 of this Act applies, with the necessary modifications, in relation to the disposal of anything delivered up or seized by virtue of subsection (3) above.,一九九一年欧盟计算机程序保护指令第七条第(1)项第(C)款亦禁止散布规避科技保护之设备 Council Directive 91/250/EEC of 14 May 1991 on the legal protection of computer programs Official journal NO. L 122 , 17/05/1991 P. 0042 - 0046, Article 7 Special measures of protection -1. Without prejudice to the provisions of Articles 4, 5 and 6, Member States shall provide, in accordance with their national legislation, appropriate remedies against a person committing any of the acts listed in subparagraphs (a), (b) and (c) below: .(c) any act of putting into circulation, or the possession for commercial purposes of, any means the sole intended purpose of which is to facilitate the unauthorized removal or circumvention of any technical device which may have been applied to protect a computer program.,不过,其均仅禁止直接规避行为以前之准备行为,而不禁止直接规避行为,从而利用该等设备规避科技保护措施之行为,并不在该指令禁止之列 虽然利用该等设备为直接规避行为之人不适用该等规定,但是否触犯著作权法或其它法律之规定,须依各别行为认定之。如前所述,在美国及欧盟之强力主导下,WCT第十一条及WPPT第十八条科技保护措施之规定,原本于草案之目的希望将其国内法中禁止直接规避行为以前之准备行为,明文于国际著作权公约中,但未获成功。与美国之提案不同,欧盟对于WCT第十一条及WPPT第十八条之草案中之提案,增订了知情条款,亦即制造散布该规避科技保护措施之设备或提供该等服务之人必须知悉其设备或服务主要系供规避科技保护措施,始得科以责任。虽然WCT第十一条及WPPT第十八条最后的结论仅禁止直接规避行为,而这一发展仍不能阻止欧盟继续于其相关指令规范禁止直接规避行为以前之准备行为之决心,而其同时亦必须依WCT第十一条及WPPT第十八条之规定,禁止直接规避行为。一九九七年十二月十日欧盟执行委员会为落实WCT及WPPT之规定,提出信息社会中之著作权及其相关权利一致化指令草案(Proposed Directive on the Harmonization of Certain Aspects of Copyright and Related Rights in the Information Society, COM (97) 628 final.) 该指令草案详见/comm/dg15/en/intprop/intprop/1100.htm。,该指令草案于一九九九年五月二十一日并经执行委员会参考欧洲议会之建议作进一步修正 修正后指令草案详见/comm/dg15/en/intprop/intprop/copy2.htm。其中于第六条关于科技措施之义务原先之规定仅禁止直接规避行为以前之准备行为 Article 6 -Obligations as to technological measures- 1. Member States shall provide adequate legal protection against any activities, including the manufacture or distribution of devices or the performance of services, which have only limited commercially significant purpose or use other than circumvention, and which the person concerned carries out in the knowledge, or with reasonable grounds to know, that they will enable or facilitate without authority the circumvention of any effective technological measures designed to protect any copyright or any rights related to copyright as provided by law or the sui generis right provided for in Chapter III of European Parliament and Council Directive 96/9/EC. 2. The expression technological measures, as used in this Article, means any device, product or component incorporated into a process, device or product designed to prevent or inhibit the infringement of any copyright or any rights related to copyright as provided by law or the sui generis right provided for in Chapter III of Directive 96/9/EC. Technological measures shall only be deemed effective where the work or other subject matter is rendered accessible to the user only through application of an access code or process, including by decryption, descrambling or other transformation of the work or other subject matter, with the authority of the right holders.,但经过多次讨论,仍决定规范对象应扩大及于直接规避行为,其相关规定如下:第六条 关于科技措施之义务1. 会员国应提供适当之法律保护,以对抗未经授权而对任何著作权或其它法律所定与著作权有关之任何权利,或欧盟议会及理事会第96/9/EC号指令第三章所定特别之权利所作之任何有效的科技措施之规避,而行为人于行为时明知或有理由知悉其行为将可达到该目的者。2. 会员国应提供适当之法律保护,以对抗未经授权而进行之包括设备、产品或零件之制造、散布,或服务之提供等行为,而其系:(1)以规避为目的而被促销、广告或行销者,或(2)除作为规避之目的或使用以外,仅具极有限之经济意义,或(3)其设计、生产、采用或执行之主要目的系使得可以或有助于规避作为保护著作权或其它法律所定与著作权有关之权利,或欧盟议会及理事会第96/9/EC号指令第三章所定特别之权利之科技措施。3.本条所称”科技措施”指依其一般正常运作,可作为防止或禁止侵害著作权或其它法律所定与著作权有关之权利,或欧盟议会及理事会第96/9/EC号指令第三章所定特别之权利之任何技术、设备或部分零件。科技措施祇有在必须透过权利人之授权,才得以接触或使用经由接触码或任何其它可以在操作上或可信赖的程序所保护之著作或其它客体之情形下,始可被认为”有效”。该等措施得包括著作或其它客体之锁码、混码或其它转换形态之方式等 Article 6 -Obligations as to technological measures -1. Member States shall provide adequate legal protection against the circumvention without authority of any effective technological measures designed to protect any copyright or any rights related to copyright as provided by law or the sui generis right provided for in Chapter III of European Parliament and Council Directive 96/9/EC, which the person concerned carries out in the knowledge, or with reasonable grounds to know that he or she pursues that objective.2. Member States shall provide adequate legal protection against any activities, including the manufacture or distribution of devices, products or components or the provision of services, carried out without authority, which: a) are promoted, advertised or marketed for the purpose of circumvention of, or b) have only a limited commercially significant purpose or use other than to circumvent, or c) are primarily designed, produced, adapted or performed for the purpose of enabling or facilitating the circumvention of, any effective technological measures designed to protect any copyright or any right related to copyright as provided by law or the sui generis right provided for in Chapter III of European Parliament and Council Directive 96/9/EC. 3. The expression technological measures as used in this Article, means any technology, device or component that, in the normal course of its operation, is designed to prevent or inhibit the infringement of any copyright or any right related to copyright as provided by law or the sui generis right provided for in Chapter III of European Parliament and Council Directive 96/9/EC. Technological measures
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 时间的脚步课件
- 时间沈从文句子课件
- 小学语文板书培训
- 2025版农业科技孵化基地入驻项目合作协议
- 二零二五版法人股份转让与员工激励计划协议
- 二零二五年度城市轨道交通截桩施工合同
- 二零二五版农业科技推广与应用服务合同
- 2025版办公室装修工程合同范本
- 二零二五年度矿山地质勘查服务合同汇编
- 二零二五年度金融理财产品购销合同范本
- 知识题库-人社练兵比武竞赛测试题及答案(五)
- 多功能报告厅设计
- 五年级上册科学青岛版全册教案
- 出入境证件承诺书
- 合理膳食 均衡营养课件
- 医院科教科主任竞聘演讲稿课件
- 建筑装饰施工技术课件
- 《公路桥涵养护规范》(5120-2021)【可编辑】
- 医院科研诚信管理办法范例
- 乳腺钼靶诊断分级标准
- 班组长能力提升角色认知课件
评论
0/150
提交评论