




已阅读5页,还剩9页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
词的选择,根据上下文逻辑关系,正确选词是保证译文质量的重要前提。词的选择应根据上下文正确理解原文的词义,翻译:,南京的风俗:但凡新媳妇进门,三日就要到厨下收拾一样菜,发个利市。这菜一定是鱼,取“富贵有余”的意思。 (吴敬梓儒林外史),“收拾”:外研社汉英双语现代汉语词典2002年11月第一版中,翻译为: put in order; tidy; clear away (意思是:整顿、整理) repair; mend (意思是:修理) teach a lesson; settle with; punish (意思是:整治) eliminate (意思是:消灭、杀死); 此外,外研社汉英词典1995年修订版中,有“get things ready, pack”的翻译。,很难找到一个适合“收拾一样菜”中“收拾”这两个字的准确翻译,而根据上下文的语义,可以理解,这里“收拾”的意思是“烹制、烧制” 。理解之后,就可以选择“cook”来翻译。 The custom in Nanjing is for all brides to invite good luck by going to the kitchen on the third day and cooking a fish, which stands for fortune. (杨宪益、戴乃迪译),词的正确选择首先取决于对原文词义的确切理解,而对原文词义的确切理解又取决于对原文上下文的推敲,英译汉情况如此,汉译英也是如此。,情景:甲乙两人见面,甲说:“上课了?”,1、如果这句话是在乙夹着书本刚从教室里走出来时甲对乙说 的,那么它的意思是:“(你刚才)上课了?”。译成英语便是: ( Have you) Just finished your class? 2、如果乙以前没有教过课,最近才开始任课,那么甲的这句话就可以译为: Hows your first class? 3、倘若甲乙相遇时,甲正好急急忙忙向课堂走去,担心误了上课,见到乙便问:“上课了? ”。那么这句话就成为“(是不是 已经上课了? ”的意思,应译为: Has the bell gone?或译 为 Am I late for class?,一般来说,一个孤立的英语单词,其词意是不明的。句中的词从其所处语法语义关系及其与其他词的指涉关系中获得词义,即当其处于特定的关系中时,它的词义将受到毗邻词的制约而稳定明确。这里的上下文包括词的搭配、一般意义和专业意义、词的文化背景知识、上下文提示、有关系词的关联作用、逻辑关系等。因此,根据上下文和逻辑关系判定词义是词义辨析中非常重要的方法,以check为例,You should check your answers again and again before you hand in your paper. 你交卷之前应当反复核对答案。 I havent checked my luggage yet. 我的行李还未寄存。 George checked his horse sharply. 乔治突然把马停住。 Have you checked the examination papers yet ,sir? 你改完试卷没有,先生? Mr. Robert did not check in until yesterday. 罗伯特先生直到昨天才签到。 The women guest has checked out of the room before 12 oclock. 那位女房客已经在12点之前结账离开了房间。 A changed wind checked the fire. 风向的改变抑制住了火势。,上门 to visit; to shut the door 红火 flourishing 红蛋 eggs painted red for the whole family to share when a child is born,词的选择,根据词的搭配,1. 定语和中心词的搭配,(1) 浓茶 strong tea 浓墨 thick (or dark) ink 浓烟 dense smoke (2) 青山 green hill 青天 blue sky 青布 black cloth 同是一个“浓”字、“青”字,与不同的名词搭配,英译时须选用不同的词,否则便不能达意。,2. 动词和宾语的搭配,(1) 开车 to drive a car 开船 to set sail 开机器 to start a machine (2) 上自行车 to get on a bike 上飞机 to board a plane 上山 to go up (or to mount) a hill (3) 我已吩咐我的手下人都上了子弹。(茅盾子夜) Ive already ordered my men
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 【正版授权】 ISO/IEC 23092-3:2025 EN Information technology - Genomic information representation - Part 3: Metadata and application programming interfaces (APIs)
- 【正版授权】 ISO 17828:2025 EN Solid biofuels - Determination of bulk density
- 【正版授权】 ISO 11277:2020/Amd 1:2024 EN Soil quality - Determination of particle size distribution in mineral soil material - Method by sieving and sedimentation - Amendment 1
- 【正版授权】 IEC 60079-19:2025 EN Explosive atmospheres - Part 19: Equipment repair,overhaul and reclamation
- 校车出车前安全知识培训课件记录
- 交通安全试题及答案
- 北京面部面诊知识培训班课件
- 校园安全知识培训课件会议
- 校园安全知识培训方案课件
- 花卉速写考试题及答案
- 部编小学语文单元作业设计四年级上册第三单元 3
- 火电厂检修培训课件
- 学校文印室外包服务 投标方案(技术方案)
- 电力公司招聘考试题库及答案详解
- 2024年度医院心内介入科医务人员述职报告课件
- 安徽省高速公路施工标准化指南
- 人教版九年级上册化学默写总复习
- 医院培训课件:《输血管理查房》
- 2022-2023年医疗招聘药学类-西药学高频考点题库附加答案
- 珠宝设计服务合同
- YS/T 285-2012铝电解用预焙阳极
评论
0/150
提交评论