历史典故的差异.ppt_第1页
历史典故的差异.ppt_第2页
历史典故的差异.ppt_第3页
历史典故的差异.ppt_第4页
历史典故的差异.ppt_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,第二节,习语的比较与翻译 【之历史典故的差异】,01陈雪杨 05戴琴,15李珍 16李杨非男,29舒慧芳 50 张美芳,1,2,3,典故是语言的精华, 它文字简洁洗炼, 语义含蓄深邃,回味隽永深长。 文章常常因为典故的恰当的运用而增色不少。 英汉两种语言中存在着大量的典故。这些典故 都有丰富的文化内涵,如果不熟悉典故产生的背景,就 不能理解并翻译它真正的涵义。,历史典故的差异,东西方文化在历史典故中,存在着极大的差异。在中国文化中,历史典故丰富多彩,如“盘古开天”、“牛郎织女”、“项庄舞剑”、“卧薪尝胆”等等。在西方文化中,许多历史典故来源于古希腊和罗马神话及圣经故事。 请看例句:,历史典故对翻译的影响,1)叶公好龙 professed love of what one family fears 2)毛遂自荐 to volunteer ones service 3)初出茅庐 at the beginningof ones career a,4)东施效颦 blindly copying others and making oneself look foolish 5)杞人忧天 entertain baseless worries ,anxiety,fears 6)名落孙山 failing to pass an examination,(7) 倾国倾城 to be extremely beautiful (8) 天生我材必有用 There is nothing but is good for something (9) 亡羊补牢 When the calf is stolen the famer mends the stall. (10) 司马昭之心,路人皆知 The villains design is obvious,( ) meet ones waterloo ( ) a Pandoras box ( ) Uncle Tom ( ) all Creek to me ( ) Helen of Troy ( ) Homer sometimes nods,A绝色美人 B逆来顺受的人 C一窍不通 D潘多拉之盒 E智者千虑必有一失 F一败涂地,大家来找朋友,( F ) meet ones waterloo ( D ) a Pandoras box ( B ) Uncle Tom ( C) all Creek to me ( A ) Helen of Troy ( E ) Homer sometimes nods,A绝色美人 B逆来顺受的人 C一窍不通 D潘多拉之盒 E智者千虑必有一失 F一败涂地,你找对了吗,Between Scylla and Charybdis 腹背受敌,进退维谷 cut the Gordlian knot 快刀斩乱麻 the Cupids arrow 丘比特之剑(喻指爱情) Achilles heel 唯一致命弱点,meet onesWaterloo (源出历史事件,滑铁卢战役, 1815年拿破仑在这个地方大败,从此一蹶不振。现指“惨败,一败涂地”),old Adam 源出圣经, Adam和Eve由于偷吃了禁果,被上帝逐出了the Garden of Eden,后来出现习语old Ad-am,意思为“本性的罪恶”。 Eg. Ones real enemy is the oldAdam. 人的真正敌人是本性之恶。,a Pandoras box (潘多拉之盒灾难、麻烦、祸害的根源) 指看上去有用却引起祸害的礼物或其他物品。在希腊神话中第一个妇女潘多拉因受惩罚,被众神

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论