




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
韦博国际英语 学习热线:400-888-9090 hienglish 第三期周末好声音Listen听力参考文本听力地址:/ilove/r/mthli.asp?come=1844Julia: Im so excited! We have two weeks off! What are you going to do?Julia: 好兴奋啊!我们有两星期的假!你打算去干嘛?Nancy: Im not sure. I guess Ill just stay home. Maybe Ill watch a few DVDs. What about you? Any plans?Nancy: 我不确定。我可能就待在家里。或许我会看看DVD。你呢?有什么计划吗?Julia: Yeah, Im going to relax at the beach with my cousin for a couple of weeks. Were going to go surfing every day.Julia: 是的,我打算和我堂弟一起去海滩玩两个星期。我们每天都会去冲浪。Nancy: Sounds like fun.Nancy: 听起来很有趣。Julia: Say, why dont you come with us?Julia: 是啊,何不加入我们呢?Nancy:Id love to! Ill bring my surfboard!Nancy: 非常乐意!到时我会把我的冲浪板给带上!learn【Hi-English原创课堂】唱K英语大集合周末到了,各位是不是又准备去KTV吼几嗓子,跟朋友叙叙旧啊?那就赶快加入我们的课堂学点唱K英语,不时甩出几句英文会很拽的哦I have a reservation under the name Jack.去KTV第一件事往往不是唱歌,而是首先找到包间。现在大家都是打电话提前预约,然后到了地方说出预订者的名字,这句话就派上用场了。Lets sing a duet.duet是二重唱的意思,如果你想邀请另外一位朋友合唱,就用这个句子来表达“我们合唱一首吧”。You have a really nice voice. 听完别人唱歌,除了鼓掌和笑容,一句礼貌的恭维话会使气氛更加和谐,而且对于歌唱技巧确实难以恭维的歌手这句话也是一句很温暖的鼓励。Isnt there just a little part of you that wants to get up there?遇见害羞的朋友,不想点歌,那么你可以用这句话来鼓励一下,“你心里有没有一点点的愿望,哪怕一点点,上去唱一首歌?”God its so scary, I dont even know what I would sing.如果你是那个被邀请唱歌的人,推不开,可以用这句话来争取一下想歌名的时间,一边说,一边在脑子里搜索相对最拿手的歌。You rule!如果朋友唱的确实很好听,让你不自觉为他们欢呼,就可以用这个句子,rule本意是统治,在这里就是表达演出水平的出色程度,所以大声喊出你的支持吧!Dont hog the MIC (microphone)!有些人进了KTV就没完没了地唱,也不管其他人有没有想唱的歌,这样霸占性质的行为称为hog,形容占着资源不放手。碰到这样的人就给他来这么一句!Im tone-deaf. 如果自己唱歌实在拿不出手,担心会严重损害他人的耳膜,那就用这句“我五音不全”,然后坐下来欣赏麦霸们的歌声,适时鼓鼓掌,赞赏几句吧!Look【Hi-English特别关注】中国好声音真身今年夏天中国好声音着实火了一把,一场音乐龙卷风席卷了大江南北,沸腾了无数音乐爱好者激情的血液。节目虽已结束一段时间,仍然处处可见其狂潮般的浸透力,借着这强势的影响,今天我们就一起来了解下它的“真身”吧!The Voice is a multinational singing competition television franchise. The series started in the Netherlands as The Voice of Holland in 2010. Many other countries have adapted (v. 改编) the format (n. 版式)and began airing their national versions in 2011 and 2012. The Voice of China is a successful example of them. 好声音是一档全球性的歌唱选秀电视节目。首度出现在荧屏上的是2010年开播的荷兰之声。自荷兰之声播出后,2011年和2012年全球很多国家都开始借鉴其赛制,制作符合自己国家特色的版本。中国好声音就是一个成功的例子。(注:以下内容大家都很熟悉,在此不提供翻译,只对生词进行解释并作相关注释,希望大家在背景熟知的情况下能锻炼自己的阅读能力,学到地道的表达。)In spite of their specific features, almost all the versions of different countries share the same format, that is, three stages of competition. The first is the unseen audition (盲选), in which the four coaches (n. 导师) listen to contenders (n. 参赛者)in chairs facing opposite the stage as to avoid seeing them, and can trigger (v. 按下;触发) a button rotating (v. 旋转) their chairs to signify (v. 表明) that they are interested in working with that artist. If more than one coach turns (v.转过来;转身) the chair for one artist, the artist chooses the coach he or she desires to work with. The blind audition ends when each coach has a set number of artists to work with (such as ten in the U.K. version, fourteen in the China version or sixteen in the U.S. version). Coaches will dedicate themselves to developing their singers mentally, musically and in some cases physically, giving them advice, and sharing the secrets of their success.尽管各国版本都有自己的特色,但基本上都采纳了一样的赛制,即三个比赛阶段。(此段描述的是“盲眼海选”阶段,不过每个国家在这一阶段选出的选手数量不一样,英国是10位,中国是14位,美国是16位。)The competition then enters into a battle phase (“厮杀”阶段,即中国好声音的“导师考核阶段”), when the coaches pit two or three of their own team members against each other to sing the same song together in front of a studio audience. After the vocal face-off (n. 对峙;竞争), the coach must choose only one to advance. If no specific winner can be identified the competition turns to a game of fate via a coin toss.(在国外,如果导师实在无法从同台竞争的两个选手中选出一个更优秀的话,那就会投硬币决定,就看谁走运啦)At the end of the battle episodes, the strongest members of each coachs roster proceed to the live stage shows. In this final performance phase of the competition, the top contestants from each team compete against each other during a live broadcast. The television audience vote to save one contestant on each team, leaving the coach to decide on live television who they want to save and who will not move on. In the next round, the public chooses between the two artists left on each team, and the coach also has a vote that weighs equally with the public vote.(这一阶段也就是中国好声音的“终极对决”阶段,在国际上被划入“厮杀”阶段,确实算是更残酷的组内“厮杀”)Finally, each coach will have his/her best contestant left standing to compete in the finals, singing an original song. From these four, one will be named The Voice
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度高校学生实习保密责任书
- 2025年大件货物运输合同模板及运输路线规划
- 2025彩钢房智能仓储解决方案合同
- 2025年度智慧城市区域承包运营管理合同
- 2025版地下空间打桩工程合同范本
- 2025版海绵城市铺装工程合作协议
- 2025二手挖机二手挖掘设备买卖合同示范文本
- 2025年太阳能照明系统维护与检修合同
- 2025房地产抵押贷款中介服务合同范本
- 2025年食品加工委托生产产业链整合合作协议
- 科技公司薪资管理制度
- 糖尿病患者围手术期麻醉管理
- 胃肠疾病预防与健康管理
- 2025年云南省中考英语试卷真题(含标准答案及解析)
- 2025年全国新高考英语II卷试题解析及复习备考策略(课件)
- 全球化背景下文化自信的传承与创新
- 合规监督概念课件
- 电力变压器智能数字孪生体的构建与展望
- 无锡金栢精密模具有限公司搬迁项目环评资料环境影响
- 放射防护监测原始记录表模板
- 2025-2030中国奶酪行业市场发展现状及竞争格局与投资前景研究报告
评论
0/150
提交评论