《中国龙文化》PPT课件.ppt_第1页
《中国龙文化》PPT课件.ppt_第2页
《中国龙文化》PPT课件.ppt_第3页
《中国龙文化》PPT课件.ppt_第4页
《中国龙文化》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国龙,Chinese dragon,The history of dragon totem,It has been at least 6,000 years since dragon came into being. In 1987 a grave of the Yangshao Culture in 6,000 years ago was unearthed in Ziyang, Henan Province, where a dragon made of mussel shells was found beside the male dead. This was the earliest dragon we have ever known by far. A jade dragon of more than 5,000 years of history was dug out in Inner Mongolia with a slim body crooked like the alphabet C and a pig-like head. During the Shang and Zhou dynasties 3,000 years ago, dragons often appeared on utensil made of bronze or bones. We can even find the Chinese character of dragon in the inscriptions on tortoise shells and animal bones at that time. There are over 100 styles of writing the character of dragon. In the Warring States Period (475-221BC), dragon was often drawn in the painting on silk. And the dragon in the Han Dynasty (206BC-220AD) looked much the same with todays dragons.,The main characteristic of the Dragon,Chinese dragons have a long , scale serpentine form combined with the attributes of other animals ; most ( but not all ) are wingless , and has four claws on each foot ( five for the imperial emblem ) 中国龙是一种长形的、覆有鳞片的巨蛇与其他动物的混合体,大部分(但并非全部)是没有翅膀的,每足四爪(龙王象征为每足五爪),The moral of Chinese Dragon,the chinese dragon is look upon as the ultimate symbol of good fortune 中国龙被视为好命运最后的象征符号。 the chinese dragon is often seen as the symbol of divine protection and vigilance 中国龙时常被视为神的保护和警醒的符号 .the chinese dragon , symbolizes power and excellence , valiancy and boldness , heroism and perseverance , nobility and divinity 中国龙,象征力量和优秀,勇猛和大胆,英勇和毅力,高贵和神性。 as the emblem of the emperor and the imperial command , the legend of the chinese dragon permeates the ancient chinese civilization and shaped their culture until today 作为皇帝的标志和最高权力的象征,中国龙的传说充满古老的中国文明而且发展成他们今天这样的文化。,The dragon of art,龙的艺术字(The dragon art words) 龙的画(The dragon painting) 龙的雕塑(The dragon sculpture),龙的艺术字(The dragon art words),龙的画(The dragon painting),Putting the Finishing Touch to the Picture of a Dragon,In the Southern and Northern Dynasties Period (420- 589), there was a painter called Zhang Sengyou. Once he visited a temple and painted on the wall four dragons, but gave none of them eyes. The onlookers felt that this was odd, and asked why he hadnt painted the eyes. He answered, Eyes are crucial for dragons. With the eyes painted on, the dragons would fly away. Nobody believed this, so Zhang Sengyou took up his brush and added eyes to two of the dragons. No sooner had he finished than the two dragons flew into the sky amid a thunderstorm. The two without eyes stayed painted on the wall. This idiom is used to describe how, when writing or speaking, one or two key senten

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论