关于《鹅妈妈童谣》.doc_第1页
关于《鹅妈妈童谣》.doc_第2页
关于《鹅妈妈童谣》.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

鹅妈妈童谣知名的玛丽有一只小羊、伦敦铁桥倒下来等童谣,就是所谓的鹅妈妈童谣。鹅妈妈童谣随著时间经过,内容不断扩大,包涵数百首童谣。童谣中又包含许多血腥、残酷的句子,这主要是由于鹅妈妈童谣当时黑暗的时代背景。 由于自己最喜爱的作家在作品中大量的引用鹅妈妈童谣(Mother Goose),使得我对鹅妈妈童谣深感兴趣。大家对童谣的印象大多是充满童趣与温馨的,绝对不会想到还有这些古老且残酷的童谣的存在,但古老的童谣可以追溯到当时的时代背景及社会人文风貌,藉由童谣的黑暗面,能让近代的人们更了解历史。近年来,也有不少作家在自己的作品中引用鹅妈妈童谣,让许多人有了接触鹅妈妈童谣的机会,也使它们更有被挖掘研究的价值。但其实一般保守的人对这方面童谣的接受度并不高,总是会有着怎么会有这种童谣?的想法,因此,我选了在一般出版的鹅妈妈童谣集时常被删掉的几首童谣做深入的介绍。也希望能藉此让人更了解这类童谣并非只是用词血腥,而是有着深层的含意。此首谁杀了知更鸟也有人翻做知更鸟之死,是鹅妈妈童谣中相当著名的一首,国外的鹅妈妈童谣集一般皆会收录,但来到国内,国内出版的鹅妈妈童谣集几乎不会收录这首Who killed led Cock Robin?。此首歌旋律轻快且优美,也是许多英国小孩朗朗上口的一首童谣。 Who killed led Cock Robin?内容描述知更鸟(Cock Robin)原本被天上所有的鸟儿喜爱,最后却在小鸟审判(bird assizes)中死亡的故事。看似荒诞的童话故事,尤其是最后”下回的受审者”竟然是童谣一开始杀了知更鸟的麻雀,杀人者亦会受到审判,使得这首童谣更添加了因果循环的深层含意。 也有不少的推理小说或推理漫画喜欢引用这首Who killed led Cock Robin?,如 S.S.范达因在 1928 年出版的著名推理小说“The Bishop Murder Case”(中译为主教杀人事件)中即引用了这首与其余两首鹅妈妈童谣,漫画毒伯爵该隐中,作者由贵香织里也引用了该童谣绘制了番外短篇。知名日本推理动画金田一少年之事件簿中的狱门塾杀人事件也引用了这首诗。 Lizzie Borden took an axe (莉琪波登拿着斧头)莉琪波登拿起斧头, 劈了妈妈四十下; 当她意识到自己的行为, 又砍了爸爸四十一下。此首令人发指的童谣Lizzie Borden Took An Axe,其实是由真实的故事改编而成的。 1892 年 8 月 4 日午前,瀑布河城银行家安德鲁波登(Andrew Borden)33 岁的女儿莉琪波登(Lizzie Borden,18601927)突然对自家女仆呼喊,惊叫自己的父亲遭人用斧头砍死在屋内;医师、邻居等人闻讯陆续赶到,众人进一步发现莉琪的继母也被利斧击毙于二楼。尽管莉琪波登因为涉嫌重大而被逮捕,历经一年多的侦讯审判,司法做出了无罪开释的结论,引起舆论哗然。 案子审理期间法庭内外都有相当激烈的推理、辩论,有不少人直觉传闻和继母一直处得不好的莉琪有行凶动机,然而却缺乏有力的犯案证据以及目击证人;法庭上淑女形象的莉琪波登看起来无助而纤弱,赢得全以男性组成的陪审团(当时美国女性尚无参政权)同情,在一个多小时的讨论之后,认定其人并非凶手。若不是莉琪杀了自己的父母,那凶手又是谁?对于这个案件的调查研究,一百多年来未曾间断,各种耳语、谣传更激发出无数文学艺术,甚至是纪念工艺品的创意;发生命案的房子,现在是瀑布河城能提供游客用餐,甚至居住的知名旅游景点。 不管真相如何,在充满黑色趣味的鹅妈妈童谣渲染下(实际上两位被害者总共仅被砍二十九下),大众对莉琪波登的偏见更加根深蒂固,她的名字早已成了残酷杀手的代名词,多数相关的小说、电影作品,直接点名莉琪波登是凶手,并且在加油添醋的情节中,让她受到报应。 唱一首六便士之歌 唱一首六便士之歌, 袋子里装满黑麦; 二十四只黑画眉, 被放在派里面烤! 当派被剥开, 画眉开始唱歌; 那可不是放在国王桌前, 十分可口的一餐吗? 国王在帐房数钱; 王后在客厅吃面包蜂蜜。 女仆在花园晒衣; 一只黑画眉飞来, 啄走了她的鼻子。 这首童谣则被引用到阿加莎克里斯蒂的另一部小说黑麦奇案(A Pocket Full of Rye),这个案件本身并没有什么特别,吸引人的独到之处是它的天才般的杀人手法和意想不到的凶手。听上去并没什么,但却一不小心的验证了紫杉小筑发生的一系列惨案,而且样样吻合。百万富翁雷克斯佛特斯库先生被毒死在自己的办公室,他的口袋里奇怪的放有黑麦;之后他年轻的妻子也被发现死在客厅里,死者身边有一块涂了蜂蜜,吃到一半的面包;接下去是可怜的女仆,死后鼻子上还邪门的夹着一根晒衣夹子。而这一切的一切,似乎又都与二十年前的黑画眉金矿有关Ten little nigger boys went out to dine (十个小黑人)十个印地安小男孩,为了吃饭去奔走;噎死一个没法救,十个只剩九。 九个印地安小男孩,深夜不寐真困乏;倒头一睡睡死啦,九个只剩八。 八个印地安小男孩,德文城里去猎奇;丢下一个命归西,八个只剩七。 七个印地安小男孩,伐树砍枝不顺手;斧劈两半一命休,七个只剩六。 六个印地安小男孩,玩弄蜂房惹蜂怒;飞来一蛰命呜呼,六个只剩五。 五个印地安小男孩,惹是生非打官司;官司缠身直到死,五个只剩四。 四个印地安小男孩,结伙出海遭大难;青鱼吞吃血斑斑,四个只剩三。 三个印地安小男孩,动物园里遭祸殃;狗熊突然从天降,三个只剩两。 两个印地安小男孩,太阳底下长叹息;晒死烤死悲戚戚,两个只剩一。 一个印地安小男孩,归去来兮只一人;悬梁自尽了此生,一个也不剩。(注四) 知名的推理小说家,拥有”谋杀天后”之称的 Agatha?Christie(阿加莎.克里斯蒂),也曾以这首童谣为背景写出了And Then There Were None(中译名为无人生还)此本小说。(我觉得把这种歌词诡异的童谣用在推理小说里很渲染气氛哪)部分童谣蛋在断崖之上孵着 孵着孵着掉下来了, 就算聚集了国王所有的马, 就算聚集了国王所有的臣子, 蛋也不能再恢复原来的样子 (不知道什么意思)当亚瑟王治理这片土地的时候, 他是一位伟大的王。 他偷了三袋麦片, 为了做一个大布丁。 这个王做的布丁, 放进许多葡萄干, 还放进了一块大奶油, 就像我的两个拇指那么大。 国王和皇后吃了布丁, 身边的贵族们也吃了。 那天晚上他们什么也没吃, 第二天早上皇后被油煎了。 杜松树之歌 妈妈杀了我, 爸爸吃了我, 兄弟姐妹坐在餐桌底下, 拣起我的骨头, 埋在冰冷的石墓里。 在中世纪,无论是东方还是西方的儿童都是早

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论