口译与听力考试大纲_第1页
口译与听力考试大纲_第2页
口译与听力考试大纲_第3页
口译与听力考试大纲_第4页
口译与听力考试大纲_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

n更多企业学院: 中小企业管理全能版183套讲座+89700份资料总经理、高层管理49套讲座+16388份资料中层管理学院46套讲座+6020份资料国学智慧、易经46套讲座人力资源学院56套讲座+27123份资料各阶段员工培训学院77套讲座+ 324份资料员工管理企业学院67套讲座+ 8720份资料工厂生产管理学院52套讲座+ 13920份资料财务管理学院53套讲座+ 17945份资料销售经理学院56套讲座+ 14350份资料销售人员培训学院72套讲座+ 4879份资料高纲0915江苏省高等教育自学考试大纲 00602口译与听力(实践)南京师范大学编江苏省高等教育自学考试委员会办公室 一、课程目的与要求 口译与听力是自学考试英语专业本科段的一门重要的语言实践课程。通过考生平时自学和实践以及条件允许下的课堂学习,在听力方面,考生应能基本听懂英语国家新闻媒体的新闻报道和和有关社会事件、经济发展、科技动态等领域的一般性节目,并能作简要的笔头摘要;在口译方面,要求考生能够较为熟练地运用英语能力、翻译技巧和背景知识,完成对包括有关外事接待、国际事务、中国国情及文化等诸多方面内容在内的语言材料进行汉英两种语言之间的口语转换。 二、考试说明 1听力考试 1)高级听力考试为水平考试,考试方式为考生听录音磁带,同时答题目。答卷分试题和答题纸两部分。考试全长约70分种,其中前60分钟为考生听录音答题时间(具体时值以录音实际长度为准)。录音结束后,考生有10分钟的时间把答案誊写到答题卡上。 2)考试题型 听力考试共有四个部分(Sections)。其中前两部分为客观题,形式为单项选择,即A、B、C、D四项中选一项。后两部分为主观题,形式为书面回答。总分值为50分。 3)题型说明 第一部分 简要新闻理解(14分) 这部分由7段简要新闻(news in brief)组成。一般为国际主要英语媒体如BBC、VOA、CNN、NPR、MSNBC等提供的简要新闻报道。每段新闻相应在试题中有两个单项选择题。每段新闻的录音播放两遍,然后考生有30秒时间答题。 第二部分 详细报道理解(10分) 这一部分由两段较长的录音构成。形式不一,一般是国际主要英语媒体的对新闻事件的详细报道(news in detail),也可能是国外广播电视英语节目的节选。每段报道相应在试题中有五个单项选择题。每段报道录音播放两遍,然后考生有一分钟时间答题。 第三部分 详细报道内容摘要(20分) 这一部分由两段较长的录音构成,性质同第二部分相同。针对每一段录音,考试卷面上将给出有关该录音内容的两或三个关键词组,要求考生根据所听内容写出和关键词组相关的信息。录音播放两遍,每一遍后留有一分钟时间供考生书写答案。 第四部分 听写(6分) 在这一部分,考生将听到一篇150-200词的录音。录音的文字印在卷面,上面有六处空白,要求考生把空白处的文字听写出来。每个空的文字量5词左右。录音连续不间断地播放三遍。 2口译考试1)口译考试为水平考试。形式为考官面试。从考试的客观公平出发,每位考生必须同时接受至少两位考官的测评。口译的内容事先录制在磁带上,届时为考生播放,考生做即席口译。 2)考试程序 口译考试分为两部分,汉译英和英译汉。 汉译英部分 汉译英部分有两个阶段。 第一阶段是单句口译,总计15分。考生将听到4句话,每句中文30字左右。内容涉及日常生活、外事安排、中国国情、中国文化等。每一句的录音播放之后,考生应在30秒内译出该句。 第二阶段是段落口译,计10分。考生将听到1分钟左右的讲话录音。录音共播放两遍。第一遍不间断从头播到尾,第二遍录音播放时,在每一句播放过后考生有30秒时间译出该句。这一阶段的考试考生可以做笔记。 英译汉部分 英译汉部分有两个阶段。 第一阶段是单句口译,总计15分。考生将听到4句话,每句英语30词左右。内容涉及日常生活、外国人在华生活、国际事务等。每一句的录音播放之后,考生应在30秒内译出该句。 第二阶段是段落口译,计10分。考生将听到1分钟左右的讲话录音。录音共播放两遍。第一遍不间断从头播到尾,第二遍录音播放时,在每一句播放过后考生有30秒时间译出该句。这一阶段的考试考生可以做笔记。 3)口译总体要求 全部或绝大部分信息被译出,译法准确得当,重点词汇翻译准确,语音地道,语流顺畅,基本上一次完成,允许有少许自然停顿。 三、学习方法 由于客观条件的限制,加上广大自考生不可能有很多时间投入到外语实践这一情况,学好“口译与听力”对他们来说有着相当大的难度。口译与听力要求学习者有很大的语言输入和语言实践,仅仅依靠课本,显然是不够的。课本只是给学生提供了一个学习的框架,真正水平的提高要靠平时的自学。 要想提高听力理解能力,首先要保证语言素材的大量输入。本科段的高级听力给考生提出了更高的要求,既在实践层次上的要求听真实材料。考生不能把目光只盯在教科书上,翻来覆去地听课本所配磁带是不会有大长进的。应该说虽然英语在中国的使用从总体来讲还是相当有限,但今天的改革开放和信息社会已经使英语无处不在。世界上主要媒体如BBC、VOA、CNN、NPR、CCTV-9等的播音节目都可能通过电视或互联网获得。英语国家的大报如Washington Post、New York Times 等都在互联网上提供新闻广播或视频观看服务。国内目前有大量的各种英语原声杂志和琳琅满目的英语原版电影DVD光盘。这些都是练习听力的好材料。在练习听力的时候,要注意方法,讲求收效。练习听力要保持从材料中索取信息的兴趣和兴奋度,保证定时定量,把握难易度,根据不同的材料性质决定精听和泛听。听时最好有录音的文字稿,这样可以对照检验,分析没有听懂的原因,逐步地提高听力水平。 在口译学习上,考生需要付出的精力更多。口译是一种复杂的综合语言技能,需要知识、能力和心理素质的共同参与。练习口译注意抓住几个方面。一是英语水平的培养。口译几乎可以说是包括全部语言技能在内的一种综合技能。平时口译的机会很少,学习者可以多做一些笔译练习,打下扎实的外语语言基本功。经常注意英汉两种语言在表达方法、甚至在文化思维定势上的差异,逐渐摆脱中式英语,向地道的英语迈进。二是口译工作带有鲜明的时代特点。随着社会的发展,新的语汇和新的表达法不断地涌现,这就要求学习者在平时注意观察和积累。收集对同一事件的中英文两种报道,对照学习,这不失为一种好办法。三要注意口译工作自身的特点,即译员必须及时且独立地完成口译。这就意味着掌握好准确性和灵活性的结合。实质性的内容必须准准无误地译出,而一些诗句、成语、俚语、俗语、个人习惯用语等则要灵活处理,译成对方文化易于理解的内容。 四自学教材 听力:英语高级听力,何其莘等编著,外语教学与研究出版社,2002年。 口译:高级口译教程,梅德明编著,上海外语教育出版社,2006年。江苏省高等教育自学考试委员会办公室一、课程的性质本课程是我省高等教育自学考试非法语专业自考本科生的一门选修课,亦是非法语专业法语初学者的基础课。二、课程的设置目的本课程的设置目的是培养自考生在法语方面具有初步的听、说、读、写、译的能力,使自考生能以法语为工具,获取专业所需的信息,并为进一步提高法语水平打下较好的基础。三、课程的基本要求本课程使用的教材为大学法语简明教程,由薛建成主编,外语教学与研究出版社出版。本教材共有三十六课:语音阶段四课,基础阶段三十二课,其中四课为复习课。通过对本教材的学习,自考生应达到以下要求:1、语音 朗读时语音、语调基本正确。 语音教学内容包括:音素和音素组合;国际音标;基本读音规则。语调教学内容包括:节奏组;重音;连音和联诵;基本语调。2、语法1) 掌握名词、限定词(如:冠词、指示形容词、主有形容词、指形容词、数量词等)、形容词(如:形容词的性数、形容词的位置与配合、形容词的级差形式等)、代词(如:人称代词、副代词、指示代词、主有代词、关系代词、疑问代词、泛指代词等)、动词(动词的种类、动词变位、动词的语态、动词的语式和时态等)、副词(副词的种类、副词的位置、副词的级差形式等)、介词、连词(如:并列连词、从属连词)以及叹词的基本用法。2) 能分清句子的种类(如:叙述句、疑问句、命令句和感叹句)和句子的成分(如:句子的主要成分和次要成分);能正确使用直接引语和间接引语,辨别并列复合句和主从复合句。3、词汇 领会式掌握2000词以及由这些词构成的常用词组,其中熟练掌握1500词。4、阅读能力掌握基本的阅读技能,能顺利阅读并正确理解题材熟悉、语言难度适中的文章。阅读速度达到每分钟70词。5、听的能力能听懂简单的课堂用语。对题材熟悉、句子结构比较简单、没有生词、语速较慢的听力材料,两遍可以听懂,理解的准确率不低于70%。6、写的能力能按照熟悉的题目和提示,在半小时内写出80词左右的短文,内容连贯,无重大语法错误。7、说的能力能进行非常简单的日常会话,能就课文内容进行问答。8、译的能力能在无词典,无生词的情况下,将与课文难度相当的文章译成汉语,将与课文难度相当的句子译成法语,做到理解正确,译文达意。四、考 试1、本大纲第三条“课程的基本要求”中提到的各个细目几乎都是考试要涉及的内容,试题覆盖到每课,适当突出重点课文,加大重点内容的覆盖密度。2、每份试卷的试题都有易、较易、较难、难四个档次的题目组成。3、本课程考试试卷可能采用的题型有:单项选择题、填空题、改错题、阅读理解题、翻译题等类型(见附录题型示例)。阅读理解题题材广泛,可能包括人物传记、社会、文化等方面;体裁多为叙述文和说明文。4、考试方式为闭卷笔试,暂无听力和口试,考试时间为150分钟。评分采用百分制,60分为及格。5、如果试卷中出现本教材中没有的,且无法猜测而又影响理解的关键词,一般用汉语或法语注明词义。 附录 题型示例一、选择题如:_ Paul, jai fait des progrs. A) A cause de B) Par suite de C) Parce que D) Grce 二、填空题如:1.Cette visite a beaucoup plu _ voyageurs franais.2. Lenfant est _ malade quil narrive pas _ dormir.三、阅读理解如:La mort de CamusNous tions dans le jardin, ma mre et moi, quand mon pre est venu nous dire:-On vient dannoncer la radio que Camus a t tu dans un accident de voiture.Jentends encore ma mre dire dune voix mue:-Oh, mon Dieu!Ce nest pas possible.Le soir, les journaux ne parlaient que de la mort de Camus .Jai demand mon pre pourquoi la mort de Camus tait considre comme une perte nationale. Mon pre a rpondu:-Il est notre conscience. Tu comprendras plus tard.Je vais vous raconter sa vie.Camus est n en 1913 dans un petit village de lAfrique du Nord. Son pre a t tu la bataille de Marne en 1914. Dans son enfance, leur famille tait trs pauvre. Aussi Camus a-t-il gard toute sa vie une affection pour les pauvres. Questions:1) O tait lauteur quand son pre a annonc la mort de Camus?A) Il tait dans le jardin avec sa mre.B) Il tait dans sa chambre avec sa mre.C) Il tait dans la cuisine tout seul.D) Il tai dans le jardin tout seul.四、填时态如:Si j(tre)_vous, je ferais autrement.五、汉译法如:大部分年轻人都醉心于流行音乐。六、法译汉如: La mode en Chine daujourdhuiAvec louverture de la Chine, il y a un grand changement dans le domaine de lconomie, ainsi que dans la vie quotidienne.Auparavant,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论