BIG河上扭体博物馆.docx_第1页
BIG河上扭体博物馆.docx_第2页
BIG河上扭体博物馆.docx_第3页
BIG河上扭体博物馆.docx_第4页
BIG河上扭体博物馆.docx_第5页
已阅读5页,还剩32页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Kistefos雕塑公园建造于上世纪90年代末,如今有包括Anish Kapoor, Olafur Eliasson, Fernando Bottero and Elmgreen & Dragset在内的许多国际知名当代艺术家的作品收藏于此。新的Kistefos博物馆就坐落在园区里,位于Jevnaker境内的Randselva河上。围绕着一座老造纸厂,雕塑公园占据了河流的两岸,一座老旧的桥梁是连接两岸的唯一通道。BIG的提案是一根造型简洁的梁,横跨在Randselva河上,成为雕塑公园内的第二座桥梁。建筑体量中有一处扭转,使得建筑得以从公园南部低洼的林区自然地过渡至北部的丘陵地带。同时这一设计创造了一系列互相连通的空间:媒体、绘画、雕塑展厅由北向南垂直叠加在一起;而水平方向上,由南向北是开放的用于展览雕塑和大型装置的画廊空间。The new Kistefos Museum is located in the scenic Kistefos Sculpture Park established in late 90s today home to works by internationally renowned contemporary artists including Anish Kapoor, Olafur Eliasson, Fernando Bottero and Elmgreen & Dragset. The museum site is situated by the river Randselva in Jevnaker, just an hour north of Oslo. Built around a historical paper mill, the sculpture park occupies both embankments of the river, with an old bridge serving as the only crossing.BIGs proposal is conceived as a simple beam that spans the Randselva to connect the two edges of the site, becoming a second bridge for the Sculpture Park. A simple twist in the buildings volume allows the bridge to lift from the lower forested area towards the south, up to the hillside area in the north. This creates a series of interconnected spaces: a vertical stack of galleries for media, paintings, and sculpture to the south and a horizontal, open gallery, ideal for sculptures and large installations to the north. 扭转的几何建筑体量,通过一个扇形楼梯将水平和垂直的动线合二为一。楼梯可作为休息座椅使用,同时也是视频展示、艺术表演等活动的理想场所。画廊的开窗跟随体量的扭转,从东侧立面延伸至建筑南端的天窗,创造出天光照明、侧光照明以及全由人工照明的展厅的组合。The warped geometry of the building volume merges the vertical and horizontal in a single motion, forming a fanning staircase inside. The staircase doubles as an informal seating area, as well as an ideal space for video projections, performance art, and other such events. The skylight of the gallery morphs from being vertical along the east faade to horizontal at the top of the southern end of the building, creating the combination of a sky-lit gallery, a side-lit gallery and a dark gallery.参观者由南端进入,三层高的入口空间内布置咨询中心、博物馆商店和其他设施。在这里,参观者的视线可以穿过整座建筑,看到博物馆的另一端;在那儿,参观者可以坐下来喝一杯咖啡,品尝一点甜点,细细观赏园区的风景和历史建筑。到了夏天,咖啡厅的空间可以开放,跟室外连成一体。Visitors enter the museum through a triple height space at the southern end of the building, where the information center, museum shop, and other facilities are located. From here, guests will have a clear view through the space to the other end of the museum, where a cafe will let guests enjoy snacks while taking in views of the historical pulp mill and surrounding landscape. In the summertime, the cafe service area spills onto the plateau just outside.建筑外立面使用质量上等的,能准确表述建筑风格的材料。非开窗的部分使用拉丝不锈钢板;建筑的开窗使用大块的隔离玻璃,反射性的UV膜可以有效阻止对艺术品有破坏作用的光线,同时隔绝75的太阳热量。电动遮阳系统被整合进立面框架系统中,可以为室内提供半透明的遮阳和完全黑暗两种选择。多种不同的照明方式,为不同的展览形式和活动提供空间。The faade is kept in refined, precisely articulated materials. The non-glazed portion is constructed of brushed stainless steel, while the glazing consists of large insulated glass panels with a reflective UV film to keep out all art-damaging light and 75% of the solar gain. Electrical solar shading will be integrated in the faades framing system to offer both translucent shading and complete darkness. Providing access to indirect daylight as well as light-sealed, artificially lit environments, different media and events (such as video installations, museum-wide shows and performances) are accommodated in the design.蜿蜒的河流,葱郁的河岸,陡峭的地形我们瞬间被Kistefos多变的、壮丽的美景迷住了。我们为新Kistefos博物馆所做的提案,将是雕塑公园内连接两岸的第二座桥梁。雕塑公园通过博物馆将游览的路线扩展至室内。通过一座内置功能性的桥梁,我们初次涉及社会基础实施领域一座承担着桥梁功能的建筑一座作为基础设施来服务于人的文化建筑。BIG联合创始人 Bjarke Ingels“We were instantly fascinated by the dramatic landscape of Kistefos the winding river, forested riverbanks and the steep topography. Our proposal for a new Art Museum in Kistefos acts like a second bridge in the Sculpture Park, forming a continuous loop across both riverbanks. The museum visit itself will be a bridge, not a goal and the exhibits inside an interior extension of the promenade through the Sculpture Park. With the inhabited bridge, we stumbled upon our first experiment with social infrastructure a building that serves as a bridge or a cultural institution that serves as a piece of infrastructure.” Founding Partner, Bjarke Ingels.建筑类型:文化建筑建筑面积:1400业主:Kistefos博物馆项目类型:受邀竞赛合作机构:AKT II, Max Fordham, Davis Langdon, GCAM, MIR项目地点:斯堪的纳维亚责任合伙人:Bjarke Ingels, David Zahle项目总监:Brian Yang项目团队:Alina Tamosiunaite, Christian Dahl, Ryohei Koike, Balaj Alin Iulian, Marcelina Kolasinska, David Tao, Jan Magasanik, Tiina Juuti, Kamilla Heskje, Eva Seo Andersen, Finn Nrkjr, Andreas Klok PedersenPROJECT DATAName: KISTEFOS MUSEUMCode: KISDate: 15/09/2015Program: CultureStatus: In ProgressSize in m2: 1400Project type: Invited CompetitionClient: Kistefos MuseumCollaborators: AKT II, Max Fordham, Davis Langdon, GCAM, MIRLocation Text: ScandinaviaLocation: (61.3426,19.4049)Awards:ADDITIONAL FILESKIS_SECTION_DRAWING_BY_BIG_01.pdfKIS_PLAN_DRAWING_BY_BIG.pdfKIS_SECTION_DRAWING_BY_BIG_02.pdfPROJECT TEAMPartners in Charge: B

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论