报检英语重点词汇一览.doc_第1页
报检英语重点词汇一览.doc_第2页
报检英语重点词汇一览.doc_第3页
报检英语重点词汇一览.doc_第4页
报检英语重点词汇一览.doc_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1. foreign trade (外贸) contract (合同) invoice (发票) 2. bill of lading (提单) L/C (信用证) buyer (买方) 3. import (出口) export(进口) corporation(公司) 4. textile (纺织品) telephone(电话) manager(经理) 5. message (文电) order (条款) trouble (麻烦) 6. minute (分钟) agree (同意) machinery(机械) 7. sales (销售) receive(收到) cable (电报) 8. customer (顾客) accept (接受) choice (选择) 9. industrial (工业的) product(产品) terms(条款) 10. important (重要) sign (签字) each (每一个) 11. business (业务) start(开始) wait(等待) 12. sure (肯定) service(服务) rest (休息) 13. fair (交易会) spend(花费) certainly(当然) 14. goods(货物) display(展示) commodity(商品) 15. silk (丝绸) garment(服装) sample(样品) 16. sell(卖出) market(市场) world(世界) 17. example(例子) of course(当然) popular(流行的) 18. policy(政策) visit (拜访) relation(关系) 19. past(过去的) fact(事实) benefit(利益) 20. commercial(商业的) cooperate(合作) future(未来) 21. specification(规格) price(价格) 22. FOB(离岸价) CIF(到岸价) 23. inspection(检验) test(检测) report(报告) 24. certificate(证书) stamp(印章) health(健康) 25. quality (品质) weight(重量) quantity(数量) 26. wrong(错误的) colour(颜色) date (日期) 27. shipment(装船) answer(回答) delivery(交货) 28. size(尺码) percent (百分之) toy(玩具) 29. packing(包装) carton(纸箱) kilogram(公斤) 30. net weight(净重) confirmation(确认)agent(代理人) 31. beneficiary(受益人) applicant(申请人) opening bank(开证行) 32. Certificate of Quality(品质证书) Certificate of Weight(重量证书) 33. Certificate of Quantity(数量证书) Certificate of packing(包装证书) 34. Certificate of Health (健康证书) Certificate of Quarantine(检疫证书) 35. veterinary Certificate (兽医证书) Sanitary Certificate(卫生证书) 36. Certificate of Origin(产地证书) Certificate of Fumigation(熏蒸证书) 37. Fumigation / Disinfection Certificate (熏蒸/消毒证书) 38. Animal Health Certificate (动物卫生证书) 39. phytosanitary Certificate (植物检疫证书) 40. phytosanitary Certificate For Re export(植物转口检疫证书) 41. Sanitary Certificate For Conveyance交通工具卫生证书 42. Quarantine Certificate For Conveyance运输工具检疫证书 43. veterinary Health Certificate(兽医卫生证书) 44. consignee(收货人) consignor(发货人) 45. description of goods(货物名称) 46. quantity / weight declared (报检数/重量) 47. Contract No.(合同号) Invoice No.(发票号) 48. place of arrival(到货地点) means of Conveyance(运输工具) 49. date of arrival (到货时间) B/L or Way Bill No.(提单或运单号) 50. place of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸) 51. Date of completion of discharge (卸货日期) 52. Mark & No. (标签及号码) destination (目的地) 53. Name and No. of Conveyance (运输工具名称及号码) 54. port of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸) 55. date of arrival / departure (到达/离境日期) 56. name and address of consignor (发货人名称及地址) 57. name and address of consignee (收货人名称及地址) 58. number and type of packages (包装种类及数量) 59. document (单据) rule (规则) bank (银行) 60. importer(进口商) exporter(出口商) trade mark (商标) 61. container (集装箱) vessel(船) to order (待指定) 62. plastic drum(塑料桶) gunny bag(麻袋)sack wooden case (木箱) 63. packing material(包装材料) outer package (外包装) 64. flexible package (软包装) transparent package(透明包装) Page 65. wooden pallet (木托盘) corrugated carton (瓦楞纸箱) 66. plywood (胶合板箱) poly bag (塑料袋) 67. vacuum packaging (真空包装) cushioning material (衬垫材料) 68. dozen (打) roll (卷) bundle (捆) 69. water proof packaging (防水包装) rustproof packaging(防锈包装) 70. moisture proof packaging (防潮包装) 71. shock proof packaging (防震包装) 72. adhesive tape (压敏胶带) plastic foam (泡沫塑料) 73. long 长 high 高 thick 厚 74. top 顶 bottom 底 side 边 75. fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的 76. packing soumd 包装良好 no leakage 无渗漏的 77. total net weight 总净重量 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜 78. bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机 79. loud speaker扬声器 citric acid 柠檬酸 80. inspection Certificate 检验证书 certify 证明 81. GuangDong Native Product Import & export Corporation 广东土产进出口公司 82. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each. 货物用麻袋包装,每袋净重50公斤 83. The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089. 上述货物的品质符合JBD-089合同号的品质要求。 84. We need a phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书。 85. Food inspection for export. 食品出口检验 86. Fill in this Application Form please. 请填写一份申请 87. Please show me the Customs Declaration Form. 请出示报关单。 88. It is an irrevocable letter of credit which can not be changed. 这是一份不可撤消信用证,是不能更改的。 89. The most important document is the contract.最重要的文件是合同。 90. The goods are now ready for packing. 货物已备妥,可以包装了。 91. Its a pleasure to be of help.很高兴为你提供帮助。 92. Will you please explain it for one again?你能再为我解释一遍吗? 93. invoice 发票 94. invoice no. 发票号 95. port of shipment 启运港 96. port of destination 目的港 97. date of shipment 启运日期 98. mark & no. 唛头 99.commodity code 商品号码 100.description 商品描述 101.quantity 数量 102.price 价格 103.unit price 单价 104.total amount 总量 105.net weight 净重 106.gross weight 毛重 107.measurement 度量单位 108.packing 包装 109.sales contract no 销售合同号 110.packing list 箱单 111.package no. 装箱号 112.total packages 总箱数 113.specification 规格 114.country of origin 原产地 115.contract confirmation 合同确认书 116.shipper 发货人 117.bill of lading 装船单 118.consignee 收件人 119.port of discharge 卸货港 110.number of packages 包的数量 111.actual weight 真实重量 检验检疫1、检验Inspection 2、检疫 quarantine 3、商检标志 commodity inspection mark 4、合同公差 conventional allowance 5、验讫日期 date of completion of inspection 6、卫生标志 health certification mark 7、热处理 heat treatment 8、品质、质量quality 9、数量 quantity单证1、单证 certificate 2、航空运单 air waybill 3、提单 bill of lading 4、报关单bill of entry 5、一般原产地证书 certificate of origin 6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A 7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制 8、清洁提单 clean bill of lading 9、信用证letter of credit L/C 10、信用证credit 11、不可撤消信用证irrevocable L/C 12、光票信用证clean credit 13、发票invoice 14、商业发票 commercial invoice 15、形式发票Proforma invoice 16、合同 contract 17、销售确认书Sales confirmation 18、销售合同Sales contract 19、定单Order 20、定货单Purchase order 21、装箱单Packing list 22、许可证licence 23、出口许可证export licence 24、进口许可证import licence 25、一式两份in duplicate 26、一式三份in triplicate 27、一式四份in quadruplicate 28、单据,文件document 29、跟单信用证documentary credit 30、汇票 draft 31、跟单汇票 documentary draft 32、保函letter of guarantee 33、标记及号码Mark and No. 34、原产国标记Marks of origin 35、尺码单Measurement list 36、证据,凭证evidence 37、检验证书inspection certificate 38、植物检疫证书Phytosanitary certificate 39、包装检验证书certificate of packing 40、品质检验证书certificate of quality 41、数量检验证书certificate of quantity 42、重量检验证书certificate of weight 43、消毒检验证书 certificate of disinfection 44、熏蒸检验证书certificate of fumigation 45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate 46、健康证书certificate of health 47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC) 48、动物卫生证书 animal health certificate 49、动物检疫证书 animal quarantine certificate 50、预防接种申请书 application form for vaccination 51、验残证书certificate of damage 52、签发日期 issuing date 53、装船通知 Shipping advice 54、装货通知单 Shipping note 55、即期汇票 Sight draft 56、即期信用证Sight L/C 57、签名 Signature 58、补充证书 Supplementary certificate 59、全程联运提单 Through bill of lading 60、有效期限 Valid period 61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate 62、(货)运单 Way bill 63、重量单 Weight list 64、适合人类食用 fit for human consumption 65、产地Place of origin 66、消费者 consumer 包装1、packing包装 2、bale 包,捆 3、barrel 圆桶,桶 4、basket box 盒,箱 5、box 盒,箱 6、bucket 桶 7、carton 纸箱;纸盒 8、container 集装箱;容器; 9、crate 板条箱,柳条箱 10、gunny bag 麻袋 11、in bulk 散装 12、pallet 托盘 13、plastic bag 塑料袋 14、Seal No. 铅封号 15、wooden case 木箱证单用语语句中英文对照Application form for the health permit for food producing and dealing unit at frontier ports of P.R.C.中华人民共和国国境口岸食品生产经营单位卫生许可证申请书Corresponding with the negotiated sample符合成交样品Net weight of contents per tin每罐内容物净重Representative sample were drawn at random from the above-mentioned goods and were inspected with the results as follows:从上述货物中任意抽取代表性样品,经检验结果如下:This is to certify that the plants or plant products described above have been tested and/or inspected according to appropriate procedures and are considered to be free from quarantine pests specified by the importing country/region, and that they are considered to confirm with the current phytosanitary requirements of the importing country/region.兹证明上述植物或植物产品已经按照规定程序进行检查和/或检验,被认为不带有输入国或地区规定的检疫性有害生物,符合输入国/地区现行的植物检疫要求。This lot of product derived from animals slaughtered in a slaughter house which is under constant supervision by an official veterinarian and which is officially licensed for export.产品来自处于官方兽医监督下并有正式出口许可证的屠宰场屠宰的牲畜。This lot of frozen pork meat was derived from pigs originated from non-epizootic area and were found healthy and free from diseases through ante-mortem and post-mortem veterinary inspections and is fit for human consumption.本批冻猪肉系来自非疫区之猪只,经兽医宰前宰后检验,健康无病,适合人类食用。The products were processed, packed, stowed and transported under the food hygienic requirements.产品加工、包装、保管、运输均符合食品卫生要求。The above mentioned condition was caused in the process of manufacturing.上述情况系生产过程中所造成。The goods comply with the specifications of the sales confirmation.货物符合售货确认书规格要求。The shortage in net weight of delivered cargo was due to insufficiency of originally dispatched weight.到货净重短少,系原发货重量不足所致。In view of the above, we are of the opinion that the shortage of the said cargo was due to short packing before shipment.鉴于上述情况,我们认为上述货物短少系付运前漏装所致。The above samples were analyzed with the average results as follows:对上述样品进行化学分析,其平均结果如下:The quality of this lot of goods does not comply with that stipulated in the contract.本批货物品质与合同规定的不符。 机场报关英语句子请打开这个袋子。 Please open this bag. 这些东西是做何用? What are these?这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.这是我要带去xx的当地纪念品。 This is a souvenir that Im taking to xx.你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.你必须为这项物品缴付税金。 Youll have to pay duty on this.你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.四、机位预约、确认篇联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.请说您的大名与班机号码? Whats your name and flight number?行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.我找不到您的大名。真的? I cant find your name. Really?我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still cant find your name on the reservation list.一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. Whats the flight number and departure time?我想要再确认班机。 Id like to reconfirm my flight.我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.我想要确认班机时间没有改变。 Id like to make sure of the time it leaves.请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.起飞前2小时。 Two hours before departure time.(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.费用多少? What is the fare?海运业务常用费用英语THC Teminal Handling Charge 码头操作费ORC Receiving Charger at Origin 出运港货运费ARB Arbitariec 中转费MSC BAFCAFPSSSTFRPFRPSPCSNPSWRSBAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费CAF Crecy Adjustment Factor 币值附加费PSS Peak Season Charge 旺季附加费STF Suez Transit Fee 苏伊士运河附加费RPS 吊箱费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费NPS Niertian Port Srucharge 尼日利亚港口附加费WRS War Risk Srucharge 战争风险附加费DDC Delivevry Charges at Destination 目的港交货费EBS Emergency Bunker Srucharge 紧急燃油附加费R/R Rate / Restoration 费率恢复费EBA Emergency Bunker Additional 应急燃油费YAS Yen Appreciation Surcharge 币值附加费GRI General Rate Increase 正常费率增加PTF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费IFP Interim Fuel Participation 暂时燃油附加费ETS Emergency Truking Surcharge 应急卡车附加费DOC Document Fee 文件费ERC Equipency Repositioning Charge 集装箱返回费CGS Contingency Surcharge 拥挤附加费IFA Interim Fnel Assessment 暂时燃油费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港口附加费FRC Fnel Recovery Charge 燃油恢复费CUC Chassis Usage Charge 底盘使用费MCS Metal Coil Surcharge 卷钢附加费RFC Rail Fuel Recovery Charge 铁路燃油恢复费CDS Calcutta Draft Srucharge 加尔各达附加费TAR Tempoary Additional Risk Surcharge 临时战争风险附加费CY Container Yard 集装箱堆场CFS Container Feright Station 集装箱中转站FAF Fuel Additional Fee 燃油附加费CFS Container Freight Station 集装箱货运站TEU Twenty-feet Equivalent Unit 换算箱组织机构缩写(3)34、OMIC Overseas Merchandise lnspection Co. (日)海外货物检查株式会社35、PICC Peoples Insurance Company of China 中国人民保险公司36、SAC Standardization Administration of China 中国国家标准化管理委员会37、SGS Societe Generale de Surveillance 瑞士通用鉴定公司38、UL Under writers Laboratories (美)保险商实验室39、UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development联合国贸易与发展会议40、UNDP United Nations Development Program联合国开发计划署41、UNEP United Nations Environment Program 联合国环境署42、WCO World Customs Organization 世界海关组织43、WHO World Health organization 世界卫生组织44、WIPO World Intellctual Property Organization 世界知识产权组织45、WTO World Trade Organization 世界贸易组织商检英语三则(一) Shall we take up the question of inspection today? 今天咱们讨论商品检验问题吧。 The inspection of commodity is no easy job. 商检工作不是那么简单。 Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods. 布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。 As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance. 作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage. 我们要检查一下这批 瓷器 是否有破损的。The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line. 出口商在向船运公司 托运 前有权检验商品。The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods. 商品检验工作在到货后一个月内完成。 How should we define the inspection rights? 商检的权力怎样加以明确呢? Im worried that there might be some disputes over the results of inspection. 我担心对商检的结果会发生争议。 Well accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other. 如果双方的检测结果一致,我们就收货。Words and Phrases inspection 检验 inspect 检验 to inspect A for B 检查A中是否有B inspector 检验员 inspector of tax 税务稽查员 inspection of commodity 商品检验 (二) Where do you wish to reinspect the goods? 您希望在哪里复验商品? The importers have the right to reinspect the goods after their arrival. 进口商在货到后有权复验商品。 Whats the time limit for the reinspection? 复验的时限是什么时候? Its very complicated to have the goods reinspected and tested. 这批货测试和复验起来比较复杂。 What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other? 如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢? Words and Phrases reinspect 复验 reinspection 复验 (三) Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract? 如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢? The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches. 检验证明书将由中国 进出口 商品检验局或其分支机构出具。 The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau. 检验证明书将由商检局局长签字。 Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner. 我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。As a rule, our certificate is made out in Chinese and English. 通常证明书是用中文和英文开具的。 You may have another certificate showing the goods to be free from radioactive contamination. 你们还要出具另一份证明书,以证明货物没有受放射线污染。 Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them. 我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行。 Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards. 商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。 Is it convenient for you to engage a surveyor? 你们联系公证方便吗? We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau. 我们有最好的公证行,即中国 进出口 商品检验局。 Words and Phrases Inspection Certificate 检验证明 Inspection Certificate of Quality 质量检验证书 Inspection Certificate of Quantity 数量检验证书 surveyor 检验行,公证行 Additional Words and Phrases Inspection Certificate of Weight 重量检验证书 Inspection Certificate of Origin 产地检验证书 Inspection Certificate of value 价值检验证书 Inspection Certificate of Health 健康检验证书 Sanitary Inspection Certificate 卫生检验证书 Veterinary Inspection Certificate 兽医检验证书 inspection of packing 包装检验 inspection of loading 监装检验 inspection of material 材料检验 inspection of risk 被保险物价的检查 inspection of storage 监装 inspection of voucher 凭证检验 inception of carriage 货车检查 inspection of document 单证检查 inspection of fixed asset 固定资产检查 inspection of incoming merchandise 到货验收 Inspection Certificate on Damaged cargo 验残检验证书 Inspection Certificate on Tank 验船证书 Certificate of Measurement & Weight 货载衡量证书 Authentic Surveyor 公证签定人 inspection on cleanliness 清洁检验 inspection on cleanliness of dry cargo hold 干货舱清洁检验 inspection on cleanli

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论