




已阅读5页,还剩18页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
备战2014年高考 文言文的翻译技巧 练习子.翻译下列划线句 管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷 困,鲍叔不以我为愚,知时有利不 利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔 不以我为不肖,知我不遭时也。生 我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔 既进管仲,以身下之。天下不多管 仲之贤而多鲍叔能知人也。 翻译句子: 1、吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为 愚,知时有利不利也。(4分) 2、吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不 肖,知我不遭时也。(分) 3、天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。 (分) 评一评: 1、吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以 我为愚,知时有利不利也。(4分) 2、吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不 肖,知我不遭时也。(分) 3、天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。 (分) 总结:文言文翻译技巧 抓关键词句,洞悉得分点 找出关键词语、特殊句式,准确翻译 要有踩点得分的意识,洞悉命题者想考你什么 关键词句不落实,就会徒劳无功 字字落实 直译为主 意译为辅 直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语 要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点 和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致 。 意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前 提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句 子结构。 两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情 况下,才在相关部分辅之以意译 文言文的翻译原则: 翻译六 字 法: 留 删 换 调 补 对 翻译下列句子: 1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取 阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯 2.明年,复攻赵,杀二万人。 凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物 名、朝代、度量衡等专有名词或现代汉语也通用 的词,皆保留不动。(留) 翻译下列句子: 1.备他盗之出入与非常也 2.城北徐公,齐国之美丽者也。 把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去 。(删) 翻译下列句子: 1、 “今齐地方千里” 2、 “愿伯具言臣之不敢倍德也。” 将单音词换成双音词,词类活用词换成活 用后的词,通假字换成本字换言之, 留的留下,删的删去,其他的都是“换”的 对象了。这是字词翻译的重点所在(换) 翻译下列句子: 1.夫晋,何厌之有? 2.竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。 把文言文句中特殊句式,按现代汉语要求调 整过来(调) 翻译并补出下面句子省略的成分: 1、沛公谓张良曰:“ 度我至军中,公乃 入。” 2、竖子,不足与谋。 补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾 语、介词等) (补) 补充如下: 1、沛公谓张良曰:“ ( 你) 度我至军 中,公乃入。” (省略主语) 2、竖子,不足与 (之) 谋。 (省略宾 语) 翻译下列句子: 1、攻之不克,围之不继,吾其还也 2、岂孰能讥之乎? 按照原文逐字逐句的把文言文翻译成现代 文。同时还要保留它的语气。(对) 小结: 人名、地名、年号、国号、 庙号、谥号、书名、物 名均保留不译 ; 与现代汉语表达一致的词语可保 留。(留) 一些没有实际意义的虚词 , 如发语词、部分结构助 词等 , 应删去。(删) 主谓倒装、宾语前置、 定语后置、介词短语后置等 句式 , 应按现代汉语的语序调整。(调) 句子省略的部分;代词所指的内容使上下文衔接连 贯的内容等。(补) 把古词换成现代词 (把单音词换成双音词 , 把典故、 部分修辞格、各种习惯语、现已不用的词或固定 结构等按现代汉语表达习惯替换 )(换) 指出下列句子翻译的误处所在: 1、遂大困,寻死富阳。 译:于是极度贫困,到富阳寻死。 2、秦王大喜,传以示美人及左右。 译:秦王十分高兴,传递把给美人和左右侍 臣看。 3、蚓无爪牙之利,筋骨之强。 译:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮 4、求人可使报秦者,未得。 译:寻找人可以出使回报秦国的,没找到。 参考答案 1、遂大困,寻死富阳。 译:于是极度贫困,不久死在富阳。(换) 2、秦王大喜,传以示美人及左右。 译:秦王十分高兴,传递把和氏璧给美人和左 右侍臣看。(补) 3、蚓无爪牙之利,筋骨之强。 译:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨(调) 4、求人可使报秦者,未得。 译:寻找可以出使回报秦国的人,没找到。(调) 练习提升 阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。 庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求 食。庄子曰:“吾已不食七日矣!”饿者吁曰 :“吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我者, 惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?” 1、庄子之齐,见饿人而哀之。 2、吾见过我者多矣,莫我哀也。 3、向使夫子不不食,其能哀我乎? 参考答案: 1、庄子之齐,见饿人而哀之。 译文:庄子到齐国去,看到一个饥饿的人 ,很同情他。 2、吾见过我者多矣,莫 我 哀也。 译文:我看见很多人从我面前走过,可没 有一个人同情我 。 3、向使夫子不不食,其能哀我乎? 译文:假使先生不是没吃饭,还会同情我 吗? 总 结: 文言语句重直译, 把握大意斟词句, 人名地名不必译, 古义现代词语替。 倒装成分位置移, 被动省略译规律, 碰见虚词因句译, 领会语气重流利。 根据对文言的理解,翻译下面文章 。 东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑 令。令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之, 轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色 ,轴在地,而猫蹲其旁。逮举轴,则踉跄 逐之。以试群猫,莫不然者,于是始知其 画为逼真。 (选自曾敏行独醒杂志 ) 参考译文: 东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老 鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很 随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画 的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多 次落下地。县令对这
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年专有许可合同2篇
- 城市民屋购房合同4篇
- 理论业务知识培训课件
- 法兰阀门保温工程方案(3篇)
- 球鞋修复培训课件
- 清华苑建设项目环境影响报告表
- 房建工程坡道方案(3篇)
- 低压配线工程方案(3篇)
- 方案落地打造优.质工程(3篇)
- 工程博士发展方案范文(3篇)
- 《四川天府新区直管区国土空间总体规划(2021-2035年)》
- 2025年下半年福建漳州片仔癀药业股份限公司招聘96人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 律师证考试试题及答案
- 2025-2030中国红景天苷行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 签约全屋定制合同协议
- 基于多方法融合构建麻醉专科护士核心能力评价指标体系的探索与实践
- 中建八局如何做好转型升级下的技术标编制工作
- 二年级上册体育与健康课教案
- 2025年铁路货装值班员(高级)职业技能鉴定参考试题库(含答案)
- 转让叉车协议书模板
- 2025-2030中国纳米气泡发生器行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
评论
0/150
提交评论