Bones第一季第一集美剧学习笔记.doc_第1页
Bones第一季第一集美剧学习笔记.doc_第2页
Bones第一季第一集美剧学习笔记.doc_第3页
Bones第一季第一集美剧学习笔记.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Bones 美剧笔记 season 1 episode 1 PilotGuatemala 危地马拉glitch n.小故障, 小失误 A computer glitch;a navigational glitch;a glitch in the negotiations.计算机故障;航海事故;谈判障碍 reduce vt.减少,缩小;使降级,使沦落;迫使I was never reduced to flashing my boobs for information.我从未为了得到消息而去卖弄我的胸部(bones说angela 的)literally n.逐字地,照字面地;真正地;简直neck deep adj. 深及脖子的(地), adv. 深及脖子的(地) 等同于deeply involved深深地涉足于neck deep in the water 水没到了脖子 neck deep in potpourri 忙于工作genocide n. 种族灭绝sociopath n. 反社会的人, 不爱社交的人anthropologist n.人类学家,人类学者FBI abbr. 美国联邦调查局 Federal Bureau of Investigationskull n.颅骨,脑壳vamoose vi. 匆匆离开, 跑掉 是一个很常用的英语俚语,意思就是赶快离开Click, click, kling kling. 推测是两个象声词,模仿闹钟的滴答和蜂鸣声,言下之意就是说时不待人,表示催促的意味set-up n.计划,安排 You set me up. 都是你设计好的snatch v.夺;抽空做;(at)一把抓住 n.片断Getting homeland security to snatch me so you can stage a fake rescue找一个机场保安来抓我所以你可以假装救我。stonewall v.阻碍议事,妨碍decompose v.(使)腐烂corpse n.死尸,尸体cemetery n.墓地,公墓casket n.(精美)匣子;首饰盒condescending a.施恩似的,谦逊的 condescend vi.屈尊badge n.徽章,证章;标记,标识;象征forensic a.法庭的,辩论的olive branch 橄榄枝 (和解。求和)landscape n.风景;风景画;全景 vt.美化的景观landscaping n.景观美化 squint vi.眯眼看, 斜视, 窥视,偏移vt.使斜眼,眯眼看n.斜视, 斜孔小窗,一瞥 adj.斜视的,斜的 (Booth给实验室里人的外号)pornography 黄片,色情作品skeleton n.骨骼;框架,骨干;梗概,提要yuck int.呸, 啐(用以表示厌恶或反感等)=yukslime n.烂泥, 黏液 v.涂上黏泥federally funded institution, 政府资助的研究机构The Jeffersonian must seize every opportunity to prove our worth to our friends in Congress必须不时地向国会的人证明我们的价值federal agency 政府机关I do not view you as property 我从不把你看成什么财产 Two halves make a whole 两个一半组成一个polish vt.磨光,擦亮;修改,润色 n.上光蜡But you have a disturbingly steep learning curve. 可是你烦人的本事还真不低lusty a.精力旺盛的fictitious a.虚构的holograph n.亲笔信stink vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶 n.恶臭credence n.相信,信任intimacy n.亲密,亲密的言行orphan n.孤儿 vt.使成为孤儿horny adj.角的,角状的,角质的, 好色的three-dimensiona 三维senator n.参议员Point of clarification 澄清一点。比较正式的说法。Buttoned-down 指“把领口末端喉咙处的扣子扣上”,引申为“保守”rat bastard 彻头彻尾的大混蛋 have ones ducks in a row 井井有条,按部就班地做事情head up 单挑,干架stick to the book 照章办事dead duck 必死无疑、死路一条blackmail 威胁,要挟Youre in. 算上你一个。zilch zero“零”的非正式说法,表示“什么都没有”know which side bread is buttered on 知道什么是对自己有利的,知道自己的利益所在vouched for 为担保screw up 搞砸Not helping. 无济于事。No hard feelings. 别往心里头去。Your heart was in the right place. 出于好心;出发点是好的。be down with 完全同意、双手赞成were even. 我们扯平了。我们两不相欠。with a bullet 一路飙升intern v.拘禁,软禁 n.实习生boink vi. 行房事, vt. 性交conspiracy n.阴谋,密谋hound n.猎犬 vt.追逼,烦扰,纠缠stalker n. 跟踪者, 打猎者, 高视阔步者insecticide n.杀虫剂Gulf War 海湾战争nauseous adj.令人作呕的, 令人恶心的plausible a.似乎正确的,貌似可信的Bones:My most meaningful Relationships are with dead people.And when she was being murdered,she fought back-hard- even though.she was so depressed she could hardly get up in the morning. She didnt welcome death.Cleo wanted to live.I hate psychology. Its a soft science. I know, but.people are mostly soft. Exceptfor their bones.Angela:Offer up a little bit ofyourself every once in a while. 每次用一点时间说出你内心深处那一点东西Bones:Im going to have to push this to the next level. 我要把这个做的更好。fetal adj.胎儿的roust vt. 赶出, 唤醒bronze star 青铜星章keepsake n.纪念品panhandler n. 美俚乞丐confession n.招供;认错;交待rendering n.演出,翻译 render vt.使得,致使;给予,提供;翻译sniper n. 狙击兵, 狙击手Booth:Temperance.partners, they share things. Builds trust.Priest(牧师) Lord, make me an instrument of Your peace. Where there is hatred, let me sow love. Where there is injury, pardon. 亲爱的主,将我变成你平安的器皿,哪里有愤恨,但让我施展爱的温馨,哪里有伤害,但让我去宽恕。Where theres doubt, faith. Where theres despair, hope.Where theres darkness, light.在怀疑之处,播下信心,在绝望之处,播下盼望,在幽暗之处,播下光明where there is sadness, joy. Oh, Divine Master, grant that I may seek not so much . to be consoled, as to console; to be understood ,as to understand; to be loved, as to love.给悲伤的人送去欢乐,哦,万能的主,请答应我卑微的请求,让需要安慰的人得到安慰,让需要理解的人得到理解,让需要爱的人得到爱,Booth: if it werent for you.those people would never have known what happened to their daughter. Thats got to be worse than the truth

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论