




已阅读5页,还剩14页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
附件24:2010年度双语教学示范课程建设项目申报表所属学校(加盖公章) 西南交通大学课程名称(中文) 跨文化商务沟通 (英文) Intercultural Business Communication 外 语 语 种 英语 课 程 类 别 基础课 专业基础课 专业课 所 属 专 业 工商管理专 业 代 码 110201 开 设 学 期 第6学期课 程 负 责 人 高增安申 报 日 期 2010年3月16日教育部 财政部 制二一年一月填 写 要 求一、 以word文档格式如实填写各项,空缺项要填“无”。二、 表格文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写,再次出现时可以使用缩写。三、 涉密内容不填写,有可能涉密和不宜大范围公开的内容,请在说明栏中注明。四、 开设学期是指在教学计划中的开课学期。五、 表格空间不足的,可以扩展或另附纸张;均用A4纸打印,于左侧装订成册。1课程负责人情况1-1基本信息姓 名高增安性 别男出生年月1965.10最终学历研究生 专业技术职务 教授博士生导师学 位 管理学博士英语硕士 行政职务民盟西南交通大学委员会 副主委所在院系经济管理学院学科专业 工商管理通信地址 四川成都二环路北一段111号邮编610031研究方向跨文化沟通与商务谈判,国际贸易,反洗钱与金融监管1-2教学情况近两年来授课、教学研究情况1)跨文化商务沟通2007年首开双语课,2008年获校双语教学基金立项,2009年评为校双语教学示范课程并建立网站/C518,累计为本科生和MBA授课216学时,学生总计828人2)国际贸易、双语教学始于2000年,近两年完成256学时,学生合计614人 3)完成研究生专业外语、MBA英语/商务英语累计576学时,学生782人4)完成2项校重点教材立项:管理学新编(2008),管理学案例精选(2009)5)2008年获校优秀教学成果一等奖和校优秀教材二等奖1-3学术研究近两年来科研情况1 主持完成3项主要课题:国家社科基金1项(NO. 08BGJ013),四川省社科基金1项(NO. SC07B009),成都市社科基金1项2 独著论文6篇,其中EI、ISTP双检索2篇,CSSCI论文3篇,CSCD论文1篇:a)Application of Cluster-Based Local Outlier Factor Algorithm in Anti-Money Laundering. Proceedings of 2009 International Conference on Engineering Management and Service Sciences (MASS 2009), 2009 b)Transfer Price-based Money Laundering: A Transit Traders Perspective,Proceedings of 2008 International Conference on Wireless Communications, Networking and Mobile Computing. 2008 c)国家反洗钱的理论与战略探讨,社会科学,2010,2:2429 d)转移定价洗钱资本外逃关联机制透视,经济学家,2009,11:7984e)四川省电子信息产业外贸出口现状与发展对策,世界科技研究与发展,2009,3:556558f)国际贸易基于信用证交易的洗钱分析,经济学家2008,2:102107 3 出版专著2部:商务英语(第2版),中国科技大学出版社,2009求职英语(第2版),中国科技大学出版社,20094 出版译著4部:跨文化沟通(第3版),机械工业出版社,2006德鲁克经典管理案例解析,机械工业出版社,2009可口可乐帝国(第2版),华夏出版社,2009管理学原理(第5版),机械工业出版社,2009 5 改编英文版教材2部:管理学原理(第6版),机械工业出版社,2010战略管理:概念与案例(第15版),机械工业出版社,20081-4外语水平及双语教学国外学习经历;双语教学经历(含课程名称、学时数、学生数、开设时间)1)本人毕业于英语专业:研究生(1994),本科(1988)2)主要出国经历:1996.1012 老挝、泰国,国际工程承包,外贸公司业务经理,翻译1999.1012 法国、德国、奥地利,国际商务考察与谈判,外贸公司副总经理2005.112006.07 澳大利亚,昆士兰大学商学院(UQ Business School),访问教授2008.0709 加拿大,卡尔加里大学(University of Calgary),访问学者2009.0709 美国注册反洗钱师认证中心香港代表处,访问教授,合作者3)2004年9月以来累计完成1096学时双语教学任务,教学效果良好:跨文化商务沟通,48学时,186人,20072008第2学期跨文化商务沟通,48学时,293人,20082009第1学期跨文化商务沟通,48学时,153人,20082009第2学期 跨文化商务沟通,24学时,(MBA)40人,20082009第2学期 跨文化商务沟通,48学时,156人,20092010第2学期 国际贸易,48学时,50人,20032004第2学期 国际贸易,48学时,49人,20042005第2学期 国际贸易,48学时,105人,20062007第1学期 国际贸易,48学时,105人,20062007第2学期 国际贸易,48学时,45人,20072008第1学期 国际贸易,48学时,31人,20072008第2学期 国际贸易,48学时,53人,20082009第1学期 国际贸易,48学时,19人,20082009第2学期 国际贸易,48学时,177人,20092010第2学期 国际贸易理论与实务,352学时,(MBA/EMBA)409人,2000至今 旅游伦理与企业管理,96学时,研究生27人,200520071-5获奖情况近两年获奖情况1)西南交通大学高层次人才培养计划,荣获“希望之星”称号,2009 2)四川省优秀博士论文奖,基于交易的可疑洗钱行为模式与反洗钱对策研究,20093)西南交通大学优秀博士论文奖,题目同上,20084) 西南交通大学优秀教学成果一等奖:本科国际商务中德双学历创新教学模式,20085)西南交通大学优秀教材二等奖:管理学原理(第4版),2008 2. 教学队伍情况2-1人员构成(含外聘教师) 姓 名性别出生年月专业技术职务 学科专业教学中承担的工作马永红女 1966.04 副教授 英语(硕士)文学语言学方向 主讲第2章 Christa Bruns女 1970.07 加拿大籍 高级讲师 教育学(硕士)法语语言学(学士) 主讲第4,6章 课程顾问周 静女 1972.03副教授企业管理(博士) 英语(硕士) 主讲第5,7章夏玉立女 1981.07讲师 英语(硕士)跨文化交际方向 主讲第3章李晓力男 1976.10讲师管理学(博士) 英语(学士) 辅助案例教学 贺 平女 1964.01 副研究员(经管系列) 法学(硕士) 英语(学士) 实践教学 课外专题讲座2-2主讲教师情况除课程负责人外的其他主讲教师情况简介(国外学习经历;近两年来授课、教学研究情况)1)马永红西南交通大学外国语学院副教授,英语硕士(2002),北京大学英语系访问学者(2009.092010.07),英国利兹大学约克圣约翰学院(York St. John College of the University of Leeds)访问学者(2005)。1987年四川大学外文系毕业即从事英美文学、大学英语教学与研究工作,研究领域为跨文化交际学、文学语言学等。2008年获西南交通大学优秀教材二等奖。长期任教大学英语(周学时12)课程,曾经为MBA学生讲授商务英语48课时。发表学术论文10余篇,出版管理类和英语著作近40部,参与双语教学课题2项,与本课程相关的主要成果有:1 主讲教师西南交通大学双语教学示范课程跨文化商务沟通,20092 主讲教师西南交通大学双语教学课程跨文化商务沟通,20083 译著跨文化沟通(第3版),机械工业出版社,20064 改编英文版教材管理学原理(第6版),机械工业出版社,20105 译著德鲁克经典管理案例解析,机械工业出版社,20096 译著管理学原理(第5版),机械工业出版社,20097 译著管理学原理(第4版),机械工业出版社,20058 论文. 用外语进行专业课教学的探讨. 西南交通大学学报(社科版),2003, 39 论文. 心理因素对话语表达的影响. 西南师范大学学报(哲社版),2000年增刊10 论文. 论大学英语的文化教学,重庆大学学报(社科版),1999, 42)Christa Bruns 加拿大人,卡尔加里大学(UC)高级讲师,西南交通大学与国家教育部合作“骨干青年教师双语教学培训项目”培训师。2001年获得加拿大语言标准评估师认证(CLBA),具有教育学硕士学位(2002)和文学学士学位(1996)。 2008年至今,在卡尔加里大学为到访的西南交通大学骨干青年教师讲授沟通技能课程,并担任中石油东方地球物理勘探公司(BGP)培训课程协调人和讲师。2001年至2006年,曾在韩国、俄罗斯、中国台湾等地教授英语,具有丰富的国际英语教学经验。特别钟情于中国传统文化,非常期待到我校参与跨文化商务沟通课程教学工作。在加拿大主持完成或作为主研人员参与完成6项外语教学评估课题:1 Benchmarking Adult Rates of Second Language Acquisition and Integration: How Long and How Fast? 2004 2 Relating Canadian Language Benchmarks to Essential Skills: A Comparative Framework, 2004 3 Comparison of Canadian Language Benchmarks Assessment and Measure Up TasksField Test 1 and 2, March 2004 4 Comparison of Canadian Language Benchmarks Assessment and Measure Up TasksField Test 1 and 2, May 20045 Canadian Language Benchmarks-A New Tool for Canadian Colleges, June 2004 6 Applying the Skills Connect Model: Language and Cultural Upgrading for Foreign Trained Professionals in the IT Sector, April 20053)周静西南交通大学经济管理学院副教授,管理学博士(2007),英语硕士(2002),加拿大乔治亚大学(University of Georgia)访问学者(20082009),世界银行/国际金融公司CPDF认证培训师。2007年荣获西南交通大学教师讲课比赛第二名。曾担任成都市人民政府外事办公室礼宾新闻处、美大处副处长,多次随同市政府领导出访美国、加拿大、澳大利亚、欧洲各国,具有丰富的外事工作和跨文化交流经验。作为中加政府间高级访问学者项目8名获选者之一,在乔治亚大学访问期间与导师一起创刊生态旅游加拿大,受到世界生态旅游协会的高度赞誉,并成为其终身合作伙伴。她是第一位进入加拿大最北部印第安原住民第一部落居住岛访问、交流的中国人。长期任教课程包括管理沟通(双语)、旅行社经营与管理(双语)、商务英语、导游英语等,是我校“旅行社经营与管理双语教改实验项目”负责人。研究领域包括跨文化沟通、生态旅游、跨国品牌管理等。已发表学术论文4篇,出版译著1部,主研国家自然科学基金2项,与本课程教学相关的主要成果有:1 论文. 品牌延伸一种战略的视角. 经济体制改革, 2005, 82 论文. 跨国品牌在中国的品牌命名策略. 经济导刊, 2006, 93 论文. 跨国零售品牌在中国市场的品牌命名策略与消费者偏好研究.统计与决策, 2007, 224)夏玉立西南交通大学外国语学院讲师,2006年上海外国语大学硕士毕业(跨文化交际方向),2009年荣获西南交通大学青年教师讲课竞赛三等奖。20062007年为英语专业学生开设跨文化交际课程,长期任教大学英语,口语标准纯正,教学效果良好。发表论文2篇,主研课题5项,参编教材3部,与本课程相关的主要成果有:1 论文. 以视频为工具增强学生跨文化交际意识. 孙有中(主编). 英语教育与人文通识教育. 北京:外语教学与研究出版社,2008:3973982 论文. 文化、自我构建和自我暴露:连接文化和交际行为. 于德全(主编). 高校外语教学与研究. 吉林:吉林大学出版社,2005:30343 主研. 基于数字化多媒体语言实验室的大规模英语口语测试体系研究. 四川省教育厅课题,200520074 主研. 基于数字化多媒体语言实验室的大规模英语口语测试体系研究. 四川省教育厅课题(第三批重点项目),20062007 5)李晓力西南交通大学经济管理学院讲师,管理学博士(2007),英语学士(1999),纽约大学商学院(New York University-Leonard N. Stern School of Business)访问学者(2009.042010.03),研究方向为跨文化市场营销。长期任教本科国际营销(双语)、战略管理(双语)、产品及品牌管理、工商管理专业英语、市场营销案例、MBA商务英语等课程,教学效果良好。发表论文8篇,出版专著1部,主研课题5项,与本课程相关的主要成果有:1 主研. 国际运作管理. 欧盟项目. 2007. 已结题2 论文. 来源国效应对品牌策略的影响与启示. 开发研究. 2007, 3: 81833 论文. 品牌延伸的契合度与新产品品牌策略选择. 宁夏社会科学. 2007, 3: 37384 论文. 品牌权益对品牌延伸的影响行为研究. 西南交通大学学报(社会科学版), 2007, 2: 1181215 论文. 关于品牌延伸研究的理论综述. 西南民族大学学报. 2007, 5: 2072096 专著. 影响品牌延伸的关键因素研究. 西南交通大学出版社6)贺平西南交通大学国际合作与交流处副处长,副研究员(经济管理系列),法学硕士(1991),英语学士(1985),英国德比大学(University of Derby)访问学者(1999.92000.9),美国西弗吉尼亚大学理工学院(Institute of Technology West Virginia University)访问学者(2002.35)。2006年荣获西南交通大学研究生教学成果一等奖,2008年荣获西南交通大学本科教学成果一等奖。1999至2000年在德比大学国际处任教汉语课程;20012005年,为我校经济管理学院MBA/EMBA、加拿大高等教育基础部学员讲授组织行为学(双语);2004年至2005年,为我校学生讲授组织行为学(双语);现任教我校外国留学生中国民歌欣赏课程。具有管理多个国家在我校的留学生的丰富经验,跨文化沟通与管理能力强。19992000年主持完成中国留学生在英国经历的文化冲击现象分析课题研究。20092010主持来华留学生在中国经历的文化冲击现象分析课题研究。3课程描述3-1本课程教学理念与目标1)以学生为中心、以结果为导向、注重培养学生的国际视野和竞争能力的教学理念:a)课堂讲授充分考虑学生的英语水平和接受能力:希望学生在上该课前已经通过英语四级考试,但毕竟许多人的听力和口语较差,所以,教师讲授用语、语速等均要顾及学生实际,注意在必要时用中文辅助教学,但尽量营造英语学习氛围;b)联系学生可能的就业意向组织教学,培养其国际视野和竞争能力:根据学生大多到贸易公司、金融机构、旅游行业就业的现状,尽量选取这些行业的案例进行分析,增强课堂教学与现实生活的联系,确保学生能够学以致用,更期望学生由衷地认为本课程有助于其在涉外单位就业、出国深造及今后事业发展;c)倡导“快乐学习”理念,以研讨式、互动式、启发式教学为主:教师高度重视案例材料的故事性、趣味性和典型性,尽量呈现尖锐的文化冲突或严重的跨文化沟通失误,让学生在欢笑之中潜移默化接受教育,教师寓教于乐,学生轻松、快乐学习;某些章节可以提前安排学生准备,课堂上学生讲解与教师点评相结合,尽量照顾到学生的发言要求。2)创新性教学目标:通过本课程教学,帮助学生树立正确的文化价值观,培养跨文化沟通意识,丰富跨文化商务沟通知识,提高跨文化商务沟通技能,造就“国际视野开阔、英语交际能力突出、创新意识显著”的应用型涉外经营管理人才。同时,让学生深刻认识到价值观、态度和行为方式取决于文化背景,文化没有优劣之分,任何一种文化都有其存在的合理性,跨文化沟通要因人、因地而异。3)课程特色:a)具有管理学和英语双重专业背景、双语教学经验丰富且效果良好的教学团队;b)特聘外籍教师参与教学工作并担任课程顾问;c)创新考核方式,设法激励学生尽可能多讲、多用英语发言、答卷,积极参加实践活动;d)精选教学案例,教师深度解析,学生快乐学习。3-2 教学内容选择与安排 本课程侧重跨文化沟通理论与典型案例分析,最适合开展双语教学。计划48学时,分三个模块:1)课内讲授内容侧重基础理论,符合学科要求且不低于中文教学标准: 第1章 课程概论 (1学时) 第2章 文化、亚文化与沟通 (5学时) 第3章 跨文化商务沟通中的语言问题 (3学时) 第4章 了解对方的文化价值观 (9学时) 第5章 商业文化中的个人与群体 (3学时) 第6章 不同文化间的信息沟通 (9学时) 第7章 跨文化商务沟通中的非言语表达 (3学时) 第8章 跨文化商务沟通策略 (3学时) 第9章 跨文化商务谈判 (9学时) 课内讲座:英文求职简历的写作 (3学时) 2)课外指导学生自学3章,适当纳入考核范围: 第10章 跨文化商务沟通中的法律因素和政治因素 第11章 企业组织结构和企业文化对跨文化商务沟通的影响 第12章 跨国公司的跨文化管理3)课外实践教学:侧重角色扮演、情景模拟、案例研讨、专题讲座、外事接待等3-3教学方法、手段(举例说明采用的各种教学方法及手段的使用目的、实施过程、实施效果)1)构建立体化教学体系,充分运用多媒体辅助教学本课程教学注重课内与课外、教材与教辅、讲授与自学的有机结合,力求做到教学相长:教师讲授引导学生研习,课外自学促进课堂教学。课堂教学的主线是教师指定的教材和教师根据多方面资料制作的多媒体课件;课外阅读的素材是教师推荐的中、英文参考书目和网络资源,学生可以自由选择阅读。教学过程中将大量运用现代多媒体技术辅助教学,增强学生的感性认识和学习兴趣。多媒体视频资料一般来自影视作品片段、自制幻灯片和录像、其他学者的现成课件资料、实物投影图片等。2)灵活使用全英语或双语组织教学在教学过程中,教师尽可能多讲英语,为学生营造良好的语言环境,双语教学或全英文教学视具体情况而定,但关键术语、基础理论、案例分析等则辅以中文讲解。比如,“文化、亚文化与沟通”、“跨文化商务沟通中的语言问题”、“跨文化商务沟通策略”等采用全英语教学;“了解对方的文化价值观”、“跨文化商务沟通中的非言语表达”、“英文求职简历的写作”等可以适当用中文辅助教学;“跨文化商务谈判”涉及的中西文化背景太多,对学生不易理解、接受的内容主要用中文讲解。同时,鼓励、激励学生课堂发言尽量用英语,考试用英语答卷。3)案例分析贯穿理论教学案例研讨始终贯穿整个课堂教学过程,每一章均以典型案例开篇,并在章末归纳分析结论。要求学生课前以小组或个人为单位预习案例,并进行课堂交流。基础理论教学以教师课堂讲授为主,以学生小组讨论、主题发言、课堂辩论为辅;教学场地为能够无线上网的多媒体教室,以便随时利用多媒体演示辅助教学和查询课程网络资源。要求学生完成一定的课外阅读量,做好读书笔记,鼓励他们在自学中发现问题、思考问题、分析问题并带到课堂上讨论。对典型的商务沟通失败案例(如Flying Pigeon自行车、White Elephant电池、肯德基We Do Chickens Right、银行To Male业务等)和日常生活中的英语误用(如初次见面时关于个人隐私的一连串追问、Piano Teachers Intercourse Book、贵阳The Expensive Sun等),教师将进行深度解析,引领学生探究问题症结,避免类似错误再度发生。4)实践教学注重兴趣和技能实践教学环节主要有情景模拟(谈判、演讲)、角色扮演、产品演示与推广、专题讲座、外事活动等多种形式。模拟教学(共六个,详见课程网站)可以适当纳入课内教学计划,也可以作为课外活动内容。专题讲座由校内外知名教授或教学团队师资主讲,内容包括跨文化沟通的前沿信息、外交礼仪、西方文化价值观与中国传统文化、西方节庆假日文化、中英文求职简历写作等。外事活动主要是组织经过选拔的优秀学生参加与本校外籍教师和留学生的节假日联谊会、学校外事接待及其他对外交流活动。产品演示与推广可以与企业合作进行,也可以课堂模拟。实践活动原则上不占用课堂教学时间,但要求参与者在课内交流心得和体会。5)教学效果本课题负责人过去10年的双语教学经验证明,以上教学手段与方法符合课程内容、学生特征和双语教学需要,能有效调动学生学习积极性,促进学生外语水平提高和学习能力发展。学生在轻松愉悦的氛围中自觉、自主、高效学习,跨文化沟通能力和英美文化素养大大提高;学生树立了“通过了解英美文化来更好地学习英语”的理念,英语学习效果明显改善,学习目的也不再是仅仅为了通过考试,而是为了进行有效的跨文化沟通。3-4考核(考试)方法考核旨在促使学生主动、自觉学习,重在检查实际效果,多样化的考核方式主要包括:1)围绕课程内容自选题目陈述(presentation),限时5分钟(10%):要求制作课件,讲英语满分为10分,讲中文满分为7分,邀请同学代表现场参与评议分数。2)小组作业(10%):以小组为单位,就选定的题目进行准备后向全班报告(限时5分钟),并负责回答全班同学提问,给定小组得分后成员间按照贡献率大小确定个人得分;全英语满分为10分,讲中文满分为7分。3)平时成绩(20%):包括出勤、主题发言、课堂讨论、回答问题等,讲英语者优先发言。4)期末考试(60%):用英语答卷奖励卷面分数的5%;课外阅读内容适当纳入考试范围。3-5教材(含双语教材使用与建设;扩充性双语资料使用情况)1)使用国外原版教材(作者系美国商务沟通学会主席)本课程选用美国原版教材,本课程负责人翻译出版的中译本供英语较差的学生参考使用,课堂教学以电子课件为准:1 Linda Beamer and Iris Varner. Intercultural Communication in the Global Workplace (4th Edition). McGraw-Hill Education, 2008. 2 高增安、马永红、孔令翠(译)跨文化沟通(第3版)机械工业出版社,20062)今后自主编写教材 原版教材语言地道,内容丰富,案例新颖,但知识体系、结构安排不尽符合本课程实际教学需要(教学中教师已进行必要的调整),因此,我们将综合多渠道的教学资源,先期制作课堂教学课件,同时积极编著并力争尽早出版适合本课程现实需要的跨文化商务沟通英文版教材。3)使用适量的双语参考资料跨文化商务沟通课程教学资源非常丰富,但课堂教学时间有限,因此,加强教学辅助资料库建设是本课程建设的一个重要方面。推荐学生课外阅读的资料有:1 Judith N. Martin, Thomas K. Nakayama, and Lisa A. Flores. Readings in Intercultural Communication: Experiences and Contexts (2nd Edition). McGraw-Hill Education, 2009.2 Eva Alcon Soler. Intercultural Language Use and Language Learning. Chemical Industry Press, 2007. 3 Donald Freeman. Icon: International Communication Through English: Student B. McGraw-Hill Education, 2005. 4 K. O. Locker. Business and Administrative Communication (5th Edition). China Machine Press, McGraw-Hill, 2005.5 Michael E. Hattersley and Linda M. McJannet. Management Communication: Principles and Practice (2nd Edition). China Machine Press, 2004. 6 William B. Gudykunst and Young Yun Kim. Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication. McGraw-Hill Education, 2003.7 魏江,严进管理沟通:成功管理的基石(第2版)机械工业出版社,20108 郁文蕾跨文化商务沟通华东理工大学出版社,20099 刘晓萍跨文化商务交际南开大学出版社,200810 王春阳,鲍平平跨文化商务沟通大连理工大学出版社,200711 戴凡,(美)Stephen L. J. Smith文化碰撞:中国北美人际交往误解剖析上海外语教育出版社,2003 3-6网络资源(含网络硬件环境,网上资源名称列表、网址链接及在教学中的使用情况)本课程教学过程中充分利用校内多媒体教室的网络硬件条件和网络资源,并已建有专门的双语课程网络平台(/C518),提供丰富的教学、教辅资源,界面友好,使用方便。在学校双语教学基金(2008)和双语示范课程建设基金(2009)的资助下,已初步具备网络教学环境,网上资源主要包括:1)课程教学大纲:包括教学目标、适用专业、教学内容与学时安排、教材与参考资料、考核方式等;2)课程实践大纲:包括实践教学的地位与作用、实践教学的目的、实践教学项目与内容等;3)角色模拟指导:共六个;4)课程教学团队:包括课程负责人简况以及各主讲教师的简历、主要教学与科研成果、获奖等;5)课程电子教案与部分视频资料;6)各章习题集与参考答案;7)模拟试卷与参考答案;8)课程参考文献与网络教学资源。教学中教师使用和鼓励学生访问的主要网址链接如下:1 北京大学跨文化交流与管理中心网,这是目前我国高校中第一个开放式的跨文化交流与管理教学、科研综合平台,重点探讨文化因素对人际沟通、信息传播和跨文化管理的影响和作用。2 浙江大学跨文化交际研究所网站,主要是以跨文化的视野,对交际这一人类社会的中心活动及其相关问题展开研究。3 商务沟通协会(ABC)网站。4 /capstone 英国Middlesex大学高级讲师Stephan Dahl建立的个人网站,提供关于文化多样性和文化决定论的论文资料,讨论全球的文化变革。5 跨文化沟通学会(ICI)网站。ICI是一家私营的非赢利性基金会,旨在为跨文化、交互文化和多元文化教育与培训提供资源。3-7 教学效果(学生评教指标和校内管理部门提供的近两年的学生评价分数及评语;课程负责人教学录像要点)西南交通大学学生评教指标如下,分为非常赞成,赞成,一般,很不赞成四个等级:1老师对教学很有热情2老师的表达很清楚3老师乐意与我们交流4老师鼓励我们独立思考5老师对讲授内容及相关领域熟悉6这门课教学组织好7老师对课程设计作业论文给予必要的反馈8我基本掌握本课程的内容9我分析和解决问题的能力得到提高10总的说来,我对这门课程的教学感到满意11我对该门课程使用的教材感到满意12开设这门课程十分必要高增安老师跨文化商务沟通课程近两学年三个学期的学生评价分数及评语如下:20072008学年第二学期: 院系课程代码课程名称任课教师评价(选课)人数得分(满分为5分)“对教师建议”一项(非必填项)评价人数评价“很好”或“好”人数经管5000624跨文化商务沟通高增安1864.3875详细得分情况(共有186人评价):序号评价指标非常赞成百分比赞成百分比一般百分比不赞成百分比很不赞成百分比平均分1老师对教学很有热情9350.00%8043.01%126.45%10.54%00.00%4.422老师的表达很清楚9048.39%8244.09%136.99%10.54%00.00%4.403老师乐意与我们交流8947.85%8445.16%126.45%10.54%00.00%4.404老师鼓励我们独立思考8244.09%8143.55%1910.22%42.15%00.00%4.305老师对讲授内容及相关领域熟悉9249.46%8344.62%105.38%10.54%00.00%4.436这门课教学组织好8947.85%8344.62%126.45%21.08%00.00%4.397老师对课程设计作业论文给予必要的反馈8545.70%7942.47%189.68%42.15%00.00%4.328我基本掌握本课程的内容8847.31%7841.94%168.60%42.15%00.00%4.349我分析和解决问题的能力得到提高9350.00%8445.16%94.84%00.00%00.00%4.4510总的说来,我对这门课程的教学感到满意9148.92%8545.70%84.30%21.08%00.00%4.4211我对该门课程使用的教材感到满意8545.70%8143.55%189.68%21.08%00.00%4.3312开设这门课程十分必要8947.85%8746.77%84.30%21.08%00.00%4.4120082009学年第一学期: 院系课程代码课程名称任课教师评价(选课)人数得分(满分为5分)“对教师建议”一项(非必填项)评价人数评价“很好”或“好”人数经管5000624跨文化商务沟通高增安2934.4997;另有一人评价“老师很有大师的味道”详细得分情况(共有293人评价):序号评价指标非常赞成百分比赞成百分比一般百分比不赞成百分比很不赞成百分比平均分1老师对教学很有热情25286.01%3913.31%20.68%00.00%00.00%4.852老师的表达很清楚16757.00%9833.45%279.22%10.34%00.00%4.473老师乐意与我们交流16255.29%9131.06%3913.31%10.34%00.00%4.414老师鼓励我们独立思考23881.23%5217.75%31.02%00.00%00.00%4.805老师对讲授内容及相关领域熟悉17058.02%9733.11%268.87%00.00%00.00%4.496这门课教学组织好15452.56%10234.81%3511.95%10.34%10.34%4.397老师对课程设计作业论文给予必要的反馈14750.17%9632.76%4916.72%10.34%00.00%4.338我基本掌握本课程内容14850.51%9432.08%5017.06%10.34%00.00%4.339我分析和解决问题的能力得到提高14950.85%9833.45%4415.02%20.68%00.00%4.3410总的说来,我对这门课程的教学感到满意24081.91%4816.38%51.71%00.00%00.00%4.8011我对该门课程使用的教材感到满意15251.88%9532.42%4214.33%31.02%10.34%4.3412开设这门课程十分必要15452.56%9231.40%4515.36%20.68%00.00%4.362008-2009学年第二学期:院系课程代码课程名称任课教师评价(选课)人数得分(满分为5分)“对教师建议”一项(非必填项)评价人数评价“很好”或“好”人数经管5000624跨文化商务沟通高增安1534.5476详细得分情况(共有153人评价):序号评价指标非常赞成百分比赞成百分比一般百分比不赞成百分比很不赞成百分比平均分1老师对教学很有热情12984.31%2113.73%21.31%10.65%00.00%4.822老师的表达很清楚8454.90%5837.91%117.19%00.00%00.00%4.483老师乐意与我们交流7549.02%6743.79%106.54%10.65%00.00%4.414老师鼓励我们独立思考12783.01%2516.34%10.65%00.00%00.00%4.825老师对讲授内容及相关领域熟悉8555.56%5938.56%95.88%00.00%00.00%4.506这门课教学组织好13990.85%127.84%21.31%00.00%00.00%4.907老师对课程设计作业论文给予必要的反馈7247.06%6441.83%159.80%21.31%00.00%4.358我基本掌握本课程内容7649.67%6542.48%117.19%10.65%00.00%4.419我分析和解决问题的能力得到提高7045.75%6643.14%149.15%31.96%00.00%4.3310总的说来,我对这门课程的教学感到满意12179.08%2918.95%21.31%10.65%00.00%4.7611我对该门课程使用的教材感到满意6643.14%6945.10%1610.46%21.31%00.00%4.3012开设这门课程十分必要7549.02%6542.48%127.84%10.65%00.00%4.40 学校双语教学专家组多位教授不定时多次到高增安老师的跨文化商务沟通课堂听课,对其教学水平和教学效果给予高度评价,主要意见归纳如下:1)关于英语水平:高老师系英语专业科班出身,不论是日常英语还是专业英语底子较厚,能用流利的英语口语讲授课程内容,语音、语调标准、地道。 2)关于电子教案:电子教案明了清晰,课程内容丰富,详略得当。3)关于教学过程:能综合运用多媒体讲授课程;教师讲授认真、一丝不苟,学生也能认真听讲;在讲课中能与学生很好地交流、互动;能在课堂上向学生提问,从头到结束都能启发学生思考、发表看法及解决问题,课堂气氛活跃,课堂秩序井然;高老师曾经长期从事国际贸易经营与管理工作,跨文化商务谈判经验丰富,总是能够用生动、真实的案例引发学生的学习兴趣与学习热情;在讲解中遇到难点、术语时中英文板书并用,并辅以中文说明,问题讲解清楚,学生易于清楚、明白、很快地接受。 4)总体评价:“高老师整体教学水平高,特别是双语教学比较到位,总体课堂教学质量属于优秀。”曾经有一位专家听高老师的课后写道:“希望你保持下去,教师的付出,学生心中有杆秤。老师用心教,学生用心学,你就是这样的好老师。相信学生毕业后,多少年都能记得你高老师。”5)主要建议:对学生如何阅读外文书籍、如何解决听专业外语经常遇到的困难多加指点;关键地方多讲一些中文。2)课程负责人教学录像要点本录像内容为第9章“跨文化商务谈判”第2讲“文化对谈判的影响”,主要是通过分析中国和加拿大Canwall公司之间围绕设备采购进行的跨文化谈判案例,引导学生思考文化差异对谈判风格的影响。在第1讲结束时,教师曾布置学生阅读并思考、讨论该案例。本讲上课时,教师首先引导学生回顾案例的主要情节,重点是中加双方的文化价值观、态度和行为方式冲突,并注重以对比的方式突出双方之间的文化碰撞,营造讨论氛围。接着,教师提出第一个问题,“中方的谈判目标是什么?加方是如何理解的?”在抽学生回答问题后,教师归纳、总结中方的四个谈判目标,并启发学生加方代表只意识到了第1个目标,而对其他目标未予充分领会,甚至根本就没有领悟到。特别是由于中国文化是高语境文化,Canwal
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 校车安全知识培训心得课件
- 校园网络安全知识培训课件
- 校园用电安全知识培训课件
- 北仑小学语文知识培训课件
- 全微分考试题及答案
- 港口工程师面试题及答案
- 西和县会考试题及答案
- 医学综合试题及答案
- 消防员时政考试试题及答案
- 石油螺纹考试题及答案
- 2025年秋季开学第一次全体中层班子会议上校长精彩讲话:把小事做细、把细事做实、把实事做好
- 2025-2030中国物流园区自动化技术应用与智慧化改造趋势报告
- 2025年人武专干军事考试题库及答案
- 【G1工业锅炉司炉】理论考试题及答案
- 记账实操-酿酒企业的账务处理
- 2025版个体户灵活用工劳动合同范本
- 2025年小学体育教师招聘教材教法考试试题及答案
- 招标代理机构从业人员考试模拟试题及答案
- 湘教版分式的乘法和除法教案
- 跌水水力计算(水工结构版)
- 七年级英语下册阅读理解练习题30篇
评论
0/150
提交评论