仁爱英语八年级上册unit2topic3课文原文英汉互译_第1页
仁爱英语八年级上册unit2topic3课文原文英汉互译_第2页
仁爱英语八年级上册unit2topic3课文原文英汉互译_第3页
仁爱英语八年级上册unit2topic3课文原文英汉互译_第4页
仁爱英语八年级上册unit2topic3课文原文英汉互译_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit 2 Topic 3 What should we do to fight SARS?n第二单元n话题3 我们应该这样做什么来阻止非典的传播?nSection AnA部分n1a Listen, read and sayn1a 听、读与说n(Kangkang is watching TV in the living room.His mother is in the kitchen.)n(康康正在客厅看电视。他的妈妈在厨房里。)nKangkang: Mom, hurry up! Dad is on TV!n康康:妈妈,快点!爸爸上电视了!nMom: OK, Im coming.n妈妈:好的,我来了。n(His father, Dr. Li, is talking with a journalist on TV.)n(他的爸爸李医生在电视上,正和记者在交谈。)nJournalist: May I ask you some questions, Dr. Li?n记者:李医生,我能问你一些问题吗?nDr. Li: Sure, go ahead.n李医生:当然可以,问吧。nJournalist: SARS spreads easily among people.n记者:非典很容易在人群中传播。So what should we do to fight it?n那么我们应该这样做什么来阻止非典的传播?nDr. Li: Well, first, we should eat healthy food and do more exercise to build up our bodies.n李医生:呃,首先我们应该吃健康的食物和多锻炼身体来增强我们的体质。nSecond, we should keep our rooms clean and often open the windows.n第二,我们应该保持室内干净,并且经常开窗。nThird, we should not go to crowded places.n第三,我们不应该去人多拥挤的地方。nFinally, if we dont feel well,we should go to see a doctor at once.n最后,如果觉得不舒服,我们应该马上去看医生。nJournalist: Right. Well take your advice and do our best to fight SARS.n记者:对。我们会接受你的建议并且尽全力对抗非典。nThank you.n谢谢你。nSection BnB部分n1a Listen, read and sayn1a 听、读与说nOpertor:Hello!Xiaotangshan Hosptial.n接线员:哈罗!小唐山医院。nKangkang: Hello! Extension 6226, please.n康康:哈罗!请转6226。nOperator: Just a moment, please.n接线员:请等一下。nKangkang: Hello! Could I speak to Dr. Li Yuping?n康康:哈罗!请李宇平医生接电话好吗?nMiss Hu: Im afraid he is busy right now.He is examining a patient.n胡小姐:恐怕他现在很忙。他在给一个病人做检查。nKangkang: OK, Ill ring him up later.n康康:好的,我晚点再给他打电话。n(An hour later,Kangkang dials his fathers cellphone number,n(一个小时后,康康拨打了爸爸的手机号码,nbut he cant get through,n但是打不通,nso he phones his fathers office again.)n所以他又打了爸爸的办公室电话。nKangkang: Hello, Id like to speak to Dr. Li Yuping.n康康:哈罗!我想和李宇平医生通电话。nMiss Hu: Sorry, he is busy right now.n胡小姐:很抱歉,他现在很忙。nKangkang: Oh, can I leave a message?n康康:噢,我可以留口信吗?nMiss Hu: Sure, go ahead.n胡小姐:当然可以,说吧。nKangkang: This is Kangkang speaking.n康康:我是康康。nPlease tell my father to take care of himself.n请转告我爸爸,让他好好照顾自己。nMy mother and I miss him very much.n妈妈和我非常想他。nMiss Hu: OK, Kangkang, Ill give him the message.n胡小姐:好的,康康,我会转达你的信息给他的。nSection CnC部分n1a Read and understandn1a 阅读理解nKangkangs father is a doctor.n康康的爸爸是医生。He is kind, helpful and brave.n他为人友善,乐于助人且很勇敢。When SARS, a kind of serious disease, spread in Beijing,n当非典,一种很严重的疾病,在北京城传播的时候,nhe took an active part in the battle against it.n他积极参与到了这场与之对抗的战斗之中。nHe had to leave his wife and son n他不得不离开妻子和儿子nto work in the Xiaotangshan Hospital.n去小唐山医院工作。nHe cared for the patients day and night.n他日日夜夜地在护救病人。nHe couldnt go homen他不能回家nand he could only talk with his family on the phone.n只能和家人通电话。nDo you miss your family? asked a reporter.n“你想家吗?”有个记者问。nYes, of course, Doctor Li answered.n“当然想了,”李医生回答道。nBut Im a doctor. Its my duty to save patients.n“但我是医生。救护病人是我的职责。”n2a Listen, read and sayn2a 听、读与说nKangkang: Hello, Weilun!Long time no see!Glad to see you again.n康康:哈罗,伟伦!好久不见!很高兴又见到你了。nZhou Weilun: Me, too.n周伟伦:我也是。nHow did you spend your time at home?n你在家里是怎么过的?nKangkang: I taught myself on the Internet.n康康:我通过上网自学。nI had a good time, but I missed my father very much.n我过得很开心,但是我非常想念爸爸。nHow about you, Weilun?n你怎样啊,伟伦?nZhou Weilun:Not so good.n周伟伦:不是很好。nMy mother didnt let me out,n我妈妈不让我出去,nso I couldnt go roller skating.n所以我不能去溜旱冰。nI had to wash my hands and change my clothes often.I hated it.n我不得不经常洗手和换衣服。我讨厌这样。nYuting: But it was good for you.n余婷:可那是为了你好。nI helped my mother cook at home. It was fun.n我在家里帮妈妈做菜。那很有趣。nLi Ming: Great! You can cook for us next time.n李明:太好了!下次你可以做菜给我们吃。nZhou Weilun: Did you enjoy yourself, Li Ming?n周伟伦:李明,你过得开心吗?nMaria: Yes. I read a lot of stories at home.n李明:开心。我在家看了很多故事。nK, M&J: Then you can tell us stories after class!n康康、周伟伦和余婷:那下课后你可以给我们讲故事!nSection DnD部分n2a Grammar focusn2a 语法重点nModals for necessity(II)n情态动词来表示必要性(二)nmustn必须nWe must eat healty food.n我们必须吃健康食物。nMust we keep the windows open all the time?n我们一定要一直让窗户开着吗?nYes,we must./No,we dont have to./No,we neednt.n是的,我们必须开着。/不,我们没必要开着。/不,我们没必要开着。nhave ton不得不nI had to wash my hands and change my clothes often.n我不得不经常洗手和换衣服。nReflexive pronounsn反身代词nNumber Singular Pluraln数 单数 复数nPerson First person myself ourselves n人称 第一人称 我自己 我们自己nSecond person yourself yourselves n第二人称 你自己 你们自己nThird person himself herself itself themselevesn第三人称 他自己 她自己 它自己 他们自己n2b Useful expressionsn2b 习惯表达nExtension 6226,please.n请转6226。nJust a moment,please.n请等一下。nCan I leave/take a message?n我可以留/带口信吗?nThis is Kangkang speaking.n我是康康。nPlease tell my father to take care of himself.n请转告我爸爸,让他好好照顾自己。nSorry,she isnt here right now.n很抱歉,她现在不在。nId like to speak to Maria.n我想和玛利亚说话。nHe cared for the patientd day and night.n他日日夜夜地在护救病人。nLong time no see!n好久不见!nI taught myself on the Internet.n我通过上网自学。n4 Class activitiesn4 课堂活动nSing this song.n唱歌。nAuld Lang Synen友谊地久天长nShould auld acquaintance be forgot,n怎能忘记旧日朋友nAnd never brought to mind.n心中能不怀想。nShould auld acquaintance be forgot,n旧日朋友岂能相忘nAnd days of auld lang syne.n友谊地久天长。nFor auld lang syne, my dear,n友谊万岁,亲爱的,nFor auld lang syne,n友谊万岁,nWell take a cup of kindness yetn我们来举杯畅饮nFor auld lang syne.n同声歌颂友谊地久天长。nShould auld acquaintance be forgot

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论