赵氏孤儿(元—纪君祥).ppt_第1页
赵氏孤儿(元—纪君祥).ppt_第2页
赵氏孤儿(元—纪君祥).ppt_第3页
赵氏孤儿(元—纪君祥).ppt_第4页
赵氏孤儿(元—纪君祥).ppt_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

题材:元杂剧 作者:纪君祥,赵氏孤儿在中国可以说是个家喻户晓的传统故事,两千多年前的左传和史记 赵世家就有相关记载。在七百多年前的元代,杂剧作家纪君祥把它搬上了戏曲舞台。该戏故事性强,情节跌宕起伏,悲壮感人。因此,几百年来颇受青睐,不断有人根据这一题材,将其进行改编。明代有传奇八义记,清代以来,几乎各种地方戏均改编演出过。在当今戏曲舞台上,赵氏孤儿仍存有多种版本。不仅有京剧版,还有越剧版、河北梆子版、昆曲版、豫剧版等。2003年继两个话剧版本推出之后,赵氏孤儿的电影和电视剧也正在酝酿拍摄中,掀起了一股名副其实的“赵氏孤儿热”。,赵氏孤儿曾风靡欧洲,中国戏剧 掀起热潮 18世纪欧洲曾掀起一股“中国热”,中国戏剧文学也在这股热潮中飘洋过海传播到了欧洲。纪君祥的赵氏孤儿是第一部传入欧洲并引起巨大反响的中国戏剧作品。 1731年,赵氏孤儿首先由耶稣会士马若瑟译成法文 法国大文豪伏尔泰读到赵氏孤儿后,也对此剧产生了浓厚兴趣,他闭关数月创作完成了五幕悲剧中国孤儿(“罗氏藏书”编号477),将原剧中的儒家思想加以修改,为他的启蒙主义思想服务,同时将中国的文化和哲学理念以西方人较易接受的方式传入了欧洲。该剧1755年8月20日在巴黎首演,反响热烈。此外,19世纪法国著名汉学家儒莲也曾翻译过这部著名的剧作,亦名中国孤儿,有恩不报怎相逢,见义不为非为勇,当我尝试着重述赵氏孤儿时,我不止一次被故事里的义烈所感,血液沸腾,那种性命相见,不求回报的坦荡和执着,几乎对现在来说那已是传说了。已知神话般灿烂久远。,大义禀然,情何以堪啊,路漫漫其修远兮 吾将上下而求索,老吾老以及人之老 幼吾幼以

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论