华尔街英语鸡年英语大全.docx_第1页
华尔街英语鸡年英语大全.docx_第2页
华尔街英语鸡年英语大全.docx_第3页
华尔街英语鸡年英语大全.docx_第4页
华尔街英语鸡年英语大全.docx_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

华尔街英语鸡年英语大全A rooster crows only when it sees the light.公鸡只有见到光明才会鸣叫Put him in the dark and hell never crow.若是呆在黑暗中,则永远不会I have seen the light and Im crowing.如今我看到了希望,我要一鸣惊人- Muhammad Ali(拳王阿里)或许你正在与家人团聚,又与不在场的亲朋好友互送“鸡年”祝福。然而,当你用英语描述鸡年时,有没有把它说成是“Year of the chicken”的经历?有没有人更正你说,鸡年其实是“Year of the rooster”。华尔街英语教你鸡年英语表达的正确说法!其实,鸡在英语里的表述大致有如下几种:Chicken(鸡统称)Rooster(公鸡)Hen(母鸡)Chick(小鸡)中国古代传统的鸡年生肖形象便是骄傲站立、挺着胸膛的大公鸡。因此,中国的鸡作为生肖自然该叫作“Rooster”而非“Chicken”。关于鸡是公是母,还可以从我们与鸡有关的成语里一窥究竟。比如: A golden rooster crows in the dawn.(金鸡报晓)Up with the roosters.(闻鸡起舞)只有公鸡才会天亮打鸣,把公鸡写作成语证明了古代人更偏爱公鸡。或许这对母鸡来说有些不公平,因为这很明显是性别歧视、重男轻女。但是等一等,母鸡在与公鸡的家庭关系中并不处于弱势。来看看这些华尔街英语为你独家整理和解读的西方俗话,到底在家里,是公鸡说了算还是母鸡说了算? The rooster makes all the noise, but the hen rules the roost!公鸡大喊大叫,但统治鸡窝的还是母鸡The rooster may rule the roost, but the hen rules the rooster!或许公鸡能统治鸡窝,但是母鸡管着公鸡The rooster may crow, but this hen lays the egg! /The rooster may crow but the hen delivers the goods. 公鸡会叫,但是母鸡会下蛋The way the hen treats the rooster so do the chicks.一只母鸡对待公鸡的方式,就是小鸡对待公鸡的方式(隐喻妻子对待丈夫的方式,会让小孩有样学样)或许看完上面这5句话,许多男同胞会顷刻间酸楚涌上心头,立即与公鸡们产生心理共鸣。不过,怕老婆不正是爱老婆与家庭民主和睦的体现吗?在这过年的关头,有什么比全家的幸福美满更重要的呢?其实,英语中有关鸡的有趣说法还不止这些。比如下面这4句由华尔街英语整理解读的谚语,就更多地蕴含了一些西方人眼中的哲理在里头。Sneak the sunrise past a rooster.在公鸡面前偷偷把阳光带走(比喻做不可能的事情)If you were born lucky, even your rooster will lay eggs.如果你天生好运,那么公鸡都会下蛋了。(俄罗斯谚语,意思是“不要指望运气,要靠自身努力”。战斗民族果然民风彪悍)The rooster that crows in the morning will be in the cooking pot by night.早上打鸣的公鸡,晚上就要进煮锅(瑞典谚语,意为“枪打出头鸟”)A hen that struts like a rooster is often invited for dinner.一只像公鸡一样炫耀的母鸡,通常晚上会被做成晚餐低调低调咱就找只老母鸡在年夜饭上炖一道汤吧!或者洋气吃一次“西方新年美食”烤火鸡(turkey)来过一个洋气的鸡年如何?鸡年快乐,金鸡报晓。希望新春佳节里,华尔街英语能够让你更有趣、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论