世纪文学OneOutofMany.ppt_第1页
世纪文学OneOutofMany.ppt_第2页
世纪文学OneOutofMany.ppt_第3页
世纪文学OneOutofMany.ppt_第4页
世纪文学OneOutofMany.ppt_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

One Out of Many by V.S. Naipaul,Presented by Ice, Vivian & Julie,V.S. Naipaul,Born in Trinidad, on August 17, 1932. The family moved to Port of Spain, where Naipaul attended Queens Royal College. In 1948, he was awarded a Trinidad government scholarship, then studied literature at University College, Oxford. Naipaul worked as a free-lance writer with the BBC, hosting the program “Carribbean Voices,“ and with the literary journal, The New Statesman. Since then, he has resided in London, travelling extensively and writing many critically acclaimed novels, short stories, and essays. In 1990, Naipaul was knighted by the Royal family. In 2001 he won Nobel Prize in Literature. V.S. Naipaul tells stories which show us ourselves and the reality we live in. His use of language is simple, of strong words, and expresses the humanity of all of us.,Characters,a. Santoshs employer b. Santosh c. Priya d. a hubshi maid,Santoshs employer,He was seconded by his firm to Government service and was posted to Washington. Santosh decided to go with him. Santosh always called him “Sahib,” which means master.,Santosh,Experiencing struggles in life p.2735 American dream: He is a man full of American dream. He wants to become somebody in America, but frustrated by the reality. Dissatisfied: He wants to promote his own position, so he can be better than the other Indians in Washington. Self-isolated: Pp. 2726, 2729, 2743, 2744; Live with secrets: Pp. 2732, 2738 Servile nature: p. 2739,Priya,A restaurant owner; a small man about fifty years old; looks worried most of the time Modest (p. 2735) & fussy (p. 2738) Likes to talk philosophy (actually something meaningless): Pp. 2738-39,The relationship between Santosh and Priya,The relationship between Santosh and Priya is somewhat like that between Gogo and Didi in Waiting for Godotboth of them stay together due to their mutual need, and they rely on each other. Santosh feels safe because of Priyas solidity (p.2737-38). Next, in this story, Santosh is more rational; he knows what he wants and what his goal is, but Priya is beat by reality; therefore, Priya is not so much eager to achieve his goal. Restaurant is his world. Priya suggests Santosh that he keep a simple life, without too much ambition, get married, and bear children. This would lead Santosh to become a citizen, a free man in the fastest way. At the beginning, Santosh refused, but finally, he accepts Priyas suggestion, gets married with the hubshi woman, gets the green card, and becomes a legal citizen.,a hubshi maid,She worked at the supermarket and she was a cashier. Finally, Santosh married her, got the green card and became a legal citizen. “Habshi“ is a derogatory word in current Arabic just like “negro/negress“ in English.,Summary,Santosh was a happy cook in Bombay. One day, Santoshs employer was transferred to Washington, and Santosh went there with him. Then the life-style in Washington was different from that in Bombay. Santosh met the hubshi woman, who worked on his floor in the same apartment, and he had sex with her. After a long walk, Santosh met Priya. Santosh felt living with his old employer was in pain, so he decided to work for Priya as a cook. Because of Santoshs illegal identity, he lived with anxiety every day.,Later, Priya suggested that Santosh marry with the hubshi woman. In this way, he could be lawful to gain the green card and the legal identity. When Santosh heard those words, he thought of this action as the disgrace, but he still proposed to the hubshi woman. She agreed. Finally Santosh became a legal citizen.,Symbols, Fountain: a. Hope “ And even while these thoughts were in my head with trees and a fountain where and it was like to the green circle. “ (2728, par 3 from the top) b. American Dream “It became my ambition to walk to that green circle with the fountain where, on my one day I got there. “ (2741, par 2 from the bottom),“I understood I was a prisoner. I accepted this and adjusted. I learned to live within the apartment, and I was even calm.” (2729, par 5 from the bottom) “I felt a hole in my stomach. I couldnt then I had to go up to my room again, I hadnt escaped; I had never been free. I had I couldnt turn back.” (2742, par 6 from the top),Cupboard, apartment and room Prison, Cupboard, apartment and room Prison Mirror Mental status “But I was falling. Was it to study my face in the mirror. I cannot easily believe it myself now, but could pass without my looking in the mirror; then it that served as identification alone.” (2731, par 2 from the top) “And every day the mirror told its own tale. Without exercise, with the sickening of my heart and my mind, I was losing my looks. My face had become to lose them.” (2739, par 2 from the top),Cupboard, apartment and room Prison Hubshi woman Destruction/ Death “A few days later I had my adventure. The hubshi woman came in, moving among my employers I saw the moment, helplessly, as one of dishonor.” (2733, par 6 from the top) “I said to her in English, Will you marry me?” (2744, par 6 from the bottom),Cultural Differences,Both of Santosh and his master are aware that they may live another life style in Washington (2723, par 6, 7, 8) Modern city and electric city (showing a totally different view from Bombay) (2725, par 7), (2726, par 2, L3) Santosh disapproves the dress style of American (showing the different life style between the rich and the poor) (2728, par 2, L3),Cleanliness (Santosh learns “the real life” of the American from TV) (2730, par 2, L7) Religion (Indians take it as a holy thing, but the Americans do not take the ancient temple of India as a big deal) (2732, par 2 from the bottom),Racial Discrimination - American / Indian / Hubshi,the airline girl shows her dislike of him (e.g. 2724, the middle par, L5; last par, L5) The girl in the restaurant sees Santosh as a barbarian (e.g. 2728, the first new par, L3) Hubshi (Derogatory Indian term for African blacks), and Santosh calls them “wild race” (e.g. 2726, par 2, L9) Cleaning (Santosh thinks the blacks wont do cleaning in real life (e.g. 2730, par 4) Discrimination /dishonour (having sex, Santosh takes the blacks as debasement just like animals)(e.g. 2731, the first new par, L8),Theme, Inner struggle with the secrets “I felt burdened by my secrets. Once I had none; now I had so many. My mind fastened on to these causes, and the effect of this was that my sadness became like a sickness of the soulnow the responsibility was mine and mine alone. I remembered that in the early days of my escape I had thought I was in charge of myself.” (2738, par 4-5) To pretend he is strong, he seizes the occasional chance to raise his value up“ I said, “Sahib, I couldnt stay on for less than a hundred and twenty-five.” (2741, L8),The temporary victory brings the extended frustration,“Now here was a victory. It was only after it happened that I realized how badly I had needed such a victory, how far, gaining my freedom, my senses revived. But in this city what was there to feed my senses? There were no walks to be taken, no idle conversations with understanding friends ” (2741, par 7, beg. with “Now”), The disappointment,“ I saw then that victory I had had was not something I had worked for, but luck; and that luck was only fates cheating, giving an illusion of power.” (2741, par 3 from the bottom),Try to find a way out of the plight (alienation/ isolation), and set up an ambition to relieve “But that illusion lingeredI began to go out walking in the afternoons.with the fountain.” (2741, par 2 from the bottom) Then, he realized he had never escaped, never been free “I was alone. I hadnt escape. I had never been free. I had been abandoned. I was like nothing; I had made myself nothing. And I couldnt turn back.” (2742, par 5 from the bottom),Eventually, he gave up. (accept the cruel fate),“I have closed my mind and heart to the English language, I do not want to understand or learn any more.” (2744, the last paragraph) “I am a simple man who decided to act and see for himself, and it is as though I have had several lives. I do not wish to add to these. Some afternoons I walk to the circle with the fountain All that my freedom has brought me is the knowledge tha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论