英语句子中主语的.ppt_第1页
英语句子中主语的.ppt_第2页
英语句子中主语的.ppt_第3页
英语句子中主语的.ppt_第4页
英语句子中主语的.ppt_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语句子中主语的翻译 英语是主语突出的语言,而汉语则是主题 突出的语言。主语在英语中必不可少,而 汉语往往以人为本,这就在翻译中产生矛 盾,需要做适当调整,使语言流畅,意境 优美。 被动语态 A rope has been stretched across the lane. 狭小的小巷中间横拉着一条绳子。 The installation should be commenced as soon as all the remaining problens have been cleared up. 待剩下的问题都解决之后就应该立即开始 安装。 时间名词/地点名词+saw+名词 This season saw an ominous dawning of the tenth of November. 在这个季节里,11月10黎明时分的景象 ,是个不详之兆。 语序不变 Spectacular economic results ultimately won impressive worker and staff support for the reformer. 惊人的经济成果最终赢得了职工对改革 家的热情支持。 以人为本 Memories of that historic and happy occasion still linger. 人们对那次历史性的盛会记忆犹新。 The improvements of the urban areas,the dramatic change in our skyline will be highly visible to you. 人们可以随处看到市区的改善,以及四 处林立的高楼大厦。 抽象名词 The sight of the orphan always reminds me of his parents. 我看到这孤儿就会想起他的双亲。 主语状语 Her illness kept her in hospital for four weeks. 她因病在医院里住了四个星期。 Simplicity of language demand ,in the first place ,that the texts should be colloquial rather than literary ;that they should be written in short sentences,not in long and complicated cl

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论