




已阅读5页,还剩20页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
文言文翻译指导,杨朱之弟杨布素衣而出,天雨,解素衣,衣缁衣而反,其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱曰:“子毋击也。子亦犹是。曩者使女狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉!”韩非子说林,故事一则,1 天下雨,脱去白色的衣服, 穿黑色的衣服回家.,2 如果刚才使你的狗出去时是白狗, 回来时却是只黑狗,你难道不觉得奇怪吗?,一、考试说明的文言文阅读具体能力要求,、理解常见实词在文中的含义 、了解常见文言虚词在文中的用法 、理解并翻译文中的句子 、筛选文中的信息 、归纳内容要点,概括中心意思 、分析概括作者在文中的观点态度,高考文言文翻译,能力层级B,分值已经10分以上,涉及能力,1、文言实词理解能力 2、文言虚词理解能力 3、文言句式理解能力 4、文言文整体理解能力,文言文翻译的标准,翻译文言文的标准是: 信、达、雅,“信”要求忠实于原文,用现代汉语字字落实、句句落实直译,不可以随意增减内容。,例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。,六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病 在于贿赂秦国。,“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。,例:曹公,豺虎也。,曹操是豺狼猛虎。,曹操是象豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。,凭着勇气在诸侯中间闻名,凭勇气闻名在诸侯国,例:以勇气闻于诸侯。,“达”要求译文表意明确、语言通畅、语气一致。,文言翻译 的种类,文言文的翻译有直译和意译两种。,所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐 句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。要求 原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。 句式特点、风格力求和原文一致。直译的好处是字字落 实;不足之处是有时译句文意难懂,语句也不够通顺。,直译:,意译:,所谓意译,是指根据语句的意思进行翻译,做到尽 量符合原文的意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有 一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化, 句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现 代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之 处是有时原文不能字字落实。,文言翻译 的种类,文言文的翻译有直译和意译两种。,从高考的特点与考查所要达到的目的出发,文言文的翻译应当采用以直译为主的方式 ,意译只能是一种辅助的手段。直译不便表达意思时再采用意译。,例:原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,亚父者,范 增也;沛公北向坐;张良西向侍。,直译: 项王、项伯面向东坐着;亚父面向南坐着, 亚父是范增;沛公面向北坐着;张良面向西侍坐。,意译:项王、项伯坐在西面;亚父坐在北面,亚父就是范增;沛公坐在南面;张良陪同坐在东面。,文言文翻译的标准,1、直译为主,字字落实。 2、意译为辅,文从句顺。,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。,1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。,庆历四年的春天,藤子京被贬官到巴陵郡做太守。,2、越王勾践栖于会稽之上。,越王勾践驻守在会稽山上。,保留法,1、留(保留原文某些不必翻译的词语),古今同义的词语,专有名词如:帝号、年号、人名、物名 、地名、国名、朝代名、称谓、器具、度量衡单位、典章制度可照录不翻译。,文言文翻译的方法,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。,1、魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。,魏王为公子盗走他的兵符,假传命令杀了晋鄙而恼怒,公子自己也知道这一点。,2、夫战勇气也。,作战,靠的就是勇气。,删减法,3、师者,所以传道授业解惑也。,老师,是用来传授道理教授学业解释疑难问题的,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。,1、 遽扑之, 入石穴中, 掭以尖草, 不出。,急忙 扑它, 钻入石缝中。 用草杆撩拨, 不出来。,2、 既罢, 归国,以相如功大, 拜 为上卿。,渑池会,赵王等,赵王,蔺相如,结束后, 回到赵国,因为蔺相如功劳大, 任命 做上卿。,渑池会,赵王等,赵王,蔺相如,增补法,成名,虫,成名,虫,成名,用手,蟋蟀,成名,蟋蟀,3、今以钟罄置 水中,(于),现在把钟罄放在水中,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。,1、而翁归,自与汝复算尔”。,你爹回来,自然会跟你再算帐。,2、臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。,我有个朋友在街市的肉铺里,希望委屈您的车马顺路拜访他。,替换法,3、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。,(我)派遣将领守住函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外变故。,4、庸人尚羞之。,平庸的人尚且感到羞耻。,活用词活用义 如:深山中则四月花(开花),单音词换一个双音词(原来的词作为语素之一)。如:,终不辱(玷辱) 齐人勿附于秦。(依附) 鼠(老鼠)度其无他技(1998年上海题),替换法换成今语 主要是文言单音词换为现代汉语双音词或多音节词。一些古今同形异义词、通假字,替换成现代汉语与之相应的词语。,通假字本字 师者,传道理受业解惑也。(受-授),换为完全不同的另一个词。 如:盗惧(害怕)吾闻(知道)其过,是有耻恶之 心(2001年上海题) “尺寸之地”中的“尺寸”译为“一点点”,同形异义词,替换成现代汉语与之相应的词语。如:“祖父”“妻子”,固定句式固定义 “不亦乎”不是吗 学而时习之,不亦说乎 ?有朋自远方来,不亦乐乎 ?,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。,1、古之人不余欺也。,古代的人没有欺骗我呀!,2、蚓无爪牙之利,筋骨之强。,蚯蚓没有锋利的爪牙,强硬的筋骨。,调整法,3、安在公子能急人之困也。,公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?,方法小结,保留法 删减法 增补法 替换法 调整法,注 意,文言文中常见固定句式的翻译,例2:“闻道百,以为莫己若”者,我之谓也。,例1:吾孰与徐公美?,例3:今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣, 无乃后乎?,我与徐公相比,谁更美?,听说的道理很多,就认为没有谁比得上 自己,说的就是我啊。,现在君王您已经退守到会稽山上了,然后 才寻求出谋划策的大臣,恐怕太晚了吧?,注意文化常识 A槌床便大怒 B予除右丞相兼枢密使 注意修辞 A批龙鳞,逆圣听,注意偏义词 备他盗之出入与非常也。(鸿门宴) 昼夜勤作息。(孔雀东南飞) 成败之机,在于今日。(谭嗣同) 但欲求死,不复顾利害。(指南录后序) 陟罚臧否,不宜异同。(出师表),一旦有山陵崩(死亡),长安君何以自托于赵。 怀抱才能深藏而不市(隐居不做官),生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志,译:我生下来六个月,慈爱的父亲就离开我去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节的志愿,把她嫁给了别人。,注意有委婉说法的语句,例1:何故怀瑾握瑜而自令见放为?,译:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使 自己被流放呢?,(比喻),例2:近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手,译:奉皇上命令讨伐有罪之人,大军南下,刘琮投降。,(借代),例3:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,译:燕、赵、韩、魏、齐、楚
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 时间管理培训课件讲解
- 时间的速度课件
- 小鸟造房子课件
- 时装画速写课件
- 2025餐饮业团餐配送合同集成手册
- 二零二五版城市综合体LED大屏广告租赁管理协议
- 2025版绿色金融借款合同示范文本
- 二零二五版离婚协议书:房产债务分割与处理细则
- 二零二五年度别墅借款抵押交易合同模板
- 二零二五年度商用空调安装与能耗优化合同范本
- 患者信息安全课件
- T-CDHA 20-2024 T-CAR 20-2024 供热碳排放核算和碳排放责任分摊方法
- 2024年高等职业教育社区管理与服务专业人才培养方案修订调研报告
- (2025)党史知识竞赛试题库(含答案)
- 动力电池气密性检测及故障处理
- 2025年文化产业与商业模式知识测评试卷及答案
- 中建材特种玻璃深加工一期工程项目环评报告
- T/GIEHA 013-2019商用厨房油烟管道系统清洗规范
- 河南省2024-2025学年天一大联考高三考前模拟考试历史试卷+答案
- 2025质量工程师笔试题库及答案
- 期货保密协议书
评论
0/150
提交评论