在义与利之间翻译.ppt_第1页
在义与利之间翻译.ppt_第2页
在义与利之间翻译.ppt_第3页
在义与利之间翻译.ppt_第4页
在义与利之间翻译.ppt_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

在义与利之外 Beyond Righteousness and Gain 如果说“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人 生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。 To be righteous is an ethical way of life, to seek gains utilitarian, and to follow ones temperament aesthetic. ethical: adj.伦理学的,伦理的,凭处方出售的 utilitarian: adj.功利的,功利主义的,有效用的,实用的 aesthetic: adj.美的,美学的,有关美的,审美的 它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情。你 不是你所信奉的教义,也不是你所占有的物品,你之为你仅在 于你的真实“自我”。 It proposes behaving in ones own way and keeping ones true self-nature. Everyone should hold fast to his natural temperament, for his identity depends on neither his doctrine nor his possessions, but on his true self. doctrine:教条,教义;法律原则 生命的意义不在奉献或占有,而在创造,创造就是人的真性情 的积极展开,是人在实现其本质力量时所获得的情感上的满足 。 The meaning of life lies in neither sacrifice nor possession, but in creation. To create is to actively develop your natural temperament; it generates a feeling of satisfaction because it releases your innate power. 创造不同于奉献,奉献只是完成外在的责任,创造却是实现真 实的“自我”。 Creation differs from sacrifice, for it is not the meeting of any obligation, but the fulfillment of your true self. 至于创造和占有,其差别更是一目了然,譬如写作,占有注重 的是作品所带来的名利地位,创造注重的只是创作本身的快乐 。 The difference between creation and possession is easier to tell. Take writing for example, if you write to possess, you have only fame and fortune on your mind; if you write to create, you think of little else but the sheer joy of creation. sheer joy 欢愉,快乐 有真性情的人,与人相处唯求情感的沟通,与物相触独钟情趣 的品味。更为可贵的是,在世人匆忙逐利又为利所逐的时代, 他接人待物有一种闲适之情。 A man who is true to his temperament seeks nothing but the communication of feelings in the company of people and the cultivation of taste where possession is concerned. More importantly, when so many others are rat- racing for gain, he is able to maintain a leisurely mood. leisurely: adj. 悠闲的;从容的 ,闲适的 我不是指中国士大夫式的闲情逸致,也不是指小农式的知足保 守,而是指一种不为利驱、不为物役的淡泊的生活情怀。 By that I do not mean the insouciance of the traditional Chinese literati or the myopic contentment of the peasant, but an attitude towards life that is free of the yoke of materialism. insouciance :n. 无忧无虑;漫不经心 literati:n.文人(literatus 的复数 ) myopic:adj. 近视的;目光短浅的 contentment: n. 满足;满意 yoke:轭;束缚;牛轭 materialism n. 唯物主义;唯物论;物质主义 仍以写作为例,我想不通,一个人何必要著作等身呢?倘想流 芳千古,一首不朽的小诗足矣。倘无此奢求,则只要活得自在 即可,写作也不过是这活得自在的一种方式罢了。 Again writing is a case in point. I never understand why a writer should try to be prolific. If you want your name to be immortal, a good short poem will do. If you dont care about that

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论