全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
传教士翻译活动概述1. 跨越时间明清之际的天主教耶稣会士在我国的翻译活动,一般以明万历年间利玛窦东来为始,到清康熙帝晚年禁教止,约为二百年。2. 兴起和衰落的原因兴起原因世界: 明末清初,正值欧洲国家经过文艺复兴,产生了工业革命和科学革命,建立了近代科学体系。十六世纪欧洲一部分国家进入资本原始积累时期,殖民主义者作为资产阶级先遣队开始了对外侵略扩张。中国: 国力衰微之时,中西科技落差悬殊,士大夫希望国富民强,对西方自然科学很感兴趣.并且明末清初岁月动荡,处在一个被理学窒息的时代,士大夫阶层发生了严重的精神危机,而基督教义的新鲜之处正能吸引一部分思想前卫的文人。在这种情况下欧洲一批耶稣会士联翩来华。当时,他们肩负着罗马教廷向东方进行宗教扩张的使命而来,为了掩盖文化扩张的意图,同时为了迎合士大夫对科技的需要,耶稣会士以自然科学来开路,采用了“学术传教”的方针进行传教。因为当时在中国文人士大夫一直都握有社会的话语权力,因而基督教入华所引发的种种接受与反对的声音,多来自他们那里。基督教入华就必须得到他们中一部分人的认可和接受。例如利玛窦引经据典地将天主教的宗教教义与儒家理论进行比附、调和,试图说明二者之间本是同宗同祖、根源相通的,更得到这些人的认同。他还通过讲学,访谈等形式,介绍西方科技知识,广交朋友,广结中国官吏和文人.买通宦官,于万历二十九年(1601年)朝拜神宗,以报时自鸣钟,万国图志,西琴,天文图像,珍珠镶嵌十字架,三棱镜等上供,终于使天主教在中国取得合法地位.至此,以传教为目的,科学技术作为副产品的第二次翻译高潮兴起了。 衰落原因根据孙立忠的总结 (一)西方宗教与中国传统文化间的分歧。基督教中的众生平等与中国传统儒学中的尊卑贵贱、三纲五常恰恰是背道而驰的。(二)双方在目的上的差异。耶稣会士来华的目的是为了传播其宗教和为其本国利益服务,并非为了传播科学技术;而清统治者和士大夫对于其科学技术的兴趣明显超过对其宗教的兴趣。(三)西方传教士对中国内政的介入,使清统治者对其保持戒心。(四)清王朝的特殊情况及其对百姓的戒备心理是他对任何外来的东西都特别敏感。(五)西方海盗式的殖民活动对中国人造成的不良心理影响。直接原因:到十八世纪初,由于罗马教廷干涉中国内政,又有不少传教士违背了“利玛窦规矩”,不尊重中国传统礼仪和习俗,导致了原本重视西方科学的康熙皇帝的反感。至雍正帝即位后,于1724年下令禁止天主教传教,同时采取闭关政策。3.翻译者队伍组成:西方主要是传教士,中国主要是懂科技的士大夫,官员和科学家。西方:利玛窦,汤若望,罗亚谷,南怀仁等为代表中国:徐光启,李之藻,杨廷筠(中国圣教三柱石),王徵,李天经等代表翻译方式:中西合璧”的合译鉴于中西方语言文字和文化背景之间的巨大差异,对耶稣会士来说,独立翻译几乎不可能。利玛窦虽对中国语言文字及儒家经典达到了令人惊叹的熟练程度,对于中西文翻译仍感举步维艰。徐光启、李之藻、杨廷筠等士大夫翻译家均不通西文。造成了士大夫参与翻译,只能完全靠传教士口述口译或初译,中国人笔受或润饰。4.译著数量和内容4.1 翻译实践明末清初来华的传教士知名的约有70余位,所译著作品共成书400余种,其中有关科学的书籍占130 种左右。其译著数量远不能与第一次翻译高潮相提并论,但是,在这次持续不长的翻译高潮中,除了译有一些宗教著作外,还译介了可观数目的虽仍与宗教内容相关联,但却也具有其独立学术价值的哲学、伦理学类著作,特别是翻译了一些天文、数学、机械等自然科学类著作,科技作品的翻译是这一时期翻译的显著特点。代表作品有徐光启与利玛窦合译的几何原本(前六卷)与熊三拔合译的泰西水法李之藻与利玛窦合译的同文算指,与傅泛际合译的寰有诠名理探王徵与邓玉函合译的奇器图说4.2 翻译理论这一时期没有出现系统的翻译理论留下的大多是片断零散的译论,如利玛窦议论了中外人士合作“对译”制的可行性关于翻译的信达问题传教士高一志、罗雅谷、艾儒略对此皆有论述,他们主要强调的都是要“达意”;冯秉正却认为在“粗达言义”的基础上要“兼通雅俗”;贺清泰“不图悦人”强调完全按“本文文意”直译。(综上所述可以看出明清科技翻译主要采取的是直译法。)徐光启的“翻译会通超胜”思想。王徵的翻译资用思想。魏象乾之 繙清说。5.影响价值第二次翻译高潮的鲜明特色就是输入了西方的科技文化知识,对我国自然科学及思想文化领域影响巨大。传教士的翻译活动客观上对沟通中西文化之交流产生了积极的影响,有识之士开始自觉睁眼看世界,逐渐抛弃了唯我独尊的得天朝大国意识。还有,传教士促进了中国物质文明西传, 利玛窦首次将“四书”外译,开创中国典籍外译的先河。西传的汉籍(主要是古代典籍)对当时的欧洲思想、文艺界产生了深远影响。中国经典思想成为西方启蒙思想家攻击教会,批判神学虚伪欺骗性的思想武器。6.小结 通过对明清传教士科技翻译的概述,我们可以了解到这一时期翻译所跨越的时间段,兴起和衰落的原因,翻译人员组成结构特点,翻译成果,译作特点,以及在历史上的作用以及对后世的影响。参考文献 1 曹明伦 翻译之道:理论与实践 河北大学出版社 2007 2 陈福康 中国译学理论史稿 上海外语教育出版社,1992 3 王颖平 明清之际传教士翻译概述J魅力中国,2010(14) 4 肖志钦 肖建安 利玛窦及其对中国翻译史的贡献 娄
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 内蒙古事业单位联考考试招聘易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 10.1爱护身体 教学设计-2024-2025学年统编版道德与法治七年级上册
- 中铁六局集团天津铁路建设限公司招聘易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 中国电力科学研究院限公司2025年下半年高校毕业生招聘110人(第一批)易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2025陕西事业单位联考招录易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 2025陕西建工第二建设集团限公司校园招聘65人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 供应链运营供应链金融方案
- 2025贵州金禾惠贸易限公司公开招聘工作人员1人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 仓库保管基础知识与操作指南
- 2026-2031中国扁平式水箱行业市场规模及投资前景预测分析报告
- 江苏省无锡市江阴市部分学校2025-2026学年高二上学期期中联考数学试卷(无答案)
- 客户关系管理客户关系分级分类模板
- 绿化维护服务保证书
- 榆林镇北台红石峡景区招聘考试真题2024
- 2025年6月浙江省高考历史试卷真题(含答案解析)
- 2024甘肃会考信息技术试题
- 2025秋青岛版(五四制)2024三年级上册科学期中检测卷(附参考答案)
- 2025广东深圳市罗山科技园开发运营服务有限公司第二批招聘4人笔试考试参考试题及答案解析
- 2025云南宣富高速楚雄市东南绕城高速元绿高速那兴高速高速公路收费员招聘341人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025医院安全隐患排查治理专项行动的实施方案(详细版)
- 彼得·蒂尔:硅谷教父的叛逆人生
评论
0/150
提交评论