




已阅读5页,还剩22页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
诸葛亮出师表,出师表,诸葛亮(181234)三国时卓越的政治家、军事家。字孔明。,作者简介,表是一种文体,古代奏议的一种,臣子写给皇帝的奏章,用于向君王陈说作者的请求和愿望。“出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。,解题,诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴五年(227年)第一次出师伐魏之前。他当时感到刘禅shn暗昧懦弱,颇有内顾之忧,所以临出发前上书刘禅,目的是恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,振作精神,听信忠言,任用贤良,严明赏罚,尽心国事,有一个稳定的战略后方,以图完成复兴汉室,统一天下的大业。,时代背景,读准下列划线字的音。崩殂()疲弊()陛下()恢弘()妄自菲()薄()以塞()驽钝()陟()罚臧()否()裨()补阙()漏,c,b,b,hng,fi,s,n,zh,zng,b,qu,p,b,郭攸()之费祎()行()阵和睦长()史猥()自夙()夜忧叹以彰其咎()咨诹()以遗陛下()斟()酌()损益,yu,y,hng,zhng,wi,s,ji,zu,wi,zhn,zhu,翻译课文,先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。,原文:,译文:,民力困乏,疲弊:,果真,实在。也:表判断,相当于“是”,诚:,先帝开创(统一全国)的事业还没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家,蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。,而:表转折,却,益州:借代用法,指蜀汉。,补充注释:,原文:,译文:,然而朝中官员们在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士们在外面舍生忘死,是因为(他们)追念先帝(对他们)的特殊待遇,想要在陛下身上报恩啊。,然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。,内:,首都。,然:表转折,然而。,懈:懈怠。,者,也:表判断,相当于“是”。忘身:奋不顾身。之:代词,代“殊遇”。,补充注释:,盖,表推测原因,原文:,译文:,诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。,补充注释:诚:实在。遗德:遗留的美德。以:连词,来,表目的。妄自菲薄:过于小看自己。以:连词,以致,表结果。,(陛下)实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人的志气,不应当随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞(人们)忠言劝谏的道路啊。,第一段分析,不利因素,先帝崩殂,天下三分,益州疲弊,有利因素,不懈于内,忘身于外,结论:诚宜不宜,(正反对比),(广开言路)开张圣听,第一条建议,课文分析,危急存亡,追殊遇报陛下,第二课时,2-5自然段学习理解,原文:,译文:,宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。,皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异。,异同:,偏义复词。此处指异。“同”字无义。,一体:一个整体。,补充注释:,原文:,译文:,若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。,补充注释:若:如果。为:做。忠:尽忠国家的事。善:好事。者:的人。以:连词,来,表目的。昭:显示,表明。平明之理:公正清明的治理。异法:法异,法令不同。也:语气词,停顿。,如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。,宫里身边的近臣和朝廷里的官吏,本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或府中而异。如有做奸邪事情,犯科条法令,或尽忠心做善事的人,应该交给主管的官,判定他们受罚或受赏。以显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同。,第二段分析,宜:俱为一体,付有司论其刑赏,不宜:异同,偏私,内外异法,以昭陛下平明之理(目的),课文分析,第二条建议,严明赏罚(赏罚公平),原文:,译文:,侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。,此:这些。良实:形容词作名词用,善良诚实的人。是以:以是,因此,不能解释为“所以”。简:同“拣”。以:连词,表目的,“来”。,侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。,补充注释:,原文:,译文:,愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。,补充注释:愚:古时自称,我。无:无论。以:拿,介词。阙:同“缺”,缺点。,我认为宫廷中的事情,无论大小,都拿来问问他们,然后实行,就一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多的成效。,侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。因而先帝才选拔来给予辅佐陛下。我认为宫内的事情,事无论大小,都要询问他们的意见,然后再去施行。一定能够弥补缺点和疏漏之处,增益实效。,原文:,译文:,将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。,晓畅:通晓,熟悉。于:在。昔日:过去。曰:为,是。是以:因此,不能解释为“所以”。,将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。,补充注释:,原文:,译文:,愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。,我认为军队中的事情,都拿来问问他,就一定能够使军队团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理的安排。,优劣:指才能高的人,才能低的人。形容词用作名词。所:该去的地方。,补充注释:,将军向宠,性格品德善良平正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,因此经众人评议荐举任命为中部督。我认为军宫里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦,好的差的各得其所。,原文:,译文:,亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。,亲:亲近。形容词用作动词。远:疏远。形容词用作动词。所以:表原因,可译为“的原因”。兴隆:兴旺发达。倾颓:倾覆衰败。,亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。,补充注释:,原文:,译文:,先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。,与:和。于:对。也:语气词,停顿。痛恨:痛心遗憾。,先帝在世的时候,每次和我谈论这些事情,没有不为桓、灵二帝的昏庸而叹息,而感到痛心遗憾的。,补充注释:,原文:,译文:,侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。,良:优秀。则:那么。可:可以。计日而待:数着日子而等待。指为时不远。而:连词,表修饰。,侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞可靠、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。,补充注释:,亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因.先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不哀吧和憾恨的。侍中郭攸之、费祎、尚书陈震,长鸣张裔,参军蒋琬,这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣。诚愿陛下亲近他们,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年商务旅行安全风险测试题及答案库
- 2025年规范编写销售代理合同范本
- 2025年建筑施工员考试重点题及答案
- 资本增资合伙协议
- 会计分类笔试题库及答案
- 2025年区域市场代理销售合同样本
- 2025年教育机构实习生实训成长合同
- 2025年法语口译面试模拟题
- 中考微机试题及答案
- 殡葬职业科普知识培训课件
- 肩关节运动康复新策略-洞察及研究
- 神奇的艾草教学课件
- 《耳念珠菌医院感染预防与控制专家共识(2025)》解读 2
- 环保废气基础知识培训课件
- 2026届广州市高三年级阶段训练(8月市调研摸底) 语地理试卷(含答案)
- 网络安全测验题目及答案
- 2025至2030中国密封圈行业项目调研及市场前景预测评估报告
- 2025年幼儿园指南考试题目及答案
- 医美行业监管趋势下2025年美容整形手术的市场需求与消费者行为分析报告
- 2025年中煤财务岗笔试题及答案
- 合伙经营教育培训机构合同经典版
评论
0/150
提交评论