《法语巴巴爸爸》PPT课件.ppt_第1页
《法语巴巴爸爸》PPT课件.ppt_第2页
《法语巴巴爸爸》PPT课件.ppt_第3页
《法语巴巴爸爸》PPT课件.ppt_第4页
《法语巴巴爸爸》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩62页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中级法语,外国语学部 万艳,Barbapapa naquit un jour dans le jardin de la maison de Franois et Claudine.,Dabord ce ne fut seulement quune petite boule dans la terre.,Cette boule grossit et grossit.,Et lorsque la pluie de mai tomba, elle grossit encore plus vite.,Franois et Claudine peuvent de nouveau jouer dehors.,Bonjour Claudine! Bonjour Franois! Il fait beau, nest-ce pas?,La petite boule dans la terre devine que le beau temps est l.,Elle pousse et voudrait bien sortir voir le soleil et jouer.,Mais quest-ce que cest que de drle de taupinire? pense Franois.,H! a bouge, Claudine!,Quest-ce que cest ? Quest-ce que cest ?,Bonjour tout le monde, je suis Barbapapa.,Papa, maman, venez vite! un Barbapapa!,Un Barbapapa?,Mais quest-ce que tu veux que jen fasse?,On a dj un chat!,Oh non, a ne va pas. Je vais tlphoner au zoo.,Natre 诞生, 出生,faire natre 引起, 带来,他生于1950年。,Il est n en 1950.,使产生新的困难,faire natre de nouvelles difficults,这引起了我旅行的念头。,Cela me fit natre lide de voyager.,Je nais nous naissons Tu nais vous naissez Il nat ils naissent,法语中直陈式的过去时主要有: 复合过去时 Le pass compos 未完成过去时 Limparfait 愈过去时 Le plus-que-parfait 愈复合过去时 Le pass surcompos 简单过去时 Le pass simple 先过去时 Le pass antrieur,简单过去时 Le pass simple,1. Ses particularits (特点) 简单过去时主要用于书面语,包括文学作品和报刊,在广播及电视领域中正在逐渐扩大使用范围。 2. Sa formation (构成) 简单过去时有三种不同类型的词尾。除少数特殊情况外,在动词词根后加上以下词尾,构成简单过去时: 3. Ses emplois (使用) 一般局限于书面语中,表示过去某一确定时间内已经完成的某一行为或一系列动作。 eg: Lhomme fut luvre du sixime jour de Dieu. 人时上帝创世第六天的作品。,premier deuxime troisime -ai -is -us -as -is -us -a -it -ut -mes -mes -mes -tes -tes -tes -rent -irent -urent,第一种类型适用于全部以-er结尾的动词,包括aller在内。 第二种类型适用于: 以-ir结尾的动词(courir, mourir,venir除外); 与rpondre 同型的第三组动词(比如entendre, descendre, vendre等); 某些不规则动词(voir, mettre, faire, prendre等)。 第三种类型适用于其余不规则动词(tenir, venir, avoir, tre 除外)。,Tenir Venir je tins je vins tu tins tu vins il tint il vint nous tnmes nous vnmes vous tntes vous vntes ils tinrent ils vinrent,tre Avoir je fus jeus tu fus tu eus il fut il eut nous fmes nous emes vous ftes vous etes ils furent ils eurent,Exercice,marcher,Je marchai Tu marchas Il marcha Nous marchmes Vous marchtes Ils marchrent,Je finis Tu finis Il finit Nous finmes Vous fintes Ils finirent,finir,suivre,Je suivis Tu suivis Il suivit Nous suivmes Vous suivtes Ils suivirent,boire,Je bus Nous bmes Tu bus Vous btes Il but Ils burent,Boule f. 球, 球状物: boule de suif,neque 只,仅仅(限定que后面的成分),Il ne rentre la maison que le dimanche.,保罗只在晚上看电视。,Paul ne regarde la tl que le soir.,Grossir v.i. 变大, 变粗; 变胖,羊脂球,这个孩子到乡下后胖了许多。,Cet enfant a bien grossi depuis quil est la campagne.,海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。,La mer grossit.,他只在星期天回家。,Janvier fvrier mars avril mai juin juillet aot septembre octobre novembre dcembre,de nouveau 重新,再一次,他又犯了同一个错误。,Il a commis de nouveau la mme erreur.,drle de 奇特的, 古怪的; 极大的, 强大的,bouger v. i. 动; 移动, 走动特别用于否定句,不要动!,Ne bougez pas!,我今天待在家里不出去。,Je ne bouge pas de chez moi aujourdhui.,taupinire f. 鼹鼠丘鼹鼠掘洞时形成的小土堆; 鼹鼠洞,Faire de qch qch 把某物变成某物(transformer qch en qch),我们要把中国建设成为一个社会主义现代化强国。,Nous devons faire de la Chine un pays socialiste, puissant et moderne.,豹子 n.m lopard 蜗牛 n.m escargot 骆驼 n.m chameau 海豹 n.m phoque 海狮 lion marin 鸵鸟 n.f autruche,Les 12 symboles du zodiaque chinois 鼠 rat 牛buf 虎tigre 兔livre 龙dragon 蛇serpent 马cheval 羊chvre 猴singe 鸡coq 狗chien 猪porc,Eh, le Barbapapa sest chapp!,Et on emmne Barbapapa au parc zoologique.,Hmm.Quel beau spcimen!,Est-ce que je suis venu au monde pour a?,Tout seul dans une cage, sans mme un ami.,Les petits singes sont au moins enferms ensemble, eux.,Je vais leur dire bonjour.,Que se passe-t-il?,Bonjour, Monsieur.,Oh, un autre ami.,Huphuphup Barbatruc.Huphuphup. Barbatruc.Huphuphup Barbatruc.,Je peux me transformer comme je le veux.,Regardez, Huphuphup.Barbatruc.,Bonjour. Naie pas peur! Regarde-moi bien!,Huphuphup.Barbatruc.,emmener 带走(人),zoologique 动物学的, 动物的,spcimen n. m 样品, 标本, 典型,cage n. f. 兽笼, 鸟笼, 鱼篓,jemmne tu emmnes il emmne,nous emmenons vous emmenez ils emmnent,带我去看电影吧!,Emmne-moi au cinma.,他把孩子带到乡下去。,Il emmne ses enfants la campagne.,Jardin zoologique 动物园,au moins 至少,enfermer 关闭; 监禁,把鸟关在笼子里,enfermer un oiseau dans une cage,Que se passe-t-il ?怎么啦?,你看上去愁眉苦脸的, 怎么啦?,Tu as lair triste. Que se passe-t-il?,se transformer 变化, 转化,La chenille se transforme en papillon. 毛毛虫会变成蝶。,schapper 逃走; 溜走, 走开,schapper pour un moment,越狱,schapper de prison,溜出去一会儿,Attention, le Barbapapa.,Attrapez-le, Attrapez-le! Attrapez-le! Mais attrapez-le donc!,Oh, jai une ide, Huphuphup Barbatruc.,L, par l, il se sauve. Attrapez-le!,Huphuphup Barbatruc.,Ah, mais o est le petit bien tre?,Mais.mais cest lui.,Va-t-en Barbapapa, ta place nest pas ici.,Au revoir, mes amis.,attraper 逮住, 捉住,警察终于把这个坏蛋逮住了。,Les policiers ont fini par attraper ce malfaiteur.,se sauver 逃走, 逃掉, 逃,拼命地逃,se sauver toutes jambes,se sauver de prison,逃出监狱,sauver 救, 拾救, 拯救, 挽救,sauver la vie (de) qn 救某人的性命,sauver qn de la mer 把某人从海里救出来,sauver qn de 把某人从中救出来, 使某人免遭 ,tre n. m. 存在, 生存; 存在物, 实在物, 生物, 生命; 人, 家伙,Sen aller 出去, 走开, 离开,Va-t-en! Allez-vous-en!,我走啦。,Je men vais.,滚开!,Note: va-t-en 走开 (比较有礼貌的) dgage 走开 (一般说法 ) casse-toi 滚 (很生气的时候) va te faire foutre 滚吧!(骂人) Fichez-moi le camp! 滚开!(粗鲁),Barbapapa se promne, mais il na pas tellement lhabitude de la grande ville.,Ah! mais dis donc!,Ah! oh! ben dis donc.,Pendant ce moment-l au parc zoologique.,Hhh.Une petite promenade, a nest pas tellement dsagrable.,Au secours, au secours, le lopard sest chapp! Ah! Au secours ! Ah !,Ah ! Un lopard ! Oh .Ah ! Huplahup.Barbatruc. Au secours ! Oh, jai une ide. Huphuphup.Barbatruc.,Monsieur Barbapapa, merci infiniment davoir ramen le lopard au zoo. A bientt!,Au revoir, monsieur le directeur! Ce fut un plaisir pour moi!,Cest joueur, le lopard. a aime bien faire des farces.,Oh, oh. Eh, vous, dgagez, dgagez!,Mais vous faites un embouteillage!,Non, mais regardez-moi, cest aux libres rues.,Mais,circulez, circulez, sil vous plat, plus vite que a.,Oups. Oh, Pardon, excusez-moi, monsieur!,Allez, allez circulez maintenant.,Un billet, sil vous plat, Madame.,Non, non, non, non, vous seul, vous remplirez la salle.,您想去散步吗?,Dsirez-vous vous promener ?,se promener 散步, 溜达, 闲逛,散步,se promener pied,坐车兜风,se promener en voiture,avoir lhabitude de 有. . . 的习惯,Elle a lhabitude de prendre le th cinq heures.,她有五点钟喝茶的习惯。,Habitude n.f 习惯, 习俗, 惯例; 熟练, 经验, 熟悉,有夜间驾驶的经验,avoir lhabitude de la conduite de nuit,Promenade n.f,dsagrable 令人不愉快的, 讨厌的, 令人厌恶的,Au secours ! 救命,infiniment 无限地,ramener 带回来, 领回来, 使返回,ramener un ami dner la maison,把朋友带回来吃晚饭,Montez dans ma voiture, je vous ramne chez vous.,上车,我送你回家。,faire des farces 恶作剧,他喜欢跟人开玩笑。,joueur 爱玩的,Il aime faire des farces aux gens.,Dgager 排除阻塞, 清理; 使畅通,dgager un passage.,Embouteillage n.m 交通堵塞,走开!我再也不想看到你了。,Circuler 往来, 通行,Les automobiles circulent lentement dans cette rue.,Circulez! 不要停留!走开!,行人来来往往。,Les passants circulent.,汽车在这条马路上开得很慢。,使通道畅通,Dgage ! Je nai vraiment plus envie de te voir.,Billet n.m 票, 券, 门票,Remplir 全部占据, 挤满, 占满,Cette affaire remplit une partie de son temps.,你的房子堆满了家具。,Les meubles remplissent votre appartement.,坐满剧场,remplir une salle de thtre,这件事占用了他一部分时间。,简单将来时 le futur simple,1.Sa formation 简单将来时的构成是在动词不定式后面加以下词尾: -ai; as; a; ons; ez; ont (以-re结尾的第三组动词要先去掉词尾的e,再加上述词尾,如:mettre je mettrai rendre- je rendrai),Acheter jachterai Se lever je me lverai Se promener je me promnerai Sappeler je mappellerai,payer je paierai Essayer jessaierai tre je serai Avoir jaurai Aller jirai,特殊变位:,Faire je ferai Venir je viendrai Voir je verrai Envoyer jenverrai Recevoir je recevrai Devoir je devrai,Savoir je saurai Pouvoir je pourrai Vouloir je voudrai Cueillir je cueillerai Falloir il faudra Pleuvoir il pleuvra,2.Ses emplois 简单将来时表示将要发生的动作或在未来的一段时间内存在的状态。,明年我将在巴黎。,Je serai Paris lanne prochaine.,我明天不去看电影。,Je nirai pas au cinma demain.,Huphuphup, Barbatruc. Venez, Madame. Merci beaucoup.,Euh, bonjour, Monsieur! Oh, il ne faut pas parler avec des gens que lon ne connat pas.,Cest triste, une grande ville.,Oh, de la fume!,Au secours, au secours! Allons-y !,Il faut bien sentraider entre amis, voyons.,Il ny a pas de quoi.,Mais ce nest rien.,Cest la moindre des chose.,Papa, maman, venez voir!,Barbapapa a sauv les gens de la maison incendie.,Oh, la jolie maison! Cest pour.hahaha.allez juste ma taille!,Bravo, Barbapapa! Regardez ce que jai fait pour vous!,Fume n.f 烟; 蒸汽, 水汽;(烤肉等的)香味,Cest la moindre des choses. 这也是一句很好的客套话,当人家对你表达谢意的时候你可以说。意思是“小事一桩,举手之劳“。,sentraider 互相帮助, 互相援助,Les hommes doivent sentraider.,人们应该互相帮助。,Incendi, e adj. 被烧毁的;遭受火灾的 n. 遭受火灾的人,aller (bien) 适合, 相配; 合意:,这件衣服对他很合身。,Cet habit lui va bien.,这把钥匙不是配这把锁的。,Ce nest pas la cl qui va cette serrure.,Taille n.f 尺寸, 尺码, 身材, 规模,Huphuphup.Barbatruc. Oh! Des poissons bizarres nagent autour deux!,Quand il fait chaud, connaissez-vous un meilleur endroit que le bord de la mer ?,Mais il y a beaucoup de gens qui ont la mme ide.,Huphuphup.Barbatruc. Quand on a un Barbapapa avec soi, cest pratique pour mettre son maillot de bain.,Ah, un peu de fracheur !,Au secours ! Une baleine !,Claudine et Franois mettent leur masque, et grce Barbapapa, ils peuvent respirer sous leau.,Dhorribles btes aux doigts immenses, aux innombrables tentacules les frlent.,meilleur bon的比较级 较好的, 更好的,endroit n. m 地方, 场所,Comment trouvez-vous cet endroit ?,您觉得这里怎么样?,maillot de bain m. 游泳衣,Fracheur n. f. 凉, 凉爽, 清凉, 凉快,Baleine n. f. 鲸,Masque n. m. 假面具; 面罩,Respirer vi. 呼吸, 吸入,respirer par le nez (par la bouche),Il ne respire plus.,Il respire encore.,grce 多亏, 全靠,多亏了您我才得以成功。,Jai russi grce vous.,用鼻(用嘴)呼吸,他断气了。,他还活着。,Nager 游水, 游泳,nager sous leau 潜泳,Autour de 在. . . 周围, 在. . . 四周,Tentacule m. 触角; 触手,Innombrable adj. 不可数的, 无数的,foule 人山人海,Doigt n. m. 手指,足趾,Bte n. f 兽类, 走兽; 牲口, 畜生; 动物,Immense 无边的, 无限的; 广大的; 宽大的; 巨大的; 大量的,Frler v. t. 紧挨着而过, 贴近 而过,汽车紧挨着人行道开过去了。,Lauto a frl le trottoir.,形容词的比较级和最高级 (le comparatif et le superlatif des adjectifs),构成: 原级 grand 比较级 plus grand(较高) aussi grand(同等) moins grand(较低) 最高级 在比较级前加上定冠词,法语中形容词按其使用情况分为原级、比较级和最高级。,特殊形式: bon- meilleur (表示较低或同等时仍用aussi bon, moins bon) mauvais- pire,用法: 形容词比较级后用连词que引导比较的第二成分。比较的第二成分 可以是名词、代词或其他词类。 eg: La France est plus grande que la Suisse. En t, il fait plus chaud Shanghai qu Beijing. Philippe est aussi grand que son pre. En gnral, la femme est moins grande que lhomme. eg: Paris est la plus grande ville de la France. Quelles sont les villes les plus grandes de la France? Luc est mon meilleur ami.,Pourquoi es-tu toujours en train de salir la mer?,Tiens, un poisson lumineux.et un poisson volant! Huh!,Naie pas peur, Claudine! Je suis l. Huphuphup.barbatruc.,Mais quel tapage!,Pense un petit crabe qui est rleur.,Ae ya ya! Il brle mon pied! Ae! Huphuphup.barbatruc.,Ah.Cest pas du jeu.,Oh, regardez le grand bateau! Ouais, un ptrolier.,Hey, tu veux quelque chose, toi?,Tiens, attrape! Hum.Cest vraiment drle.,La plage est presque vide quand ils reviennent.,Mais ils ne peuvent pas rentrer la maison aussi sales.,Hephephep. Encore une bonne chose tas faite.,Barbapapa enlve la couche de mazout, et huphuphup, barbatruc.,Il nettoie les enfants, puis, avec son balai-brosse, il nettoie la plage. Huphuphup,barbatruc.,Lumineux 发光的, 放光的, 发亮的,Volant 飞行的,Tapage n. m 喧闹, 吵嚷, 吵闹,Crabe n. m 蟹,rleur, -se a. , n. m 爱气恼的(人), 爱发牢骚的(人),Ptrolier n. m 油船,Brler 使产生烧伤的感觉 烧, 焚烧, 烧毁, 点燃,Quest-ce qui a brul ?,On a brl beaucoup de charbon cet hiver.,这个冬天人们烧掉了很多煤。,什么东西烧着了?,Salir 弄污, 弄脏:,Sale 肮脏的, 污秽的,Enlever 除去, 除掉, 去掉; 脱掉(衣服等),Couche n. f. 层; 涂层,Mazout m. 燃料油, 燃油, 重油,弄脏衣服,Je fais bien attention ne pas salir les livres emprunts.,salir ses vtements,我非常注意不弄脏借来的书。,除去垃圾,enlever les ordures,去掉污迹,enlever une tache,脱下你弄湿的T恤吧!,Allez ,enlevez votre T-shirt mouill.,balai-brosse n. m 擦地刷,Nettoyer 把打扫干净, 把 洗净, 把 弄干净,Je nettoie Tu nettoies Il nettoie,Nous nettoyons Vous nettoyez Ils nettoient,打扫房间,nettoyer une chambre,Elle a boulevers mes papiers en nettoyant le bureau.,她打扫办公室时把我的文件搞乱了。,Oh, jai une ide, les marionnettes.,Quest-ce quil y a, Barbapapa? Il ne rit plus.,Il ne plaisante plus avec ses amis, les oiseaux.,Il ne fait plus de tour dadresse pour les enfants.,Oh.Il soupire tristement.,Et de temps en temps une grosse larme coule sur sa joue.,Ae, juste sur la tte du chat qui veut le consoler.,a minquite un peu, il faut faire quelque chose.,Viens Barbapapa, viens voir, comme cest amusant!,Vous avez bien compris, les enfants. Il faut faire rire Barbapapa!,Le voil, vous tes prts? Huphuphup Brbatruc.,Plaisanter v. i. 开玩笑, 话笑话,开某人玩笑,plaisanter sur qn, plaisanter propos de qn,你是说真的,还是开玩笑?,Tu parle srieusement ou tu plaisantes?,这种事开不得玩笑的。,On ne plaisante pas avec ces choses-l.,Jouer un petit tour qqn 给某人开玩笑,Tour n.m. 诡计,花招;技巧,tour dadresse 耍花招,变戏法,Soupirer v. i. 叹气, 叹息,Couler v. i. 流, 流动, 流出来:,La sueur coulait sur son front.,Consoler v. t. 安慰, 慰问,Elle a besoin dtre console.,他额上的汗直往下淌。,她很需要安慰。,Inquiter v. t. 使不安, 使担心, 使挂念,Cette nouvelle minquite.,这个消息使我不安。,jinquite nous inquitons tu inquites vous inquitez il inquite ils inquitent,sinquiter 担心, 担忧, 不安,Il ne sinquite jamais de rien.,他从来对什么都不担心。,别担心。,Ne vous inquitez pas.,流眼泪 laisser couler ses larmes,Marionnette n. f. 木偶,Nous sommes prts accepter votre proposition.,Prt a. 准备好的, 预备好的,午餐什么时候好?,Quand le djeuner est-il prt?,我们准备接受你们的建议。,Faire + inf. 使某人做某事,总的使用规则: (1)faire与inf.之间不能有任何词出现,若为名词,则放在inf. 之后,若为代词,则放在faire之前。 (2)inf.词性的不同,会导致faire的逻辑宾语性质不同。,1. 当inf.为vi. Faire的逻辑宾语作直接宾语,若为名词,则无 需介词引导,直接放在inf.的后面;若为代词,则用直接宾语人称代词,放在faire的前面,,eg: Je fais partir les enfants. = Je les fais partir.,2. 当inf.为有直接宾语的vt.的时候,faire的逻辑宾语用作间接宾语。 若为名词,由介词或par引导,放在直接vt的直接宾语后面:,Je fais lire cette uvre littraire mon fils. = Je la lui fais lire.,Note: inf.为既有直接宾语,又有由/par引导的间接宾语时,其规则是: (为了避免介词重复,faire的逻辑宾语只可以由介词par引导),Je fais crire une lettre mon directeur par mon fils. Elle fait crire la lettre Monsieur Zhang par sa secrtaire.,3. 如果inf.是间接vt.,其句子的结构顺序是: Ce film fait penser Pierre son pays.,Je trouve que vous devez faire dire ltat de Monsieur Dupont sa femme par le mdecin.,我认为你应该让医生把杜邦先生的情况告诉杜邦太太。,Il fait chanter la Marseillaise aux tudiants.,他让学生们唱马塞曲。,Il fait chanter les tudiants.,Exercice :,他让学生们唱歌。,感叹句,Quel + n (名词后面可跟形容词),eg: Quel bon film ! 多好的电影啊! Quelles belles fleurs !多么美丽的花啊!,2. 用感叹副词comme, que, combien放在句首用来修饰整句话, 口语中常用ce que, quest-ce que。 eg: Comme il fait froid != Ce quil fait froid ! = Quest-ce quil fait froid ! 天真冷啊! Combien elle a chang, cette ville satellite ! 这个卫星城变化真大啊! Quelle est belle ! 她真漂亮啊!,如果修饰名词,表示数量多时,用que de, combien de, 例如: Que de pices de thtre intressantes cette anne ! Combien de fois je tai dit !,Bonjour, Colombine! O est Arlekin? Tu ne sais pas? Ha ici!,Ha ha. Quest-ce que cest drle! Ici!,Nous, nous avons tout essay, tout! Eh dis donc, ta peau est trs malade.,Quest-ce que cest drle!, mon avis, il doit tre malade! Franois, notre Barbapapa est malade!,Tu sais, Barbapapa, le docteur est trs gentil, et il te gurira trs vite!,Quest-ce que vous pouvez faire, docteur?,Ah, jai oubli, les rflexes. a alors, a alors.,Je vais lexaminer.,Naie pas peur, a ne fait pas de mal.,Respirez, oui, oui, bon. Hum.Je ne vois pas.,a alors. Mais il nest pas malade.,Gurir v. t. 治愈, 使痊愈,gurir un malade,Ce remde la guri.,Essayer v. t. 试穿, 试戴;尝试,jessaie Nous essayons Tu essaies Vous essayez Il essaie Ils essaient,essayer de 力图, 尽力,essayer un vtement 试穿一件衣服,Est-ce que je peux essayer un autre plus grand?,医好一个病人,这药治好了他的病。,我可以试试另一个大的么?,essayer de le persuader 力图说服他,不管你们遇到什么样的困难,试着自己解决。,Quelque difficults que vous rencontriez, essayez de les rsoudre par vous-mmes.,Examiner v. t. 考虑, 研究, 检查, 审查, 观察,检查一个病人,examiner un malade,我们必须全面地看问题。,Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.,Rflexe m. 反射, 反射作用; 反应,Mal n. m. 疼痛:不适,Hephephep.Encore une bonne chose de faite.,Le rflexe est bon. Il nest pas malade.,Il doit simplement avoir besoin de rencontrer dautres Barbapapas!,Les Barbapapas sont rares, tu sais ?,Est-ce que tu sauras te dbrouiller tout seul ?,Mais maman, Franois et moi, nous seront l pour laider.,Allez, en voiture! Ha! Huphuphup.Barbatruc.,Allez, au revoir! Au revoir! Au revoir!,Au revoir les enfants! Bon voyage!,On va faire le tour de la plante!,Simplement 仅仅, 只是,avoir besoin de 需要,要求,Il a besoin de se reposer.,Jai besoin de vacances.,Rare 稀有的, 稀少的,Dbrouillez-vous.,faire le tour de qch. 环绕某物或某地一圈,plante f. 行星 la, notre地球,我需要假期。,他需要休息。,se dbrouiller 设法摆脱困境; 俗设法应付,se dbrouiller entre des difficults 从重重困境中摆脱出来,他能设法应付的。,Il sait se dbrouiller.,你自己想法应付吧。,法语的解释: une corve pnible mais ncessaire quon a eu le courage de mener bien et dont le rsultat fait avancer les choses 意思就是一件绝对有必要去做且为了达到目的必须去经历的苦差 事。,Encore une bonne chose de faite.,Mais a va pas, Ha! Hahahaha. Huohuphup, barbatruc. Allez, en route!,La mer! La mer, la mer!,Cest merveilleux de se retrouver au bord de la mer quand on est en voyage.,Et quel voyage !,Claudine, Franois et Barbapapa cherchent les autres Barbapapas travers le monde.,All! Franois, un coquillage sauteur! Huphuphup.barbatruc.,Claudine et Franois vont chercher vite leur bicyclette et la roulotte de Barbapapa.,Bon voyage! Notre Barbapapa tait bateau.,Oh, les falaises dAngleterre!,Hephephep, encore un

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论