关键特殊工序控制程序.doc_第1页
关键特殊工序控制程序.doc_第2页
关键特殊工序控制程序.doc_第3页
关键特殊工序控制程序.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 目的 Objective 对生产过程中的关键工序、特殊工序进行控制,以确保产品符合规定要求。 The objective is to control the critical and special operational procedures in production process and to ensure that the products conform to the specifications.2 适用范围Applicable Scope 适用于本公司生产过程的关键工序和特殊工序的控制。 This is applicable to the control of critical and special operational procedures in production process.3 职责Responsibility3.1 技术工程部负责确定产品关键/重要特性尺寸;制造部负责制定过程流程图、关键/特殊工序,并填制关键特殊工序控制点明细表,经横向协调项目组评审后,报管理者代表批准。The Engineering Department is responsible to determine the critical/important characteristics dimensions. The Manufacturing Department is responsible to formulate process flow diagram and critical/important operational procedures and to fill in the “List of Critical Operational Procedure Control Points”, which shall be submitted to the management for approval after they are audited by the Cross Function Team.3.2 各班负责人、工艺管理人员及质量检验员,负责按照本程序及关键特殊工序控制点明细表的要求,对关键、特殊工序进行控制(包括进行特定标识)。The shift leader, tooling management personnel and quality inspector are responsible to control the critical & special operational procedures (including specific labels) in accordance with this procedure and the “List of Critical Operational Procedure Control Points”.4 工作程序Work Procedures4.1 定义Definition 关键工序:是指在产品形成过程中起关键作用的工序和过程。 Critical Operational Procedure refers to the procedures and processes that play a key role during the product creation. 特殊工序:是指过程的结果不能通过其后的检验和试验完全证实时如加工缺陷仅在使用后才能暴露出来或过程的结果不能经济地通过检验和试验获得的工序。 Special Operational Procedure refers to the procedures and processes whose results can only be verified at a later moment or absolutely cannot be verified during the product creation.4.2 关键、特殊工序的确定Determination of Critical & Special Operational Procedures 制造部根据技术工程部下发的技术图纸上标明的特殊特性,以及产品形成过程中各工序的作用、影响及其控制要求,初步确定生产、装配作业中的关键、特殊工序,经横向协调项目组评审,经管理者代表批准后,此工序即被正式确定为关键工序或特殊工序。经正式确定的关键工序或特殊工序,应进行特殊标识。In accordance with the special characteristics as indicated in customer drawings, and the roles, effects and control requirements of each operational procedure during product creation, the Manufacturing Department shall preliminarily determine the critical and special operational procedures in production and assembly operations. Theses operational procedures, subject to the audit of the horizontal coordination project team and the approval of management representative, will be officially defined as the critical or special operational procedures. The critical or special operational procedures shall be specially labeled.4.2.2 技术工程部须组织制定控制计划及关键、特殊工序的设备、工装设定标准、人员配备标准和关键产品特性标准等有关标准、规范要求。The Engineering Department shall formulate control plans and applicable standards or specifications for the equipment, tooling, personnel and key product characteristics in critical and special operational procedures.4.3 关键、特殊工序的控制Control of Critical & Special Operational Procedures4.3.1 制造部设备部门须按规定的标准、规范要求,配备生产、装配作业中的设备、工装,并制订相应的设备操作规程、设备保养规定、工装模具管理办法。制造部门制订各工序、工位的作业指导书等文件。The Equipment Section of Manufacturing Department shall deploy production and assembly equipment & tooling in accordance with the applicable standards and specifications, and formulate appropriate regulations on equipment operation, equipment maintenance, and tooling & moulds management. The Manufacturing Department shall formulate operation instructions and other documents for each operational procedure and workstation.4.3.2 质量部须按照规定的标准、规范要求,及必要的方法(如试生产作业、首件产品检验、初始能力研究),对关键、特殊工序的过程、设备和人员相应进行鉴定、确认,并保存鉴定、确认合格的记录。The Quality Department shall verify and confirm the process, equipment and personnel in critical and special operational procedures by following applicable standards and specifications and adopting appropriate methods (e.g. trial production, initial part inspection, initial capability study). Meanwhile, retain the verification and confirm the acceptable records.4.3.3 生产作业过程中,班长、工艺管理人员和质量控制员按照控制计划中规定的控制方法(如适用的统计过程控制图)对关键、特殊工序进行连续的过程参数监视和控制,以确保满足规定要求。In production and operation process, the shift leader, tooling administrator and quality supervisor shall continuously monitor and control the process parameters in accordance with the applicable control methods (e.g. statistical process control diagram) specified in the control plan, so as to ensure the compliance with the requirements.4.3.4 当从控制图和性能测试中得到的数据表明工序能力不足时,制造部及相关单位应根据控制计划采取相应的纠正和预防措施。纠正措施计划应全面地指明具体时间和规定的职责。必要时,纠正措施计划需交顾客评审和批准。If the data obtained from the control diagram and performance test show inadequacy of operational procedure capability, the Manufacturing Department and other relevant department shall take appropriate corrective and preventative actions according to the control plan. The corrective and preventative action plan shall clearly specify the detail schedule and responsibilities,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论