




已阅读5页,还剩9页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
汉语古诗词英译,lee,Contents,Group10,History,18世纪:威廉琼斯爵士,就曾论及诗经,并且提供了其中部分作品的双份译文一为逐字直译,一为诗体韵译“这是正确翻译亚洲诗作的唯一方法”。19世纪中叶:理雅各(JamesLegge)始译诗经,先逐字直译,再译成诗体。1896年:赫伯特A翟理斯(HerbertA.Giles)翻译出诗经之外的中国诗。美国诗人斯图尔特梅丽尔(StuartMerrill)把玉书转译成英文,为中国古诗进入英语世界打开了门户。,History,20世纪20年代:埃兹拉庞德(EzraPound)发表了他著名的华夏集根据厄内斯特费诺罗萨(ErnestFenollosa)的译释注记编造出来的自由体英译中国诗集。20世纪30年代:两位中国翻译家,芝加哥的蔡鼎甘和剑桥的朱大告分别显示了各自对英语的熟谙。,Masters,SirJohnFrancisDavis,JamesLegge,Standard:三美原则,节奏美和押韵美:中诗讲究平仄,中国古典格律诗在英译时可采用英诗的抑扬格或扬抑格音步。中诗的音美还常常借助于双声、叠韵或尾韵得以体现。用头韵或尾韵译之,使富于韵律美的原诗,在译诗中也能保存其歌咏性和音乐性。,形式美:汉语诗歌在诗的行数、每行的字数及平仄上都有相应的规定,近体诗还可分为绝句、律诗和排律。这些诗词在英译时,可考虑自由选择英诗中的抑扬格格律诗,英雄双行体或十四行诗。,Requirements,语言愈精炼含蓄,内涵的延展性大。,基础知识,中诗偏向含蓄、深沉和质朴,重意境;而英诗多直抒胸境和偏重哲思。,精读待译之诗,方能在反复的阅读中体味到诗的音乐性。,音形美,刘禹锡的竹枝词杨柳青青江水平,Betweenthewillowsgreentheriverflowsalong,闻郎江上唱歌声。Mybelovedinaboatisheardsingingasong.东边日出西边雨,Thewestisveiledinrain,theeastbasksinsunshine,道是无晴还有晴。Mybelovedisasdeepinloveasthedayisfine.,意境美,天净沙秋思AutumThoughts马致远-translatedby赵甑陶枯藤老树昏鸦,Witheredvines,oldentrees,eveningcrows;小桥流水人家,Tinybridge,flowingbrook,hamlethomes;古道西风瘦马,Ancientroad,windfromwest,bonyhorse;夕阳西下,Thesunissetting,断肠人在天涯。Brokenman,farfromhome,roamsandroams.,秦观鹊桥仙两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮.Durablelovekeepswithoutlivingtogetherdayandnight.Iflovebetweenbothsidescanlastforage,whyneedtheystaytogethernightandday?(许渊冲),苏轼江城子十年生死两茫茫,不思量,自难忘.Tenyearslifeanddeathtwoboundless.Doesnotconsider,fromunforgettable.Tenyears,deadandlivingdimanddrawapart.Idonttrytoremember,Butforgettingishard.(BurtonWatson),佚名诗经邶风死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。,Liveanddietogether,staytogetherforever,holdyourhands,growoldtogether.Forlifeorfordeath,howeverseparated,Toourwiveswepleadgedourword.Weheldtheirhands;-Wearetogrowoldtogetherwiththem.(JamesLegge)Tostaytogethertilldeat
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 挂直播间协议书
- 偿债承诺协议书
- 8.1 国家好 大家才会好(教学设计)
- 第13课 文字编排形式多说课稿小学信息技术(信息科技)四年级下册人教版
- 中国移动梅州市2025秋招笔试行测题库及答案网络优化与维护类
- (2024年秋季版)七年级道德与法治上册 第三单元 师长情谊 第七课 亲情之爱 第1框 家的意味说课稿 新人教版
- 3.4 世界的气候(第2课时)说课稿 2025-2026学年人教版地理七年级上册
- 六年级上册心理健康教育教案-7在合作中成长| 辽大版
- 海南木工安全技术培训课件
- 第五课 发展变化与顺境逆境说课稿中职基础课-哲学与人生(第3版)-人教版-(政治(道法))-59
- 2025重庆市勘测院有限公司招聘6人考试参考题库及答案解析
- 钢厂安全教育培训课件
- 第一部分 第七章 第41课时 气象灾害(重难课时)2026年高考地理第一轮总复习
- 2025年中考数学真题知识点分类汇编之二次函数(四)
- 2025年注册会计师题库带答案分析
- 呼吸科出科考试题临床及答案2025版
- 设计管控管理办法
- 物流月结合同协议书范本
- 过敏性皮炎的治疗及护理
- 房颤内科护理学
- 政策变迁课件
评论
0/150
提交评论