




已阅读5页,还剩14页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
本科毕业论文(设计)题 目 傲慢与偏见的戏剧性叙事特征 院(系) 文学与传媒系 专 业 汉语言文学(师范) 学生姓名 石丛 学 号 08052059 指导教师 吴玲 职称 助教 论文字数 10026 完成日期: 2012年 6 月 2 日 1巢湖学院本科毕业论文(设计)诚信承诺书本人郑重声明:所呈交的本科毕业论文(设计),是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。本人签名: 日期: 巢湖学院本科毕业论文 (设计)使用授权说明本人完全了解巢湖学院有关收集、保留和使用毕业论文 (设计)的规定,即:本科生在校期间进行毕业论文(设计)工作的知识产权单位属巢湖学院。学校根据需要,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许毕业论文 (设计)被查阅和借阅;学校可以将毕业论文(设计)的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编毕业,并且本人电子文档和纸质论文的内容相一致。保密的毕业论文(设计)在解密后遵守此规定。本人签名: 日期: 导师签名: 日期: 傲慢与偏见的戏剧性叙事特征傲慢与偏见的戏剧性叙事特征摘 要傲慢与偏见这部小说可以算得上是简奥斯丁经典的代表作之一,小说拥有独特的艺术魅力,并因此吸引了古今中外一批又一批的读者,其中一个重要的原因就是它的戏剧性叙事特征。本文将分三个部分对它的戏剧性叙事特征进行论述。第一部分主要论述小说中的戏剧性冲突,将从情节和结构上进行阐述;第二部分主要论述小说集中单一的浓缩时空,具体体现在人物和场所选择的单一;最后一部分主要阐述小说中戏剧性的人物对话,突出语言含义深远和带有反讽的特色。小说的戏剧性叙事手法使小说不同于一般的通俗小说,并且因此具有了伟大的艺术力量和思想。关键词:傲慢与偏见; 戏剧性叙事特征;冲突; 时空;语言11Pride and Prejudice Dramatic Narrative CharacteristicsAbstract Pride and prejudice, the novel can be called one of the classic masterpieces of the Jane Austen, the novel has the unique artistic charm, and therefore attracts a batch of ancient and modern, Chinese and foreign and a number of readers, one of the important reasons is its dramatic narrative characteristics. This paper will be divided into three parts of its dramatic narrative features to be discussed. The first part of this paper mainly discusses the fiction of the dramatic conflicts from the aspects of the plot and elaborates the structure; The second part of this paper mainly discusses the single concentration of enrichment of time and space, and embodies the characters and the place of a single choice; The last part mainly expounds the novel in dramatic dialogues, and highlights languages deep meaning and ironic characteristics. The drama narrative technique of the novel is different from the general popular fiction, and thus has a great power of art and thought.Key Words: “Pride and prejudice”, Dramatic Narrative Characteristic, Conflict, Time and Space, Language目 录中文摘要.英文摘要.II前 言.1一、戏剧性的冲突1(一)情节冲突2(二)结构冲突3二、集中单一的浓缩时空4(一)场所选择的单一4(二)人物的单一4三、戏剧性的人物对话7(一)语言上的言近旨远7(二)语言上的反讽9参考文献11致 谢12前 言简奥斯丁是身处18世纪末19世纪初英国批判现实主义作家,她还是十八世纪英国文坛上最后一个小说家。我们所熟知的理智与情感、傲慢与偏见、曼斯菲尔德花园、爱玛、诺桑觉寺和劝导这六部长篇小说就是她花费了一生创作的结果,虽然她的作品在广度和深度的反映上有限,但她的作品如“两寸牙雕”1(P23)从一个小窗口中窥视到整个社会形态和人情世故,以其独特的“ 乡间村庄里的三、四户人家”1(P30)的风格吸引着一代代读者 ,在经历了近二百年的风风雨雨之后, 她终于被举世公认为经典作家, 而且如一位奥地利评论家大卫 塞西尔所说:“ 在所有英国作家中, 唯独她的声望最为稳固。”2(P35)傲慢与偏见这部作品不仅是简奥斯丁的代表作,同时这部小说还是她本人最喜欢的作品。小说的故事情节其实很简单,主要围绕班纳特一家五个女儿的婚姻故事而慢慢展开。我们知道重大的社会矛盾在傲慢与偏见这部作品中并没有得到反映,但小说却反为我们展现了一种独特的观察力,即作者她那女性特有的细致入微的观察力。作者用这种观察力真实地描绘了她周围生活世界的小天地,这一点在绅士淑女间的婚姻和爱情风波这两方面得到了淋漓尽致的体现。作品它那轻松诙谐的格调,富有戏剧性冲突的特色使无数读者对这部小说爱不释手。但这部小说最突出的特色就是它的戏剧性叙事特征,这也是它拥有国内外大批忠实读者的一个重要原因。对于它的戏剧性叙事特征本文将从戏剧性的反讽、时空高度浓缩以及人物的对话三方面进行论述,从而让我们更进一步地了解傲慢与偏见这部小说的独特魅力。一、戏剧性的冲突傲慢与偏见这部小说中的矛盾冲突随处可见,并且具有戏剧性,这也是小说叙事的一大特征。冲突一般是指在意见、兴趣等各方面的碰撞或分歧,尤其是指由于那些不可调和的愿望、目的等所引起的思想和道德上的斗争。在傲慢与偏见这部小说中,戏剧性的冲突主要体现在两个方面,第一个方面就是对个别场面和情节的处理,第二个方面就是整部作品的构思。她善于对语言进行惊心的雕琢,为人们揭开层层矛盾冲突,从而构筑一部伟大的艺术作品。 (一)情节冲突傲慢与偏见的戏剧性冲突首先在情节上就有很好的体现。这部小说的情节平淡无奇,没有冒险奇遇,没有滔滔雄辩,所描写的无非是英国平静的乡村生活,或者是乡村绅士淑女间的男婚女嫁,难免会单调乏味,落入俗套。然而,“只有具有心灵修养的人才能完全欣赏奥斯丁小姐的精巧艺术。”3(P55)也许大家会奇怪如此简单的情节竟然会如此吸引读者,这是因为作者她运用了讽刺性的语言,向我们展现了激烈的矛盾冲突,让人忍不住想一直看下去。小说中的众多情节作者都做了喜剧性的处理,让人看了有时忍不住发笑。我们在一边被文中激励的矛盾冲突所吸引,一边为情节所捧腹大笑。相信看过这部小说的读者都不会忘了文中柯林斯向伊利莎白求婚的场景,这个求婚过程本身上就是充满了矛盾冲突。他那些充满滑稽口吻的求婚词至今仍在我们的耳边回响,文中也有大量这样的情节。例如文中柯林斯虔诚地向伊丽莎白表白时,说道:“我差不多一进屋子,就挑中了你做我的终身伴侣”,“在我还控制得住我自己感情的时候,先谈谈我要结婚的理由,更要谈一谈我来到哈福德郡择偶的打算”,而且还严正声明有四点理由。事实上,在观众眼中他的这段求婚词显得十分滑稽可笑,我们就像在看一幕活生生的闹剧,讽刺之意就不言自明了。结果毫无疑问就是他遭到了伊丽莎白的拒绝,然而伊丽莎白的拒绝也很有意思,一开始她表明自己很荣幸得到他的求婚,接着她果断拒绝,因为她除了谢绝之外,别无办法,在这里矛盾冲突就一下子凸显了出来。柯林斯在遭到拒绝后,他并没有放弃,因为在他看来那些年轻的姑娘们遇到别人的第一次求婚,即使她们心里是愿意答应的,但口头上总是会拒绝,有时候甚至会拒绝两次三次。与此同时拿自己的身份地位和财产来炫耀,可结果还是一样,再次遭到了拒绝,到了这里冲突就更加的明显了。可让人嗤之以鼻的是他仍然不放弃,甚至是不知廉耻死皮赖脸的继续追下去,并且还盲目的认为她的拒绝其实还是在鼓励他的追求。得到的只是伊丽莎白的严词拒绝,这是他显得十分的狼狈,但为了挽回自己的颜面,他找了一个不存在的借口好让自己下得了台。他认为只要伊丽莎白的父亲做主应承了他的请求,伊丽莎白就不会拒绝,显然这只是一个借口,让自己下台的借口。在这个求婚的过程中,矛盾冲突就显得十分鲜明。大家都知道伊丽莎白肯定只会拒绝,只有柯林斯不这么认为,他反而认为他的求婚是一定会成功的,而结果也与他自己的想法大相径庭,在这里两个人对求婚这件事的看法发生了分歧,而柯林斯为了求婚能成功也做了一番的斗争,从而使小说激烈的矛盾冲突得到了充分的体现,同时也将小说的故事情节推向了喜剧的高潮。(二)结构冲突傲慢与偏见这部小说的戏剧性冲突,还体现在整部小说的构思上。文中戏剧性的矛盾冲突随处可见,如达西只是大致了解班纳特家的情况后就初次认定,由于班纳特家有很多不利的因素,他们的几个女儿以后肯定很难找到像样的人家,可结果相信大家都知道了,却是他本人娶了班府的二小姐伊丽莎白,而他的好友彬格莱先生娶了班府大小姐吉英。而女主人公伊丽莎白曾经发誓决不嫁给达西,可是后来还是欣然地做了名副其实的达西夫人,这样的结构安排就充满了矛盾冲突,极富戏剧性,从而使小说具有了戏剧性的冲突这一叙事特征。此外文中那位专横跋扈的德鲍夫人,为了让自己的女儿可以毫无疑问的嫁给自己的外甥达西,不惜使用一切可以使用的方法来防止伊丽莎白与达西的结合,甚至是不怕辛苦,由自己亲自出马,先使出了威吓伊丽莎白这一招,接着又忙着去训诫达西。可后来恰恰是德鲍夫人及时的“穿针引线”,促使了达西立刻第二次向伊丽莎白求婚和伊丽莎白的欣然应允,因为当时伊丽莎白和达西两个人之间需要的只是一点点的沟通。看到这里,读者肯定会想象德鲍夫人当时有多么的后悔,这里结构冲突就显而易见了。然而,说到这里,不得不提提班纳特太太。我们知道上面所谓的几位“智者”都被现实嘲弄了一番,而班纳特太太作为最滑稽可笑的“愚人”,到最后却被证明是最正确的。班纳特太太把所有的心思都花在自己的女儿身上,从想要把自己的一众女儿嫁出去开始,她就闹出了不少的笑话,也理所当然的成为了被大家嘲讽的对象,然而被大家尽情嘲讽的还有她那“举世公认的真理”。可是后来,小说的发展发生了一个大的逆转,班纳特太太的那条“举世公认的真理”得到了全面的兑现,小说也以此告终。事实果然如此,只要是有钱的单身汉,总想着娶一位太太,达西娶了伊利莎白,而好友彬格莱则娶了吉英,就连柯林斯最后也是娶了夏绿蒂。在这里,我们不得不承认班纳特太太预言的正确,而不可以一味地嘲笑她,这也告诉了我们荒谬可笑的一厢情愿和“举世公认的真理”原来是可以相互转化的,尽管超越了一半意义上的是非观念,却从这里可以看出这是作者对生活深刻体验的结果。很可能最后被证明是正确的,往往是被嘲笑最多的人,生活中这样的例子也有很多,结构上的矛盾冲突不言而喻,奥斯丁善于运用具有戏剧性冲突的语言,向读者展示她的理性思考,也因此,她的小说具有永久的独特魅力。二、集中单一的浓缩时空通常考虑到舞台背景的物质性,人物、时间、地点等因素在戏剧中一般很少发生一些大的转换,集中,毋庸置疑是戏剧中最常见的艺术手段。无论是布瓦洛的“三一律”还是亚里斯多德的“悲剧理论”,都是其存在的一定合理性,因为戏剧一定程度上依赖于舞台的表演,叙事作品的戏剧性特征同样也体现在时间和空间这两方面的集中处理上,而傲慢与偏见的时间和空间就是经过这种处理的结果。(一)场所选择的单一纵观全文,似乎只有哈福德郡的浪博恩、麦里屯,肯特郡的汉斯福,以及德比郡的蓝白屯等几个地点能够真正意义上作为人物活动的场所,而小说中出现的主要地点总的来说也确实只有这几个地方。纵观这些不同的地点,只要你善于观察并且足够细心的话就会发现,一切有人物活动(跳舞、谈话)的戏都集中在两类场所中,大一点来说就是室内和室外,具体一点来说就是客厅和花园,文中这几处地方虽然不同,但是作为人物活动的场所实际上则只有这两种形态。从这一点来说,小说在场景的选择上确实显得比较单一。尽管如此,这也并没有消减奥斯丁小说的艺术魅力,我们依然会对她写的这本小说爱不释手。(二)人物的单一小说中的人物叙述也显得比较单一,总是一两个主要人物紧紧地抓住了小说叙述的视角。哪怕是对一个别开生面的舞会的叙述,一两个主要人物依然会紧紧地占据小说叙述的镜头。如文中对第一次在班府舞会上的叙述,文中真正涉及到的人物就只有彬格莱、达西和伊丽莎白三个主要人物,而其他的一些人物和事件,都是在其他的场合、其他的时间通过人物的一些对话来追述的,例如彬格莱先生首先是和夏绿蒂跳了舞,并且两次邀请了吉英跳舞,而他的好友达西则不屑跟朗格太太谈话等这一系列事件,文中并没有具体写到。另外,第二次在卢府的舞会上也是如此,伊利莎白和达西两个主要人物照样成了小说叙述的中心。这也就是说,小说中的叙述场景很少涉及到环境特征,因为它是集中在单一场景中的小范围之中的,谁也说不清楚班府、卢府和尼日斐庄园的客厅这些地方有什么不同之处,而班家花园又与罗新斯(柯家)花园有什么区别,因为小说中多半是含糊不清、抽象的室内、外场景。然而,有一处例外,那就是彭伯里庄园,庄园中涉及到了让人印象深刻的景色描写。由此看来,小说的叙述者并没有花太多的心思在广阔的社会场面的描写上,也并不专注于景色和环境的叙述和描写,他的目的只是想筑建一个能给人物提供活动,建立各种关系的“舞台”。其实也只有这样,在那些含糊不清的场景中人物才能更加突出,含糊不清也才更有普遍性,这样的场景才更能成为表演生活剧的普遍场景,同时这一点也更是符合了戏剧的整一要求的。如此看来,人们对小说作者的指责也是带有一定的“偏见”的,认为奥斯丁的小说背景窄、场面小。而外界关于她的一些评论“场面用在小说里还不是无可非议的,但如果用在戏剧里就会刚好合适”,3(P60)这句话就反驳了人们对她的指责,因为这句话从反面证明了她的小说里场景与场景之间并不是彼此孤立没联系的,场景的集中并不意味着彼此孤立,实际上它们是通过一系列的事和物而有机地串联了起来,譬如人物之间的对话,叙述者必要而简略的交代以及书信的介绍、补充等等。有时为了达到同样的效果,对小说中场景的转换和衔接的描叙也是含糊和简洁的,常常只需要简简单单的几句话就引出了另外一个场景。譬如,当伊丽莎白要到尼日斐去探望因为生病而滞留在那里的姐姐吉英时,小说中只用了一句话描叙,写到“三姐妹到麦里屯分了手就这样轻松地脱离了前一个场景,接着就写道;“留下伊丽莎白独个儿继续前走,急急忙忙地大跨步走过一片片田野,跨过了一道道围栅,跳过了一个个水洼,终于看见了那所房子”,这样就把场景一下子转换到了尼日斐府餐厅。毋庸讳言,戏剧性小说中会有不可避免的非戏剧性概述的出现,“就戏剧这个词的全部意义来说,在小说中显然是没有”。3(P65) 因而傲慢与偏见的戏剧性叙事特征正是通过相对地拉长和缩短场景和概述的叙述事件来体现的。如此一来,有时候小说为了能够有效地把人物和事件集中在几个场景中,就必须提纲挈领地交代那些“纯时序”的“催化”成分。而遇到必须做出交代和过度的时候,作品就要通过尽力加快小说情节发展的节奏来实现。如当伊丽莎白等着她舅妈夫妇俩带着她去湖区游玩时,却只等到行期推迟两周的信,为此她也十分失望。然而就在此时,小说叙述的节奏就突然地加快:“舅父母还得过四个星期才能来。可是四个星期毕竟过去了,嘉丁纳夫妇终于带着他们的四个孩子来到了浪博恩”。在这里作者巧妙的只用了两个简洁的句子就把一整月的时间都交代过去了。至于要是碰到必须过度的地方,作者常常用“于是”、“至于”等词汇将时间浓缩或将事情省略。如第55章彬格莱重返浪博恩时,班纳特太太留他吃饭,他已有约会,因此班纳特太太邀请他下次再来。他说他随时都乐意来,只要她不嫌麻烦,他一有机会就来看他们。接着班纳特太太就问他明天能不能来,彬格莱就表示他有时间,没有约会,于是就爽爽快快地接受了班纳特的邀请。在这里,小说就用了于是这个词汇,将时间进行浓缩。此外,在戏剧中,“通常人物只有过去时,即人物出场时,基本性格,素质已定型,人物既定素质可以决定情节,而情节反转来又逐渐改变人物。”4(P154)由此可见,能够区别史诗和戏剧的一个显然的标志就是看有没有人物性格的发展史。傲慢与偏见为了保证小说在时间上的整一,突出“现在性”,不管是文中的主要人物还是陪衬人物,其主要性格特征在他们露面前就已经基本形成,而有些“过去时”,像小说中人物的历史,以及需要消耗时间和费事的情节,则主要通过对应场景中的人物对话和书信的形式来追述、补述,为现在时所服务,使叙述时间集中和依赖于现时的时间。如吉英通过书信对自己途中淋雨在彬格莱家耽搁一事作的一番叙说;又如文中达西对自己过去的回述,就发生在向伊利莎白开诚布公抒说对她的情意时;而韦翰的现状,就是通过嘉定纳太太给伊丽莎白的信来透露的,信中又体现了达西的思想动态。不管是概述,追述还是补述,这些多数属于罗朗巴特所说的催化。“凡是记录下来的东西总是以值得记录的重要东西的面貌出现的,即使是催化,它也是“不断地触发话语的语义张力,不断地说:曾经具有、将要具有意义”。5(P15-16)而这样一来,傲慢与偏见中的叙述形式就变成了叙述时间比故事实际发生时间更短的形式,也也是小说戏剧性叙事特征的一个重要的方面。三、戏剧性的人物对话傲慢与偏见的戏剧性叙事特征,在大量使用的人物语言上也有重要的体现,尤其体现在文中精彩的人物对话上,有些对话乍一看就是很好的舞台对白,几乎都不用很大的改动。具体就体现在两个方面,第一方面就是语言上的通俗易懂、生动有趣、富有诗意和哲理性;另一方面就是反讽性的语言,在一字一句中就能体现出戏剧性叙事特征。正如19世纪著名的评论家乔治亨利路易斯所说:“她掌握了戏剧手法这门难得的、困难的艺术;她不是告诉我们人物如何如何,她把人物摆在我们面前,让他(她)们自己表演”。4(P154)奥斯丁就是善于通过人物角色的自我表现来展示人物的身份和性格,从而打动读者。“她这种戏剧技巧,高就高在我们看了蠢人蠢事又好笑又好气的时候,一边是笑泪与同情,一边又感到,正是那样的人才说出那样的话创作之为上品者并不在于为人物物色新的语言,而在于为他们物色真实的语言。”3(P44)这样的语言其实就是符合人物身份和性格的语言。(一)语言上的言近旨远在傲慢与偏见中,那些通俗易懂、干净利落,同时又生动有趣,而且富有诗意和哲理性的人物对话所使用的语言也符合了戏剧语言的特点,从而使小说具有了戏剧性特色,因为戏剧性的叙事特征也表现在语言的诗意和哲理性上。有些对话符合舞台语言的特点,几乎不用多少的改动就可以搬上台。如文中第10章达西先生和彬格莱小姐之间的一段对白,就相当具有戏剧语言的特色。彬格莱小姐奉承达西时谈论到他写给达西小姐的信,认为达西小姐收到信肯定会非常高兴,而达西却没有回答。接着彬格莱就夸奖他写信写得快,很少见,达西这时却认为她说的不对,并说自己写得慢。这时彬格莱小姐就问起他一年里头要写多少信,并认为这会很烦,因为还得写事务上的信,达西的回答很有意思“这么说,这些信总算幸亏碰到了我,没有碰到你。”听完这个回答后,彬格莱小姐就希望他告诉他的妹妹,自己很想和她见见面。达西的回答依然很有趣,他说自己已经遵命告诉她了。此时的彬格莱却注意起了他的笔,她再次向达西献殷勤,拿修笔是自己的拿手好戏作借口,希望能够亲近他。可达西表示向来都是自己修理,依然谢绝了她的好意。 这段对话向我们展示了两个性格鲜明的人物形象,一个是极尽恭维之词的人物形象,一个是冷冰冰爱理不理的人物形象。达西和彬格莱之间的对话其实只是很简单的你问我答,但这种简单的你问我答,就像是日常生活中的两个人在聊天,明明白白,一清二楚就像白话,没有优美动听的语言,具有戏剧语言的简洁省略。再加上对话在安排上的巧妙,又显得相当生动有趣。 我们再来欣赏对主人公伊利莎白和达西在舞会上的一段对话的描写。在舞会上达西问伊丽莎白谈谈书本怎么样,伊利莎白拒绝了他,她认为他们读过的书会不一样,体会也各有不同。达西为她的想法感到抱歉,他认为如果真是如此,也不是就无从谈起,他们也可以比较各自不同的见解。伊丽莎白表明态度,认为自己没有办法在舞会里谈论书本,因为她无法集中精神,总是会想别的事,因而再次拒绝了他。这时达西带着犹疑的眼光询问她是否在为眼前的场合烦神,伊丽莎白的回答是肯定的。其实, 她的思想早跑走了,她甚至并不知道自己在说些什么。接着伊丽莎白就想证实自己听说的是不是正确的,就问达西先生是否他真的生来不能原谅别人,一旦和别人结下了怨, 就消除不掉,并且想知道他结怨的时候是否很认真。达西的回答很坚决,正是如此。紧接着伊丽莎白就问他是不是从来不会受到偏见的蒙蔽,而达西的回答依然很肯定。听完他的回答,伊丽莎白发表了自己的看法,认为对于某些坚持己见的人来说, 在拿定一个主张的时候, 开头应该特别慎重地考虑一下。此时的达西却很礼貌地询问起了伊丽莎白问他这些话的用意,伊丽莎白竭力装出若无其事的样子解释到,这不过是为了要把他的性格弄清楚罢了。 从这幕对话中,我们可以体会到作者在使用语言上的特点,即富有幽默、机智、诗意和反讽意味,使伊丽莎白和达西的对话别有一番意味。当然,不可否认这是作者充分发挥其艺术才能的结果。不论是达西先生的自视甚高也好,还是伊丽莎白对达西的攻击也好,两人的谈话都是含义深远,意蕴深长,就像是戏剧的潜台词。另外我们还可以看出伊丽莎白的人物性格,即活泼调皮和机智幽默。从表面上来看这些对话确实是带有攻击性的,可从本质上看则完全是理性的对话,这也是符合他们各自的身份和心理状态的。也正是经过一次次的对话,达西和伊丽莎白才一步步真实地了解了彼此,从而消除了对对方的误会,转变了对各自的态度和看法,最后都爱上了对方,有情人终成眷属。(二)语言上的反讽傲慢与偏见的戏剧性在反讽性的语言上也有很好的体现,她的小说通常只需要只言片语就能达到戏剧性的讽刺效果,使小说具有喜剧色彩,因为人们的愚昧无知和盲目在她讽刺的笔调下暴露无遗。老舍对喜剧语言曾有过这样的要求:“它必须深刻,同时又要轻松明快,使大家容易明白,而又不易忘掉,听的时候发笑,日后还咂着滋味发笑。”6(P34)奥斯丁的语言就完全符合了这一特点,所以才保持着经久不衰的艺术魅力。如小说的开场白“凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成为一条举世公认的真理。”这句话就为小说定下了喜剧性的讽刺基调。而后面的一句话给我们的第一印象仿佛是要讨论有关哲学的重大的问题,笔调显得庄重、严肃,但突然句中的口气一转,“凡是有钱的单身汉,总想娶位太太”,这句话就反映了这个真理就是一个有钱的男人一定要娶一位妻子,换言之就是一个没有财富的女子需要一位有钱的丈夫作为依靠。在这里笔调就显得平平淡淡,让人忍不住想笑。在作者反讽的笔调下,这句话在最终的意义上和当初的陈述方式之间出现了重大的反差,同时也使小说具有了浓厚的戏剧性特色。傲慢与偏见中的班纳特太太,小说在一开头给她打上了“智力贫乏,不学无术、喜怒无常”的标记,因为只要当她碰到了不称心的事,她就神经衰弱起来。如在作品的一开头,班纳特太太就急着在别人之前认识彬格莱,不把希望寄托在朗格太太的介绍上。于是这个时候她就向众人传达这样的信息,她不相信朗格太太会为她介绍,因为她自己有两个侄女。并且说她是个为自己着想、虚情假意的女人,自己瞧不起她。可是当吉英与彬格莱的婚事确定了下来,这个时候再次提起朗格太太,班纳特太太却非常高兴的夸奖起了她,认为她这个人真的是太好了,甚至夸奖她的侄女们都是些规规矩矩的好姑娘,唯一不足就是长得一点也不好看,不过自己还是真的喜欢她们。很难想象这两段出自一人之口的话,其中的讽刺意味跃然纸上,小说的戏剧性特色也不言而喻。另外文中大量带有反讽性的人物对白也使小说具有了戏剧性的色彩。如小说中班纳特夫妇关于彬格莱先生租下尼日斐花园的一段有趣的对话,班纳特太太对其丈夫说尼日斐花园终于租出去了,问他可曾听说过,班纳特先生就回答说没听说过,接着班纳特太太就郑重其事地说确实如此,因为郎格太太把这件事的底细,一五一十地告诉了她。起初班纳特先生并没有理睬她,这时太太就不耐烦地嚷起来了,并问他难道不想知道是谁租去了吗,而此时班纳特先生认为听听也无妨。这句话鼓励她讲了下去,她听郎格太太说尼日斐花园被英格兰北部一个有钱的少爷租去了。她还听说这个有钱人在星期一那天,乘着一辆驷马大轿车来看房子,非常中意后,当场就谈妥了,租了下来。并且他计划在米迦勒节以前搬进来,准备叫几个佣人来住。接着班纳特先生就问起了这个人的姓名,太太就答道彬格莱,紧接着班纳特先生就问他是否单身,这时班纳特太太十分兴奋。因为他是个单身汉,而且还是个收入不菲的单身汉,她认为这是女儿们的福气。这却令班纳特很不解,这关女儿们什么事。原来他不知道自己的太太此时心里打的算盘,她盘算着让这个阔少挑中自己的一个女儿做老婆。而班纳特先生却很疑惑难道这个阔少住到这里就是有了这个打算,太太却认为这是无稽之谈,不过她打心里却希望他能看中他们的某一个女儿。这段对白通过他们的自我表演向我们呈现了出来,对白中字里行间的反讽意味不言而喻,并不需要我们过多的解释。这段对话更是将开场白中“举世公认的真理
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 跨境电子支付安全性研究-洞察阐释
- 智研咨询-中国房屋租赁服务行业市场规模、行业集中度及发展前景研究报告
- 2025关于汽车租赁的合同范本
- 综掘司机考试试题及答案
- 幼儿园保育员能力考试试题及答案
- 2024届海南省临高县重点中学中考五模数学试题含解析
- 咨询集团笔试题目及答案
- 注电工程师考试试题及答案
- 种子学自考试题及答案
- 中职笔试题目及答案
- 2023-2024学年广东省深圳市罗湖区八年级下学期期末数学试题
- 神经损伤康复的未来趋势与挑战分析
- 宏观经济学知到智慧树章节测试课后答案2024年秋浙江大学
- 国家安全青年有责
- 2025年江苏盐城市燕舞集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- GB/T 26718-2024城市轨道交通安全防范系统技术要求
- 马工程《艺术学概论》课件424P
- 2025届上海交大附属中学高三第三次模拟考试英语试卷含解析
- 安全管理知识培训课件
- 月亮姑娘做衣裳
- 汽车教练员测试题(含参考答案)
评论
0/150
提交评论