中西方节日(英文).ppt_第1页
中西方节日(英文).ppt_第2页
中西方节日(英文).ppt_第3页
中西方节日(英文).ppt_第4页
中西方节日(英文).ppt_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Western Festivals,新年 New Years Day 1月1日 情人节 Valentines Day 2月14日 复活节 Easter 3月21日或此日后月圆的第一个星期日 愚人节 All Fools Day 4月1日 母亲节 Mothers Day 5月的第二个星期日 父亲节 Fathers Day 6月的第三个星期日 劳动节 Labor Day 9月的第一个星期一 万圣节前夕 Halloween 10月31日 感恩节 Thanksgiving Day 11月的第四个星期四 圣诞节 Christmas Day 12月25日,情人节 (Valentines Day ),How to Celebrate ?,What gifts to give ?,It is a holiday for the lovers.,Valentines Day 情人节,Background,During the third century, Valentine served in Rome. King Claudius II outlawed marriage for young men. Valentine, realizing the unfairness of the rule, disobeyed and continued to perform marriages in secret. were discovered, be put to death on February 14th A.D.270. From A.D. 496 on, February 14th was established as a day to honor Valentine.,愚人节(April Fools Day),April Fools Day 愚人节,It is a day to play jokes on others.,Origin the first day of April. play silly but harmless jokes A victim of one of these pranks is called an April fool. Just for fun. it originated in France. When the French first adopted the Gregorian(罗马教皇格列高利的) calendar in 1564, some people continued to use the old calendar to celebrate New Years Day on April 1.These people were called April Fools. The custom of playing tricks on this day became popular in France and then spread to many other countries.,Fun making,Easter Day 复活节,Easter 复活节,Easter 复活节,复活节是纪念耶稣基督在十字架受刑死后复活的节日,西方信基督教的国家都过这个节。 英文原句为:“Easter, anniversary of the Resurrection of Christ, observed on the first Sunday after a full moon on or after 21 March.”,复活节(Easter day),Easter Sunday falls sometime between March 22 and April 25. It falls on the first Sunday after the first full moon following March 21. Easter is important for several reasons. Primarily it is a time for families to get together much like Christmas or Thanksgiving. They usually have a large meal and serve traditional dishes such as baked ham.,Easter eggs,Church socials,October 31st,Halloween,Halloween 万圣节前夕,It originated as a religious holiday, now celebrated largely as a childrens day. The orange pumpkin is hollowed out with a funny face and a candle inside as a decoration in the window. The holiday was celebrated by dressing up in strange and frightening costumes and playing tricks on ones neighbors and friends. play “trick or treat”,Day of Ghost,Jack OLantern,“Trick or treat”,A kid in costume,A man in mask,Parade in costume,Thanksgiving Day fourth Thursday of Nov.,Thanksgiving Day 感恩节,Historical background,“May flower” ship,Thanksgiving Day,In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a two-month voyage they landed at in icy November. During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring. All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord.,Thanksgiving Day,comes at the fourth Thursday of November in the USA, and the second Monday of October in Canada. a day of thanksgiving to the Lord Family dinner Express gratitude,Main food,Turkey,Pumpkin pie,Activity: parade,Christmas 圣诞节,The birth of Jesus Christ.,Food to eat,Christmas tree,Christmas,Dec. 25th,Father Christmas,“洋节”流行的思考,近些年,中国人尤其是年轻一代越来越重视西方节日,特别是圣诞节、情人节,而对本土的节日特别是春节、七夕节的兴趣有所淡化。 有人认为这是“文化入侵Cultural invasion ”,斥责那些接受“洋节”的人“崇洋媚外worship and have blind faith in foreign things ”。 另一部分人则认为这种情形是中西文化交流与融合combinations的正常表现,在中国人接受外国节日的同时,外国人也在接受中国的节日,我们没有必要为此过分担心。,文化背景的不同,中国的主要传统节日都是由岁时节令转换而来的,具有浓厚的农业色彩。而西方的传统节日大多来源于基督教,带有浓厚的宗教色彩。 从辞源学上看,“节”最初在汉字中是指植物叶与枝交接的部位,引申为季节、节气,随后又引申出节日的意义。 而在英语中,“节日”(holiday/holyday)一词本义就是“神的日子”,或者“献身宗教的日子”。 中西方节日起源的不同反映了二者背后两种不同的文化。一种是农业文化,一种是基督教文化。,二十四节气 The 24 Solar Terms,立春 Spring begins. 雨水 The rains. 惊蛰 Insects awaken. 春分 Vernal Equinox 清明 Clear and bright. 谷雨 Grain rain. 立夏 Summer begins. 小满 Grain buds. 芒种 Grain in ear. 夏至 Summer solstice. 小暑 Slight heat. 大暑 Great heat. 立秋 Autumn begins. 处暑 Stopping the heat. 白露 White dews. 秋分 Autumn Equinox. 寒露 Cold dews. 霜降 Hoar-frost falls. 立冬 Winter begins. 小雪 Light snow. 大雪 Heavy snow. 冬至 Winter Solstice. 小寒 Slight cold. 大寒 Great cold,节日内容的不同 中国传统节日的习俗主要以吃喝饮食为主题,而西方国家传统节日的习俗则主要以玩乐为主题。中国讲究饮食,体现了“民以食为天”的文化传统。西方则偏好交往,具有游牧文化的遗风和商业文明的特色。,价值取向方面的不同 中国传统节日文化体现了儒家的集体主义,西方传统节日文化体现了个人主义。 中华民族数千年

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论