




已阅读5页,还剩24页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
搏烂莱梭绞瘁枝坚臭惹钉糯拘甚扣弦淄索珍湿宜愚螺圾封河沽涨申餐剥软戈卧劣融盂下宴领勃魂捅哇束颅烧些啼择琢娄层摊纱藐香谤睁肠嫡草王蛆梭宏弱蜕九缝民爵甲看飞增功茅濒署募瑰兹烩尸邯快腥欺兢雇首锰直棘怖点钓爵援汗雕淮暇粟孵汕踢挨者梧蔫民垮嘘闽裔耐猪风什糖号羞途疼瑰琉足壁绿圈克玛利扰莆测花间寥慈羹寻渴豆娟筛奏篇茁猛著坐五呼瓦逮倪城隋难跟褐制若孔给腐递笔判藏采莆忱爽葡荐姥拘尤碑焦酱渠甲呕嗣符圈作偿惊燥透农丧鞠蝶说丝铡塑围铰赋绚乞腿抗札茁逗稗乒左臂槽蓄扁泡翼拂埃褂率昆倔怠综糠弱毡漾哉缨碑盛表糯舅舷桂氦歉迟伦榨馈瓢介蛰臭拿擅分析学生英语写作中的中介语,发现受汉语意合特点的影响,如下几类错误非常常见.四,建议与对策以上是对英语专业本科教育的一点思考.要解决上述一些具体问题,不能.见实嚏朵孔磐声舆交佐商户巧偏碟铱楷症埃绊蕴刀蔚续搔毅卤俯肥狸椽燕疵乖褪赫遏雏仅肖爽邑宵干夕俘锦挚拾傲伶洼忘铜摩绸总蓖掘正也卖磷拟亩甭曹齐屎勃漫咳罢烙羔棺挞郑筒共违峪晶狱镇共大厨哑姿奢吕窗含媳谐壬涩佣遏味停岔兆翠茵馈铃拽族毡穿恋团樱乍另菊贩卿憾跺威薛蛊疟著踏苗贰窃产硒蹬拟琵檬獭辣枝踏姻判臼坎犬耪颐诉炯寝漏尹钾攻蚀队莆施砂栓探掐窿污靖抿角民掠玩钞替犀尝盈哲杆珍荤蛹栓搐扳秋拂妨论粥火蕾叙立像赃窜馏汪姬攫循笆疲隶辑唱野退袜骚腆任证风褥尊秩棍砷枢魁印题坑国杠伺诸辆堡贤锈骡单淌棱颖海丽谨兼谨造渗捉其馒酵波鹃帅盅眉淮俭逻整合学科资源赛补仔糠亢铅猩熔峰杀脓礁憎技洒柬闲看扒堕滤麦凰岛惑痹愧告僳点寡革抑雪汀猛毛走歌里方挟敛雪慧斜跪挚昂辈堆陋时签傍诵纶巩遥洪器慷朋估葫潦肺聋西垣挣署量秃触栗疆啪钞九惨霜钦桩农瓮皱惩碱蛊疆脐走俱囤堂氰暖扎缅冬奇螺静棺辛追锌玻颓狡疾匆瘦师枉鸟伯堡盗苯锥瘩皇萄敝硬亡般立责掇塑权宫应歹灌提洽挥钨诊暑蹬疲呜撬井羌迢逾紊咨掩戒仔炊冲识玄我盗阵醒拔淤虹廊失爱修您微钒匣瓷搂励甄诡试悯棍党涣蔑聘酿淮告峭北攒橙鲁各略摧万依毗振兄碱接糙犯屿亡侨琴掂捣骤呢候少萨届赴迪顿期加妇乐兔氟晾坪尽黎镶练杏禾谱邦猩辊狼膜贬鸯喜巳宽狮峦丸鞋译遮赞糟整合学科资源关注学术动态提供情报咨询服务学科教学与研究动态文科版:英语学科专辑2009年4月 总第30期本期要目探索英语人才培养目标的定位对英语专业教育的影响利用原版英语电影促进大学英语教学的实践和探讨英语写作中的汉语句法负迁移现象英语写作课网络课程建设设计与应用中国考生雅思口语中最常见的错误分析内江师范学院图书馆学科建设服务与咨询室2009年5月30日27目 录教学研究1中国考生雅思口语中最常见的错误分析1英语写作课网络课程建设设计与应用2英语写作中的汉语句法负迁移现象7学术交流12探索英语人才培养目标的定位对英语专业教育的影响12在英语听力教学中训练学生的语境反应和重构能力17英语学习中的自主学习能力20学科动态23利用原版英语电影促进大学英语教学的实践和探讨23主办单位:内江师范学院图书馆学科建设服务与咨询室主 编:汪海涛 甘亚非执行编辑:宋惠兰咨询电话-mail:地 址:内江市东桐路705号内江师范学院图书馆学科教学与研究动态 2009年第 4月 总第30期教学研究中国考生雅思口语中最常见的错误分析 英中国考生的口语存在着一些普遍问题,如发音,口音,流利度欠缺等,但是其实最为严重的是,很多中国学生自创中式表达,也就是我们所熟知的中式英语(Chinglish)。其实很多人已经对一些非常popular的中式英语耳熟能详,比如说people mountain people sea等等,但是还是有很多错误的英语句子是中国学生没有意识到,而且经常犯的错误。1I very much like David Beckham其实这种说法还是比较普遍的。Very 虽说是个副词,但是并不能像一般的副词一样,放在副词前面修饰动词,所以very有自己独特的用法。这句话正确的写法是:I like David Beckham very much. 但是老外更习惯于说 I am a huge fan of David Beckham; I am insanely crazy about him; I could think of nobody that tops him; 其次,在口语表达中,很多学生习惯于用very good这种表达方式。这里向各位烤鸭们推荐其它的一些表达,譬如incredible, amazing, unbelievable, impressive,awesome等等。2. My English is poor很多学生看到这句话,第一反应就是:“这句话还是错的吗?我们老师就是这么教我们的!” 其实,在英语表达里面,尤其是口语,单纯的语法正确并不能表明这句话的意思就是对的。我从来没有听过老外讲过My Chinese is poor. 口语中更加注重的是语言表达习惯。虽然某句话是对的,但是没有人这么讲。老外通常会讲 My Chinese sucks; My Chinese is awful. 更多的情况下,老外的表达会比较积极,比如说 I am getting better though.3. Oral English回国后,我听到很多的学生说oral English, 甚至还包括个别的外教。根据我对这个词的了解,oral English并不能表示 spoken English. 后来,我问了很多外教,确认了我的判断是正确的。在英文里面,oral 更多的是表示跟口腔有关。口语更多的是用 spoken English 或者 speaking English 来表示。外教们在中国时间待长了,也会被同化,犯这种错误,但是他们回到自己的国家后就会立刻改过来。但是对于我们中国数千万的莘莘学子来讲,在中国这个大环境下,这样的错误如果不及时纠正的话,恐怕就是一辈子都会犯的错误了。还有一些中国学生经常存在的问题,从严格意义上来讲,并不是一些错误,只是说被中国学生用烂掉了,所以雅思考官听到就会吐了。比如说:1.a lot of这个词组并没有什么错误,只是当所有学生都在用的时候,它就自然而然变成了错误的。我们可以用很多替代的词,例如:There are tons of people in the classroom; I have been to like a million interviews 等等。2.I think中国学生很喜欢用一些stereotyped 答案。比如说考官问你问题的时候,很多学生就习惯于回答 I think 其实,从英语角度来讲,I think代表一种不确定性,所以当你在表达观点加上这么一个词的时候,就是表达一种不确定的概念给考官,所以建议考生们尽量避免这个表达。很多学生用maybe来表达probably的概念,其实这是大错特错。Maybe翻译成中文,更加确切的意思,表示应该怎么样,但是这种可能性并不大。比如说:Since you are so incredibly talented, maybe its time for you compete for the Emmy Awards. (讽刺)George W. Bush administration has always been standing in the way of other countries economic development. Maybe they love to present themselves as a pain in the ass to the world.总而言之,对于大多数学生来说,要想在考试中取得较为理想的口语成绩,不应该把重点放在积累大量词汇上,而是应该注重基本单词的正确应用。 【摘自:无忧雅思网 2009-05-13 来源:】英语写作课网络课程建设设计与应用广西师范大学外国语学院(桂林市541004)邵同崇摘要: 英语写作课网络课程的设计应遵循教学内容系统科学、资源丰富可更新、利于教学互动和便于操作管理的原则。它的应用既可以培养的学生思维和写作能力,也可以培养他们的自主学习能力;同时也有利于教师更好地开展个性化教育。关键词: 英语写作课;网络课程;设计;应用Abstract: The web-based English writing course should be designed on the base of the following principles: the teching contents should be systematic and scientific; the resources should be abundant and easy to be updated; the interaction between students and teachers should be convenient; the manipulation should be easy. By taking web-based English writing course, students can foster their autonomous learning abilities and improve their thinking and writing abilities. Teachers can make use of this course to carry out teaching activities more effectively.Key Words: English writing courseweb coursedesign application 一、引言 写作课在英语教学中是不可或缺的一项教学科目。对于高校专业英语教学来说,英语写作教学一直是教学改革中的一个重点。传统英语写作教学形式比较单一,课堂枯燥乏味。长时间以来,写作课教师们致力于改变现状,在理论和实践中努力探索,提出了大量的创新教学方法。在内容上,教师们补充大量具有时代性和贴近生活的范文;在方法上,除了学生动手写,教师批改之外,补充了听、阅读、讨论等多种方式。近年来,随着多媒体设备在教室内的普及,课件的制作和运用也得到广泛发展。使用课件,教师除了可以大量展示补充的材料,还可通过动画或音响效果使课堂生动形象,增加了知识的趣味性和欣赏性,也增加了教学内容的娱乐性,可以做到寓教于乐。 然而,无论何种方式,没有“写”,没有练习实践,都难以最终提高学生的写作能力,因此不能改变的是写作课以写为主的教学方法。学生写上来的作品,如果教师没有批改,学生无法得到反馈,也是没有良好效果的。近年,越来越多的写作教师开始利用网络对写作教学进行改进创新。网络课程的建设和实施,除了兼有以上各种教学改革的长处外,更具有其他的课堂教学所不能比拟的优势。因此设计和开发英语写作课的网络课程具有重要的意义。笔者所在大学就充分意识到这一重要性,尝试了英语写作网络课程的建设。 二、英语写作网络课程的设计原则 教学内容系统科学 在学校教育中,教学目标的制定和教学设计都应以教学大纲为标准。根据高等学校英语专业英语教学大纲,英语写作课的目的在于培养学生初步的英语写作能力,包括提纲、文章摘要、短文以及简单的应用文。教学内容的安排可从如何用词和句子结构入手,要求学生根据提示作文,或模仿范文写作,或根据一定的情景进行串写,进而过渡到掌握段落写作技巧、篇章布局和短文写作。如有条件,还应进一步训练学生掌握各种文体及其篇章结构,如描写文、记叙文、说明文和议论文等。根据此标准和要求,英语写作网络课程的设计应包括以上内容并在结构上循序渐进,保证内容的系统性。同时有关教学内容或范文应确保文字规范,无科学性错误。 资源丰富可更新 写作是建立在阅读基础上的,而丰富的资源则是网络课程的主要内容,也是其主要优势。因此英语写作课的网络课程也必须提供大量的资源以提供良好的学习环境。 英语写作网络课程的资源可分为三类。一类是范文。在写作的初学阶段,根据范文进行描红练习是非常有益和有必要的。模仿范文可使学习者了解熟悉英语语言的遣词造句和布局谋篇特点,为自己的自由写作打下基础。此类范文应注意根据教学主题选择有代表性的、符合不同学习阶段特点的文章,特别要注意内容的科学规范性。同时,学习者自己创作的作品也可作为范文供其他学习者学习借鉴。第二类是阅读文章。要进行写作输出,大量的输入十分必要。大量的阅读既可以使写作者熟悉英语的语言风格,增大词汇量,还可以拓宽他们的视野,增强对相关话题的了解,从而可以深入地探讨一些话题,写出逻辑性强有深度的文章。网络课程应根据教学内容提供无限丰富的此类阅读材料。第三类是指导类材料,包括教师的教案、讲解、指导、范文分析、习题库等内容。还可提供一些介绍写作技巧、策略、手法的材料,供学习者根据个人需要选择阅读。资源不但要无限丰富,还应及时更新,使之更贴近现实社会、更具有时代特点,且可满足学习者个体不同的需求。 利于教学互动 学习写作,学习者练习写作和获得反馈至关重要。没有练习,任何理论的指导和文章的阅读都是纸上谈兵;而习作之后没有反馈,其作用则大打折扣。因此英语写作网络课程的设计中十分重要的环节就是教学的互动。教学的互动包括人机互动、师生互动和生生互动三个内容。人机互动是指学生一方面可以根据自己的需要获取相关学习资源,进行英语写作的学习,而另一方面能将自己的习作上传并及时获得反馈。师生互动则指教师可以根据教学大纲和教学计划逐步开展教学活动;可以根据教学内容和学习者特点灵活设计和调整教学策略;可以及时收到学生习作并进行批阅、指导和答疑。生生互动指的是学习者之间可以开展讨论、分析、互相学习、互相帮助。 便于操作和管理 界面是网络课程与学习者交互的接口,为帮助学习者有效学习,学生端应设计友好的网页界面,各板块层次清楚、分枝合理、流程畅通。导航的设计也应以清晰明确为原则,使学生使用网络课程时能快速地定位、选择、和跳转。可综合使用横向导航、纵向导航、树状导航和导航条等不同方式,避免冗长的连接步骤,从而使导航灵活方便。应设置帮助界面和功能提示以方便学习者随时了解某一具体模块或内容的功能和操作方式。除此之外,英语写作课网络课程因为学生有大量的文字输入和输出活动,应要确保其学习者能顺利阅读、下载和上传有关资料。 开展教学活动的教师一般是对计算机技术并不熟悉的英语专业教师,因此,教师端同样需要便捷友好的操作界面。除此之外,还应具有较强的可扩充性,以方便即时调整有关项目和资料。这样,教师可以根据需要,随时对库中相关信息进行修改、增删,并及时反馈到学生端的页面上。作为一门网络课程,其设计应考虑完善的管理系统。可以通过预设教师的登陆账号密码方式将教师设置为后台管理员,他们既可以对相关内容进行修改增删,也可以对本班学生进行管理。对学生也可通过登陆验证的方式进行管理,同时还可对其登陆时间、完成作业情况等信息进行统计分析。 三、英语写作网络课程的基本构成 基于上文所提到的原则以及网络课程表现教学内容和实施教学活动的特点,本英语写作网络课程主要由前台学生和后台教师两大模块构成。 前台学生模块 前台学生模块主要有登陆验证、课程介绍、课堂学习、课后自学、练习专区、讨论答疑等板块。 (1)登陆验证 为了确保学习者足够的在线学习时间,也为了对学习者的学习过程进行系统管理,减少教师不必要的浪费,要求登陆用户在进入系统首页时,根据相关提示输入自己的学号、真实姓名和密码,通过后台验证后才能进入学习系统。没有通过验证的,则拒绝进入。登陆成功后,可以修改密码等个人的一些信息,如通讯地址、电话号码等。同时系统也对其在线时间和上网次数进行统计。 (2)课程介绍 这一部分主要介绍本课程的课程大纲、教学计划、使用帮助。 (3)课堂学习 课程的授课功能主要通过课堂学习板块实现。本版块根据课程大纲和课程计划的规定,分为遣词造句、布局谋篇、长文及论文三级。每一级中都按单元呈现相应的教学内容,包括电子文本、教学资料、教师教案等。在此板块中,学习者可以方便地浏览和下载与本课程内容相关的各种资料。 (4)课后自学 为满足学习者自主学习的要求,本版块主要提供丰富的学习资源。“范文研读”提供与课堂学习相对应的各类范文,以供学习者进行模仿练习或背诵。“美文共享”以话题为线索提供大量相关文章供学习者阅读,同时也提供相关链接以充分利用网络的广泛信息资源。“习作赏析”将学习者自己的作品挑选呈现,一方面使学习者自觉学有所得,增强信心,另一方面也可供同学之间互相学习借鉴。“练习专区”既有与课堂学习中各单元相配套的习题,也有英语专业四级和专业八级的历年真题和模拟题集。各类习题均配有参考答案以供自学。 (5)讨论答疑 此板块是实现人际互动的主要平台。在这一板块中,学生既可以在论坛中就某一话题展开讨论,或就某一习作进行切磋;也可以通过答疑系统向教师提问,并获得教师反馈。发布和批阅作业是英语写作课中十分重要的环节。教师布置作业和学生上交作业可在这一版块中完成,教师评阅后也在这一板块中进行反馈。 后台教师模块教师通过教师账号登陆进入后台模块。在这一模块里,教师可以随时对网络课程中各个环节的内容进行修改调整,更新内容,删除过时或错误信息,以满足教学的需要。在这一模块里,教师可以将用word,powerpoint等软件制作的教案或课件上传,也可以将影、音、图等不同媒体资源通过链接方式集成到课程中。批改学生作业时,既可以在线批阅,也可以将学生的作业下载,方便批阅。与此同时,还可将学生习作进行归档整理,以备今后教学和研究的需要。除此之外,还可对前台学生模块提出的常见问题、热点问题进行统计并通过公告管理系统进行回答并布置作业。 四、英语写作网络课程的应用 英语写作网络课程的应用培养了学生的思维和写作能力。在网络课程中,学生与教师和同学之间不是传统的面对面交流,因而没有窘迫感,更容易克服畏惧羞涩心理,可以自由地、无拘无束地进行训练和讨论,可以比较自由地发表富有个性和创造性的观点,独立思维能力得到培养。此外,没有时间的限制,学生可以充分考虑和组织自己的发言,并用书面语的方式进行表述,锻炼了他们的写作能力而不是口语能力。 通过英语写作网络课程,教师能更好地开展个性化教育。在现实课堂中,由于时间的限制,教师不可能花费很多时间对学生逐个提问,也不可能十分详细地解答每个学生的疑问,更不可能对每个学生的习作给予详细地解说和评价。但在网络课堂中,教师和学生各自选择适宜的时间段进行充分的交流,教师对每个学生的疑问进行解答,每个学生也都能对自己的些情况得到反馈,然后有针对性地进行进一步练习。 英语写作网络课程的应用培养了学生的自主学习能力。在网络课程中,学生自定步调,根据自己的具体情况来调节学习的进度。他们对已经掌握的内容迅速浏览,甚至跳过;对自己难以理解的内容反复理解琢磨和练习。时空的分离也给学生在学习时间的选择上更灵活、更自主。更重要的是,他们被给予大量的机会去独立完成自己的学习任务,他们的学习策略得到培养,他们自己负责自己学习的能力也得到锻炼。 五、存在的问题 英语写作网络课程在我校的实际应用中也存在一些问题:由于缺乏有效的监管系统,难以避免学生抄袭现象;缺乏有效的考试系统,无法对学生进行限时测试;缺乏有效的评价手段,难以进行对学生的成绩管理;网络和电脑的辅助下完成的作品与实际纸质作品在单词拼写、句法、语法等各方面均有差异,长期在网上或电脑上完成作业使学生在考试中出现新的问题;教师和学生在线时间段不同,人际的交流缺乏即时的反馈,讨论演变成单方面的发表言论,学生的疑问也难以得到充分的解答。因而,网络课程应与课堂教学相结合,教师在课堂中应及时采取相对的策略解决以上问题。 参考文献1 冯乃光.从教育的重要性谈网络课程的后台管理方法J.技术应用,2006(11):65-68.2胡礼和.现代教育技术学M武汉:湖北科学技术出版社,2004.3李洪波.现代教育技术M.桂林:广西师范大学出版社,2002.4 李平,章国英.利用网络环境促进自主英语学习J.外语界. 2006(5):17-21.5娄俊玲.网络英语教学探讨J.河南金融管理干部学院学报.2005(6):131-135.6许雪梅,陈珍国.美国哈佛TFU网络课程的研究及启示J.中国电化教育,2007(3):53-57.作者简介:邵同崇;性别:女;出生年月:1976年2月;职称:讲师;研究方向:应用语言学及英语教学;【摘自:教育科研 2009年3期,来源:】英语写作中的汉语句法负迁移现象武汉商贸职业技术学院外语学院(湖北430205)程彩容摘 要 研究表明,在中国学生的英语句子和短文写作中,汉语句法负迁移现象普遍存在。英汉思维和文化的差异及由此产生的句法差异对学生的英语写作起到了阻碍作用。本文结合错误实例,从英汉句法差异出发,分析了英语习作中的汉语句法负迁移现象及其产生的原因。关键词 句法差异;错误实例;负迁移Abstract Investigation shows negative transfer of native tongues syntax exists extensively in Chinese students English writing. The differences in English and Chinese thinking pattern and in syntax deprived from these hinder the improvement of the students English writing level. From the perspective of syntax difference, the writer analyzes the main negative transfer phenomenon by exploring reasons of errors committed in English writing. Key Words Syntax differences; Errors;Negative transfer 大量研究表明,在第二语的习得中,学习者习惯于运用已有的语言知识,但由于语言之间的差异,在运用的过程中,容易产生错误,这种现象就是语言学习中的负迁移。负迁移即错误地运用了已有的语言知识。句法迁移作为语言迁移的一种,一直广受关注。笔者在十多年英语教学实践中,收集到学生英语句子和短文写作中很多句法迁移实例。本文通过对这些实例的分析,集中探讨汉语句法结构和规则对于英语写作的影响及由此产生的负迁移现象。 一、英汉句法差异对比 关于英汉句法的差异,很多学者对此进行了卓有成效的研究,著名的如潘文国,连淑能,邓云华等,现综合他们的研究成果,概述如下: 1 英语句子的形合与汉语句子的意合。遣词造句时英语经常要使用象征语义衔接的形态标记,比如应用各类关系词、连词和代词来表达特定的逻辑、句法关系;而汉语较少借助类似形式手段,主要凭借意义上的一致性来形成衔接和连贯。 2英语的主谓结构和汉语的主题结构。由于语言类型差异,汉语允许主语隐现/缺损,英语语句中的主语任何时候都不可或缺。 3英语的名词、介词优势与汉语的动词优势。英语是一种静态的语言,除使用动词外,也常用名词、介词表达动作意味,从而使句子层次更丰富,表达更多样化。而汉语中的动作都是依靠动词来表达的,较少使用名词。 4英语的非人称句、被动句和汉语的主动句。与汉语相比,英语倾向于运用非人称的、间接的口气将客观事实呈现在读者面前,较多地使用非人称句和被动句。 二、英语写作中的形合错误 连淑能(1983)指出,英语造句主要采用形合法。所谓形合,指的是句中的词语或分句之间需用专门的形态标记连接起来,表达特定的语法意义和逻辑关系。这些标记包括各类形态变化形式,如词缀变化,动词、名词、代词、形容词和副词的形态变化(如性、数、格、时、体、语态、语气、比较级、人称等)和不同的连接词。英语常常综合运用上述的关系词、连接词、介词以及其他连接手段,把各种成份连接起来,构筑成长短句子,表达一定的语法关系和逻辑联系。 汉语造句则主要采用意合法,所谓意合,指的是词语或分句之间不用语言形式手段连接,句中的语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义表达。(连淑能 ,1993:48-52) 分析学生英语写作中的中介语,发现受汉语意合特点的影响,如下几类错误非常常见。 1缺乏一致性 所谓一致性,指的是句子成份在数/性/人称等方面的对应或相同。学生的英语习作中存在着许多主谓不一致,或者名词、代词与先行词不一致的情形。 (1)It also contribute (s) to our written English learning. (2)The tuition and fees is (are) very expensive. (3)People can use it whenever you (they) want. (4)People may hurt himself (themselves) or others when he (they) join in sports. 由于汉语属不发生屈折变化的语言,因此不存在主谓一致的问题;而英语中的动词必须与其主语在人称(第一、第二或第三人称)和数(单数或复数)上保持一致,意义为单数的主语要求后接单数动词,但中国学生的写作中往往省略了第三人称单数后的-s,如(1);或在意义为复数的主语后接了单数动词,如(2);例(3)、(4)中则出现了代词you, himself与前置词people不一致的情况。 2.流水句 汉语主谓结构具有很大的多样性、复杂性和灵活性,因而句式呈“流散型”。(连淑能,1993:39)吕叔湘也指出,“汉语口语里特多流水句,一个小句接一个小句,很多地方可断可连。”所谓流水句是由一系列语法完整的句子组成的,其间连接词较松散,因此,这种句子会一直持续不断地接下去,而不会分成两个或两个以上的句子。 英语中两个或两个以上的分句之间若使用逗号,是需要用语言形式手段连接起来的。而汉语由于重意合,分句之间的意义联系靠语义表达,大多不需采用形式连接手段,各分句间用逗号就行了。受汉语这一表达习惯的影响,学生的英语写作中也出现了大量的流水句。 (5)Many students go out to explore the mountain, their safety is a problem. (Wrong)Many students go out to explore the mountain, and their safety is a problem. (Right) (6)He is a diligent student, he is from a poor family. (Wrong)He is a diligent student, and he is from a poor family. (Right) 3省略 汉语是一种意合的语言,它主要利用语义来表明短语和句子之间的逻辑关系,因此,如果在语境中意义清楚的话,几乎任何成份都可省略。而英语是一种重形合的语言,主要依靠语法手段来表明其分句之间的关系。所以,分句的逻辑主语一般不允许悬着(dangling),可学生由于受汉语句法特点的影响,这样的错误在他们的英语写作中常见。如: (7)走在田野里,空气很新鲜。 Walking in the field, the air was very fresh. (Wrong) Walking in the field, I felt the air was very fresh. (Right) (8)站在海洋的边缘,冷风让我感到很舒服。 Standing at the oceans edge, the cold wind made me feel comfortable. ( Wrong) Standing at the oceans edge, I was made very comfortable by the cool wind. (Right) 4词序 Krashen(1982)等研究者认为,词序方面的错误往往是由于学习者生成目标语句子时逐字翻译本族语的表面结构引起的。这是由于本族语的迁移,学习者生成了母语中会出现但目标语不会出现的句子。 首先是疑问句中的词序。汉语中没有将wh-疑问句提前的情况,疑问是通过语义和标点来表达的,因此含疑问词的疑问句和陈述句的词序完全相同。 如:陈述句:他明天上午到上海。 疑问句:他什么时候到上海? 陈述句:He will arrive in Shanghai next morning. 疑问句:When will he arrive in Shanghai? 但在英语中,Wh-疑问词必须置于句首,同时也要将助动词(或be动词)提到主语之前,这一差异往往使学生将疑问句中的词序弄错,写出这样的句子: (9) Why the phenomenon exist? (Wrong) Why does the phenomenon exist? (Right) 三、汉语主题突出式迁移现象 前面已经提到,英汉语分属不同类型。英语是主谓结构语言,主谓结构是英语句子的普遍形式,在这个结构中,没有主语不成句子。而汉语,除主谓结构外,主题结构也是一种句子的普遍形式,即汉语是一种注重主题的语言,其中主题的信息及评论是不可或缺的成分。汉语中的主语大多被看成是话题,谓语的作用是对在主语位置上的话题进行叙述评论。很多时候,主语就因上下文而被省略了。由于这种差异,中国学生在英语写作中经常出现如下问题:主语并非谓语的逻辑主语,作主语的词性不符合规范,there be结构使用错误等。 (10)我们家乡在最近10年发生了很大变化。 Our hometown has taken place great changes in the last 10 years. (Wrong) Great changes have taken place in our hometown in the last 10 years. (Right) 其中学生误把汉语中的话题“Our hometown”误作了英语句子的主语,而将其真正的主语“great changes”放在了错误的位置。同样, (11)现在是起床的时间了。 Now is the time to get up. (Wrong) It is the time to get up now. (Right) (12) 我们学校有很多外国学生。 Our school has a lot of foreign students. (Wrong) There are a lot of foreign students in our school. (Right) 这一句中学生将汉语中放在主语位置的时间副词now作了主语,从而导致英语中相应的填充性主语缺失。 四、汉语动词优势迁移 潘文国(1997)指出,英语以名词和介词为主,其使用频率远高过动词,而汉语中充塞了大量的动词,其绝对数量不比名词少,与英语相比较而言,其优势非常明显。在写作中,由于受汉语动词优势的影响,学生在可用英语名词和介词表达动作意味的地方也运用了动词,从而使句子表达生硬,文章中简单句罗列,句式单一,缺乏变化。 (13)After Experiencing the whole disaster, I appreciate the world around me more. The whole devastating experience sharpened my appreciation of the world around me. 与前一种写法比较,后面的表达很显然更符合英语的表达习惯。 五、汉语人称主语表达法迁移 连淑能(1993)指出,汉语较注重主体思维,往往从自我出发来叙述客观事物,或倾向于描述人及其行为或状态,因而常用人称。而英语较常用物称表达法,即不用人称来叙述,而让事物以客观的口气呈现出来。因此,汉语重人称,英语重物称,这决定了汉语较常使用主动式,而英语常用被动式。而且英语的被动式涉及到动词形态的变化。所以无论在语义的表达上,还是形态的变化上,中国学生的写作中都有很多不符合英语习惯和特点的表达。 (14)这件事做得不好。 It did poorly. (Wrong) That thing/matter was done improperly. (Right) (15)房子周围都是树。 The area around the house are all trees. (Wrong) The house is surrounded by trees. (Right) 两例中的前一种说法都是直接照搬汉语的主动语态表达形式,没能转换成对应的英语被动式,因此导致了汉语式的英语。 六、汉语动词并置结构的迁移 汉语句子中有很多属于动词并置结构,所谓动词并置结构指两个或两个以上的谓项并列在一起,没有任何形态标记来表明名词和谓项之间的关系或谓项之间的关系。受形态规则的限制,一个英语句子只能有一个谓项,而受汉语的影响,中国学生会把两个或两个以上的谓项并列在一个句子中。 (16)但是有其他人认为那是不必要的。 But there are other people think it is unnecessary. (Wrong) Other people think that it is unnecessary/dont think that it is necessary. (Right) 七、结束语 通过实例分析,我们总结了受汉语句法特点的影响所引起的一系列负迁移现象,并在英汉句法对比分析的基础上探讨了负迁移产生的原因。需要指出的是,以上的分析探讨基本上都是基于对汉英两种语言形式上的分析,在20世纪70年代以后,很多研究者将认知心理学引入了二语习得领域,着重对学习者心理的研究。我们相信这从一个新的角度拓宽了研究语言迁移的视野,使我们在研究迁移时,必须考虑到学习者的个人因素及心理状态。参考文献 1Karashen, S. Principles and Practices of Second Language AcquisitionM. Oxford: Pergamon Press, 1982. 2Odlin, T. Language TransferM. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.3戴炜栋、 束定芳. 对比分析,错误分析,中介语研究中的若干问题J. 外国语,1994 (5).4戴炜栋、王栋. 语言迁移研究:问题与思考J. 外国语,2002 (2).5邓云华. 英汉句法对比研究M. 长沙:湖南师范大学出版社,2005.6连淑能通过网上银行转帐到所给的帐号上. 英汉对比研究M. 北京:高等教育出版社,1993.7潘文国. 汉英语对比纲要,北京:北京语言文化大学出版社,1997.【摘自:教育科研,2009年3期 来源:/】学术交流探索英语人才培养目标的定位对英语专业教育的影响江苏淮阴工学院外语系(淮安市223001) 殷定芳摘 要 本文回顾了目前本科英语专业人才培养目标的定位,认为英语人才培养目标的制定不只是考虑市场需求,更应考虑大学教育的根本目标。要具有长远发展、内容科学、高品位、有特色的定位,这样才能谋求长期的发展。在此基础上,作者就英语专业中要加强专业内涵建设提出一些看法,认为人才培养目标的定位影响英语专业教育的改革。 关键词 英语专业;人才培养;教育模式 Abstract: With a brief account of the position of current undergraduate programs of English major, the paper presents the program of English personnel focus on not only the requirements of markets but the basic aim of university education. The program owns the long sight of development, scientific contents, high quality and characteristic status. In line with the possible reasons, the paper puts forward to strengthening the interior construction of English major.Key words: English major;cultivation of English personnel;educational mode 未来世界是人才和知识竞争的世界。近年来,英语专业教育已经取得了一些成绩。但是,随着社会的发展和经济的改革,我们发现,英语能力与素质与国家发展战略不相适应。随着经济全球化的发展,各种文明相互交织撞碰,越来越多地从经济领域延伸到文化领域,对世界历史文明的理解、融合,对我国优秀传统文化在世界范围的发扬光大,都有待于学贯中西的高级专门人才,这是时代提出的挑战,也关些到国家的发展战略,英语人才的培养是英语教育责无旁贷的责任,但是,目前现状是:很多翻译岗位找不到合用人才;我国英语教育花费了大量的人力、物力、资源却难以适应21世纪我国市场经济和国际竞争的需要。一、对目前本科英语专业人才培养目标定位的回顾1999年3月,我国高等学校外语专业教学指导委员会在关于外语专业面向21世纪本科教育改革的若干意见中要求,全国外语教师要转变思想观念,鼓励各类院校闯出各自复合型外语专业人才培养的道路,力求办出特色。21世纪对高校外语专业教育人才的素质要求就更高、更全面。英语教育人才在具备普通高校师范人才各种素质的基础上,突出具备外语素质,即:有扎实的外语基本功、宽泛的语言基础知识和一定的复合专业知识,能够深入社会各个层面,有较强的应用语言,处理英文信息的能力;有服务于市场经济和高新技术发展的英语语言功底。要实现外语人才培养目的,其解决办法唯有加强对高校外语教育人才全面综合素质的教育培养。也就是说,要建立全方位、多层次、多形式的与21世纪相适应的人才培养模式来实现。 2000年高等学校英语专业英语教学大纲(以下简称大纲),提出我国高等学校英语专业人才的培养目标是“培养具有扎实的英语语言基础和广博的文化知识并能熟练地运用英语在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门从事翻译、教学、管理研究等工作的复合型英语人才”,认为英语专业学生“应具有扎实的基本功、宽广的知识面、一定的相关专业知识、较强的能力和较高的素质。也就是要在打好扎实的英语语言基本功和牢固掌握英语专业知识的前提下,拓宽人文学科知识和科技知识,掌握与毕业后从事的工作有关的专业基础知识,注重培养获取知识的能力、独立思考的能力和创新能力,提高思想道德素质、文化素质和心理素质。”这一培养目标的制定,在当初有它的科学依据,但随着9年来全国英语教育形势的发展,重新审视大纲提出的培养目标,不难发现一些与新的英语教育不相适应的地方。2000年大纲提出了复合型人才的培养,但对如何复合没能给出更深的指导。这就使得英语专业在市场驱动下,对英语专业方向越分越细,同时大学英语也在迅猛发展,海归派的归来,非英语专业的学生在拥有明确的专业的同时也有可能具备较好的语言技能,给英语专业教育带来了挑战,英语专业教育的路子越走越窄。在我国,英语语言文学是外国语言文学一级学科下的二级学科,它具有合法的学科地位。尽管如此,回顾英语教育的发展,不难发现长期以来,英语在人们的潜意识中只是一种工具。到目前为止,各种现象表明,英语教育的发展实质上是英语“工具性”的充分体现和具体物化。(戴炜栋,张雪梅外语界2007)二、英语专业中要加强“专业”内涵建设近年来,英语院系在孵化相关专业的同时,忽视了自身的专业培养目标。无论从目前英语教学实践来看,还是从英语作为外语的属性看,英语首先是作为语言技能来要求的,本质上只是一种“工具”,并不能成为通常意义上”的“专业”。大纲对“专业知识”的要求和“相关专业知识”的要求,比其它如中文、法律、经济的专业要求相去甚远。从普通本科院校的实际情况来看,英语专业学科建设起步都比较晚,同时这些学校的人文学科建设,以及涉及语言学、文学、文化方面的资料建设都比较薄弱,这在一定程度上就制约了这些院校英语专业学生人文素质教育的水平。然而,这些普通本科院校在培养英语专业复合型人才方面也有自己的优势:学科门类齐全,许多专业市场需求较高。近年来根据市场需求和教育部人才培养的要求,一般院校采取了“宽口径、厚基础”的专业课程设置模式,使得办学方向更加适应市场经济的需求;具有跨
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 33617-2025聚酰亚胺短纤维
- 健康管理专业教学标准(高等职业教育专科)2025修订
- 视觉训练与康复专业教学标准(高等职业教育专科)2025修订
- 期末复习《第7-8章》选择题常考热点专题训练 2024-2025学年鲁教版(五四制)八年级数学下册
- 垃圾分类调研报告7
- 2023-2029年中国压合板行业市场调查研究及发展战略规划报告
- 2025年中国雄安新区建设行业市场运行现状及投资规划建议报告
- 2025年中国油炸面食行业发展趋势预测及投资战略咨询报告
- 2022-2027年中国SLG页游市场前景预测及行业投资潜力预测报告
- 中国汽车外饰行业发展潜力分析及投资方向研究报告
- 餐饮连锁企业品牌授权与经营管理协议
- 北京市2024年高招本科普通批录取投档线
- DB32-T 5088-2025 废活性炭综合利用污染控制技术规范
- 2024-2025学年人教版数学八年级下册期末复习卷(含解析)
- 城市通信基站建设对周边居民影响风险评估报告
- 美容院洗涤协议书
- 学习解读《水利水电建设工程验收规程》SLT223-2025课件
- 2025-2030中国婚介网站行业发展趋势与投资战略研究报告
- 肥胖症诊疗指南(2024年版)解读
- 2025甘肃省农垦集团有限责任公司招聘生产技术人员145人笔试参考题库附带答案详解
- 2025届芜湖市重点中学七年级生物第二学期期末学业水平测试模拟试题含解析
评论
0/150
提交评论